@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-06-03 23:41 +0100\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-06-07 00:44 +0100\n "
15
15
"Last-Translator : Juan Ignacio Rodríguez de León <euribates@gmail.com>\n "
16
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
17
17
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -5054,6 +5054,12 @@ msgid ""
5054
5054
"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. ASCII decimal "
5055
5055
"digits are those byte values in the sequence ``b'0123456789'``."
5056
5056
msgstr ""
5057
+ "Devuelve ``True`` si todos los bytes de la secuencia son caracteres "
5058
+ "alfabéticos ASCII o caracteres decimales ASCII y la secuencia no está vacía. "
5059
+ "En cualquier otro caso devuelve ``False``. Los caracteres alfabéticos ASCII "
5060
+ "son los bytes incluidos en la secuencia "
5061
+ "``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. Los caracteres "
5062
+ "decimales ASCII son los bytes incluidos en la secuencia ``b'0123456789'``."
5057
5063
5058
5064
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3013
5059
5065
msgid ""
@@ -5062,25 +5068,39 @@ msgid ""
5062
5068
"characters are those byte values in the sequence "
5063
5069
"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``."
5064
5070
msgstr ""
5071
+ "Devuelve ``True`` si todos los bytes de la secuencia son caracteres "
5072
+ "alfabéticos ASCII y la secuencia no está vacía. En cualquier otro caso "
5073
+ "devuelve ``False``. Los caracteres alfabéticos ASCII son los bytes incluidos "
5074
+ "en la secuencia ``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``."
5065
5075
5066
5076
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3029
5067
5077
msgid ""
5068
5078
"Return ``True`` if the sequence is empty or all bytes in the sequence are "
5069
5079
"ASCII, ``False`` otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F."
5070
5080
msgstr ""
5081
+ "Devuelve ``True`` si la secuencia está vacía o si todos los bytes de la "
5082
+ "secuencia son caracteres ASCII. En cualquier otro caso devuelve ``False``. "
5083
+ "Los caracteres ASCII son los bytes incluidos en el rango 0-0x7F."
5071
5084
5072
5085
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3039
5073
5086
msgid ""
5074
5087
"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII decimal digits and "
5075
5088
"the sequence is not empty, ``False`` otherwise. ASCII decimal digits are "
5076
5089
"those byte values in the sequence ``b'0123456789'``."
5077
5090
msgstr ""
5091
+ "Devuelve ``True`` si todos los bytes de la secuencia son caracteres "
5092
+ "decimales ASCII y la secuencia no está vacía. En cualquier otro caso "
5093
+ "devuelve ``False``. Los caracteres decimales ASCII son los bytes incluidos "
5094
+ "en la secuencia ``b'0123456789'``."
5078
5095
5079
5096
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3054
5080
5097
msgid ""
5081
5098
"Return ``True`` if there is at least one lowercase ASCII character in the "
5082
5099
"sequence and no uppercase ASCII characters, ``False`` otherwise."
5083
5100
msgstr ""
5101
+ "Devuelve ``True`` si hay al menos un carácter ASCII en minúsculas, y no hay "
5102
+ "ningún carácter ASCII en mayúsculas. En cualquier otro caso devuelve "
5103
+ "``False``."
5084
5104
5085
5105
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3064 ../Doc/library/stdtypes.rst:3106
5086
5106
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3122 ../Doc/library/stdtypes.rst:3172
@@ -5090,6 +5110,9 @@ msgid ""
5090
5110
"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte "
5091
5111
"values in the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``."
5092
5112
msgstr ""
5113
+ "Los caracteres ASCII en minúsculas son los bytes incluidos en la secuencia "
5114
+ "``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. los caracteres ASCII en mayúsculas son "
5115
+ "los bytes en la secuencia ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``."
5093
5116
5094
5117
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3072
5095
5118
msgid ""
@@ -5098,26 +5121,40 @@ msgid ""
5098
5121
"those byte values in the sequence ``b' \\ t\\ n\\ r\\ x0b\\ f'`` (space, tab, "
5099
5122
"newline, carriage return, vertical tab, form feed)."
5100
5123
msgstr ""
5124
+ "Devuelve ``True`` si todos los bytes de la secuencia son caracteres ASCII de "
5125
+ "espacio en blanco y la secuencia no está vacía. En cualquier otro caso "
5126
+ "devuelve ``False``. Los caracteres de espacio en blanco ASCII son los bytes "
5127
+ "incluidos en la secuencia ``b' \\ t\\ n\\ r\\ x0b\\ f'`` (Espacio, tabulador, "
5128
+ "nueva línea, retorno de carro, tabulador vertical y avance de página)."
5101
5129
5102
5130
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3081
5103
5131
msgid ""
5104
5132
"Return ``True`` if the sequence is ASCII titlecase and the sequence is not "
5105
5133
"empty, ``False`` otherwise. See :meth:`bytes.title` for more details on the "
5106
5134
"definition of \" titlecase\" ."
