Skip to content

Commit 92c1afc

Browse files
AndreaGriffiths11rtobarcmaureir
authored
traduccion using/cmdline.po (#2236)
Mil disculpas por la demora 🙏🏽 Co-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com> Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <Cristian.Maureira-Fredes@qt.io>
1 parent 2bc31d3 commit 92c1afc

File tree

1 file changed

+13
-3
lines changed

1 file changed

+13
-3
lines changed

using/cmdline.po

+13-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
1414
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 21:54-0300\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
15+
"Last-Translator: Andrea Griffiths <andreagriffiths11@gmail.com>\n"
1616
"Language: es_AR\n"
1717
"Language-Team: python-doc-es\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -402,15 +402,19 @@ msgstr ""
402402
msgid ""
403403
"Print a short description of Python-specific environment variables and exit."
404404
msgstr ""
405+
"Imprima una breve descripción de las variables de entorno específicas de "
406+
"Python y salga."
405407

406408
#: ../Doc/using/cmdline.rst:207
407409
msgid ""
408410
"Print a description of implementation-specific :option:`-X` options and exit."
409411
msgstr ""
412+
"Imprima una descripción de las opciones :option:`-X` específicas de la "
413+
"implementación y salga."
410414

411415
#: ../Doc/using/cmdline.rst:214
412416
msgid "Print complete usage information and exit."
413-
msgstr ""
417+
msgstr "Imprima información completa de uso y salga."
414418

415419
#: ../Doc/using/cmdline.rst:221
416420
msgid "Print the Python version number and exit. Example output could be:"
@@ -500,7 +504,7 @@ msgstr ""
500504

501505
#: ../Doc/using/cmdline.rst:283
502506
msgid "See also the :option:`-P` and :option:`-I` (isolated) options."
503-
msgstr ""
507+
msgstr "Véase también las opciones :option:`-P` e :option:`-I` (aisladas)."
504508

505509
#: ../Doc/using/cmdline.rst:288
506510
msgid ""
@@ -528,6 +532,8 @@ msgid ""
528532
"Run Python in isolated mode. This also implies :option:`-E`, :option:`-P` "
529533
"and :option:`-s` options."
530534
msgstr ""
535+
"Ejecute Python en modo aislado. Esto también implica las opciones :option:`-"
536+
"E`, :option:`-P` y :option:`-s`."
531537

532538
#: ../Doc/using/cmdline.rst:302
533539
msgid ""
@@ -536,6 +542,10 @@ msgid ""
536542
"variables are ignored, too. Further restrictions may be imposed to prevent "
537543
"the user from injecting malicious code."
538544
msgstr ""
545+
"En modo aislado :data:`sys.path` no contiene ni el directorio del script ni "
546+
"el directorio site-packages del usuario. Todas las variables de entorno :"
547+
"envvar:`PYTHON*` también se ignoran. Se pueden imponer otras restricciones "
548+
"para evitar que el usuario inyecte código malicioso."
539549

540550
#: ../Doc/using/cmdline.rst:312
541551
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)