Skip to content

Commit 9399a3a

Browse files
authored
Traducido archivo library/html (#932)
1 parent 6c72bb0 commit 9399a3a

File tree

2 files changed

+25
-9
lines changed

2 files changed

+25
-9
lines changed

TRANSLATORS

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -89,3 +89,4 @@ Rishabh Mishra (@rishabhmishra25)
8989
Carlos Martel Lamas (@Letram)
9090
Jonathan Aguilar (@drawsoek)
9191
David Lorenzo (@David-Lor)
92+
Yennifer Paola Herrera Ariza (@Yenniferh)

library/html.po

+24-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,33 +1,36 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#, fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1211
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-10-03 16:06-0500\n"
1513
"Language-Team: python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version: 1.0\n"
1715
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Last-Translator: \n"
19+
"Language: es\n"
20+
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
1921

2022
#: ../Doc/library/html.rst:2
2123
msgid ":mod:`html` --- HyperText Markup Language support"
2224
msgstr ""
25+
":mod:`html` --- Compatibilidad con el Lenguaje de marcado de hipertexto"
2326

2427
#: ../Doc/library/html.rst:7
2528
msgid "**Source code:** :source:`Lib/html/__init__.py`"
26-
msgstr ""
29+
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/html/__init__.py`"
2730

2831
#: ../Doc/library/html.rst:11
2932
msgid "This module defines utilities to manipulate HTML."
30-
msgstr ""
33+
msgstr "Este módulo define utilidades para manipular HTML."
3134

3235
#: ../Doc/library/html.rst:15
3336
msgid ""
@@ -37,6 +40,12 @@ msgid ""
3740
"\"``) and (``'``) are also translated; this helps for inclusion in an HTML "
3841
"attribute value delimited by quotes, as in ``<a href=\"...\">``."
3942
msgstr ""
43+
"Convierte los caracteres ``&``, ``<`` y ``>`` de la cadena de caracteres *s* "
44+
"en secuencias seguras HTML. Utilízalo si necesitas mostrar texto que pueda "
45+
"contener tales caracteres en HTML. Si el flag opcional *quote* es true, "
46+
"también se traducen los caracteres (``\"``) y (``'``); esto ayuda a la "
47+
"inserción en el valor de un atributo HTML delimitado por comillas, como en "
48+
"``<a href=\"...\">``."
4049

4150
#: ../Doc/library/html.rst:26
4251
msgid ""
@@ -46,15 +55,21 @@ msgid ""
4655
"and invalid character references, and the :data:`list of HTML 5 named "
4756
"character references <html.entities.html5>`."
4857
msgstr ""
58+
"Convierte todas las referencias de caracteres numéricos y con nombre (por "
59+
"ejemplo ``&gt;``, ``&#62;``, ``&#x3e;``) de la cadena de caracteres *s* a "
60+
"los caracteres Unicode correspondientes. Esta función utiliza las reglas "
61+
"definidas por el estándar HTML 5 para las referencias de caracteres válidas "
62+
"e inválidas, y la :data:`lista de referencia de caracteres con nombre de "
63+
"HTML 5 <html.entities.html5>`."
4964

5065
#: ../Doc/library/html.rst:36
5166
msgid "Submodules in the ``html`` package are:"
52-
msgstr ""
67+
msgstr "Los submódulos del paquete ``html`` son:"
5368

5469
#: ../Doc/library/html.rst:38
5570
msgid ":mod:`html.parser` -- HTML/XHTML parser with lenient parsing mode"
56-
msgstr ""
71+
msgstr ":mod:`html.parser` -- Analizador sintáctico simple de HTML y XHTML"
5772

5873
#: ../Doc/library/html.rst:39
5974
msgid ":mod:`html.entities` -- HTML entity definitions"
60-
msgstr ""
75+
msgstr ":mod:`html.entities` -- Definición general de entidades HTML"

0 commit comments

Comments
 (0)