5107
5135
msgstr ""
5136
+ "Devuelve ``True`` si la secuencia ASCII está en forma de título, y la "
5137
+ "secuencio no está vacía. En cualquier otro caso devuelve ``False``. Véase el "
5138
+ "método :meth:`bytes.title` para más detalles en la definición de \" En forma "
5139
+ "de título\" ."
5108
5140
5109
5141
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3096
5110
5142
msgid ""
5111
5143
"Return ``True`` if there is at least one uppercase alphabetic ASCII "
5112
5144
"character in the sequence and no lowercase ASCII characters, ``False`` "
5113
5145
"otherwise."
5114
5146
msgstr ""
5147
+ "Devuelve ``True`` si hay al menos un carácter ASCII en mayúsculas, y no hay "
5148
+ "ningún carácter ASCII en minúsculas. En cualquier otro caso devuelve "
5149
+ "``False``."
5115
5150
5116
5151
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3114
5117
5152
msgid ""
5118
5153
"Return a copy of the sequence with all the uppercase ASCII characters "
5119
5154
"converted to their corresponding lowercase counterpart."
5120
5155
msgstr ""
5156
+ "Devuelve una copia de la secuencia con todos los caracteres ASCII en "
5157
+ "mayúsculas sustituidos por su versión correspondiente en minúsculas."
5121
5158
5122
5159
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3139
5123
5160
msgid ""
@@ -5126,19 +5163,30 @@ msgid ""
5126
5163
"splitting lines. Line breaks are not included in the resulting list unless "
5127
5164
"*keepends* is given and true."
5128
5165
msgstr ""
5166
+ "Devuelve una lista de las líneas en la secuencia binaría, usando como "
5167
+ "separadores los :term:`saltos de líneas universales`. Los caracteres usados "
5168
+ "como separadores no se incluyen en la lista de resultados a no ser que se "
5169
+ "pase el parámetro *keepends* a ``True``."
5129
5170
5130
5171
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3151
5131
5172
msgid ""
5132
5173
"Unlike :meth:`~bytes.split` when a delimiter string *sep* is given, this "
5133
5174
"method returns an empty list for the empty string, and a terminal line break "
5134
5175
"does not result in an extra line::"
5135
5176
msgstr ""
5177
+ "Al contrario que el método :meth:`~bytes.split`, cuando se especifica una "
5178
+ "cadena delimitadora con el parámetro *sep*, este método devuelve una lista "
5179
+ "vacía para la cadena vacía, y un carácter de salto de línea al final de la "
5180
+ "secuencia no resulta en una línea extra."
5136
5181
5137
5182
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3164
5138
5183
msgid ""
5139
5184
"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters "
5140
5185
"converted to their corresponding uppercase counterpart and vice-versa."
5141
5186
msgstr ""
5187
+ "Devuelve una copia de la secuencia con todos los caracteres ASCII en "
5188
+ "minúsculas sustituidos por su versión correspondiente en mayúsculas, y "
5189
+ "viceversa."
5142
5190
5143
5191
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3176
5144
5192
msgid ""
@@ -5147,13 +5195,19 @@ msgid ""
5147
5195
"symmetrical in ASCII, even though that is not generally true for arbitrary "
5148
5196
"Unicode code points."
5149
5197
msgstr ""
5198
+ "Al contrario que la función :func:`str.swapcase()`, en este caso siempre se "
5199
+ "cumple que ``bin.swapcase().swapcase() == bin`` para las versiones binarias. "
5200
+ "La conversión de mayúsculas a minúsculas son simétricas en ASCII, aunque "
5201
+ "esto no es el caso general para códigos de punto Unicode."
5150
5202
5151
5203
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3190
5152
5204
msgid ""
5153
5205
"Return a titlecased version of the binary sequence where words start with an "
5154
5206
"uppercase ASCII character and the remaining characters are lowercase. "
5155
5207
"Uncased byte values are left unmodified."
5156
5208
msgstr ""
5209
+ "Devuelve una versión en forma de título de la secuencia binaria, con la "
5210
+ "primera letra de cada palabra en mayúsculas y el resto en minúsculas."
5157
5211
5158
5212
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3199
5159
5213
msgid ""
@@ -5162,12 +5216,18 @@ msgid ""
5162
5216
"values in the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. All other byte "
5163
5217
"values are uncased."
5164
5218
msgstr ""
5219
+ "Los caracteres ASCII en minúsculas son los bytes incluidos en la secuencia "
5220
+ "``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. los caracteres ASCII en mayúsculas son "
5221
+ "los bytes en la secuencia ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. El resto de los "
5222
+ "caracteres no presentan diferencias entre mayúsculas y minúsculas."
5165
5223
5166
5224
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3233
5167
5225
msgid ""
5168
5226
"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters "
5169
5227
"converted to their corresponding uppercase counterpart."
5170
5228
msgstr ""
5229
+ "Devuelve una copia de la secuencia con todos los caracteres ASCII en "
5230
+ "minúsculas sustituidos por su versión correspondiente en mayúsculas."
5171
5231
5172
5232
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3254
5173
5233
msgid ""
@@ -5177,10 +5237,15 @@ msgid ""
5177
5237
"before. For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if "
5178
5238
"*width* is less than or equal to ``len(seq)``."
5179
5239
msgstr ""
5240
+ "Devuelve una copia de la secuencia rellenada por la izquierda con los "
5241
+ "caracteres ASCII ``b'0'``necesarios para conseguir una cadena de longitud "
5242
+ "*width*. El carácter prefijo de signo (``'+'``/``'-'``) se gestiona "
5243
+ "insertando el relleno *después* del carácter de signo en vez de antes. Si "
5244
+ "*width* es menor o igual que ``len(s)``, se devuelve la secuencia original."
5180
5245
5181
5246
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3276
5182
5247
msgid "``printf``-style Bytes Formatting"
5183
- msgstr ""
5248
+ msgstr "Usando el formateo tipo ``printf`` con bytes. "
5184
5249
5185
5250
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3293
5186
5251
msgid ""
@@ -5189,6 +5254,10 @@ msgid ""
5189
5254
"dictionaries correctly). If the value being printed may be a tuple or "
5190
5255
"dictionary, wrap it in a tuple."
5191
5256
msgstr ""
5257
+ "Las operaciones de formateo explicadas aquí tienen una serie de "
5258
+ "peculiaridades que conducen a ciertos errores comunes (Como fallar al "
5259
+ "representar tuplas y diccionarios correctamente). Si el valor a representar "
5260
+ "es una tupla o un diccionario, hay que envolverlos en una tupla."
5192
5261
5193
5262
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3298
5194
5263
msgid ""
@@ -5199,6 +5268,13 @@ msgid ""
5199
5268
"zero or more elements of *values*. The effect is similar to using the :c:"
5200
5269
"func:`sprintf` in the C language."
5201
5270
msgstr ""
5271
+ "Los objetos binarios (``bytes``/``bytearray``) tienen una operación básica: "
5272
+ "El operador ``%`` (módulo). Esta operación se conoce también como operador "
5273
+ "de *formateo* o de *interpolación*. Dada la expresión ``formato % valores`` "
5274
+ "(Donde *formato* es un objeto binario), las especificaciones de conversión "
5275
+ "indicadas en la cadena con el símbolo ``%`` son reemplazadas por cero o más "
5276
+ "elementos de *valores*. El efecto es similar a usar la función del lenguaje "
5277
+ "C :c:func:`sprintf`."
5202
5278
5203
5279
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3305
5204
5280
msgid ""
@@ -5207,6 +5283,10 @@ msgid ""
5207
5283
"items specified by the format bytes object, or a single mapping object (for "
5208
5284
"example, a dictionary)."
5209
5285
msgstr ""
5286
+ "Si *formato* tiene un único marcador, *valores* puede ser un objeto "
5287
+ "sencillo, no una tupla. [5]_ En caso contrario, *valores* debe ser una tupla "
5288
+ "con exactamente el mismo número de elementos que marcadores usados en el "
5289
+ "objeto binario, o un único objeto de tipo mapa (Por ejemplo, un diccionario)."
5210
5290
5211
5291
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3339
5212
5292
msgid ""
@@ -5215,26 +5295,36 @@ msgid ""
5215
5295
"that dictionary inserted immediately after the ``'%'`` character. The "
5216
5296
"mapping key selects the value to be formatted from the mapping. For example:"
5217
5297
msgstr ""
5298
+ "Cuando el operador derecho es un diccionario (o cualquier otro objeto de "
5299
+ "tipo mapa), los marcadores en el objeto binario *deben* incluir un valor de "
5300
+ "clave entre paréntesis, inmediatamente después del carácter ``'%'``. El "
5301
+ "valor de la clave se usa para seleccionar el valor a formatear desde el "
5302
+ "mapa. Por ejemplo::"
5218
5303
5219
5304
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3413
5220
5305
msgid "Single byte (accepts integer or single byte objects)."
5221
- msgstr ""
5306
+ msgstr "Byte único (Acepta números enteros o binarios de un único byte) "
5222
5307
5223
5308
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3416
5224
5309
msgid "``'b'``"
5225
- msgstr ""
5310
+ msgstr "``'b'`` "
5226
5311
5227
5312
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3416
5228
5313
msgid ""
5229
5314
"Bytes (any object that follows the :ref:`buffer protocol <bufferobjects>` or "
5230
5315
"has :meth:`__bytes__`)."
5231
5316
msgstr ""
5317
+ "Bytes (Cualquier objeto que siga el protocolo de :ref:`objetos de tipo "
5318
+ "binario <bufferobjects>` o implemente el método :meth:`__bytes__`)."
5232
5319
5233
5320
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3420
5321
+ #, fuzzy
5234
5322
msgid ""
5235
5323
"``'s'`` is an alias for ``'b'`` and should only be used for Python2/3 code "
5236
5324
"bases."
5237
5325
msgstr ""
5326
+ "``'s'`` es un alias de ``'b'`` y solo debe ser usado para bases de código "
5327
+ "Python2/3"
5238
5328
5239
5329
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3423
5240
5330
msgid ""
0 commit comments