Skip to content

Commit 93d95e1

Browse files
committed
Progreso al 70%
1 parent 04cfe80 commit 93d95e1

File tree

1 file changed

+94
-4
lines changed

1 file changed

+94
-4
lines changed

library/stdtypes.po

+94-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 23:41+0100\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 00:44+0100\n"
1515
"Last-Translator: Juan Ignacio Rodríguez de León <euribates@gmail.com>\n"
1616
"Language-Team: python-doc-es\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5054,6 +5054,12 @@ msgid ""
50545054
"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. ASCII decimal "
50555055
"digits are those byte values in the sequence ``b'0123456789'``."
50565056
msgstr ""
5057+
"Devuelve ``True`` si todos los bytes de la secuencia son caracteres "
5058+
"alfabéticos ASCII o caracteres decimales ASCII y la secuencia no está vacía. "
5059+
"En cualquier otro caso devuelve ``False``. Los caracteres alfabéticos ASCII "
5060+
"son los bytes incluidos en la secuencia "
5061+
"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. Los caracteres "
5062+
"decimales ASCII son los bytes incluidos en la secuencia ``b'0123456789'``."
50575063

50585064
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3013
50595065
msgid ""
@@ -5062,25 +5068,39 @@ msgid ""
50625068
"characters are those byte values in the sequence "
50635069
"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``."
50645070
msgstr ""
5071+
"Devuelve ``True`` si todos los bytes de la secuencia son caracteres "
5072+
"alfabéticos ASCII y la secuencia no está vacía. En cualquier otro caso "
5073+
"devuelve ``False``. Los caracteres alfabéticos ASCII son los bytes incluidos "
5074+
"en la secuencia ``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``."
50655075

50665076
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3029
50675077
msgid ""
50685078
"Return ``True`` if the sequence is empty or all bytes in the sequence are "
50695079
"ASCII, ``False`` otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F."
50705080
msgstr ""
5081+
"Devuelve ``True`` si la secuencia está vacía o si todos los bytes de la "
5082+
"secuencia son caracteres ASCII. En cualquier otro caso devuelve ``False``. "
5083+
"Los caracteres ASCII son los bytes incluidos en el rango 0-0x7F."
50715084

50725085
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3039
50735086
msgid ""
50745087
"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII decimal digits and "
50755088
"the sequence is not empty, ``False`` otherwise. ASCII decimal digits are "
50765089
"those byte values in the sequence ``b'0123456789'``."
50775090
msgstr ""
5091+
"Devuelve ``True`` si todos los bytes de la secuencia son caracteres "
5092+
"decimales ASCII y la secuencia no está vacía. En cualquier otro caso "
5093+
"devuelve ``False``. Los caracteres decimales ASCII son los bytes incluidos "
5094+
"en la secuencia ``b'0123456789'``."
50785095

50795096
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3054
50805097
msgid ""
50815098
"Return ``True`` if there is at least one lowercase ASCII character in the "
50825099
"sequence and no uppercase ASCII characters, ``False`` otherwise."
50835100
msgstr ""
5101+
"Devuelve ``True`` si hay al menos un carácter ASCII en minúsculas, y no hay "
5102+
"ningún carácter ASCII en mayúsculas. En cualquier otro caso devuelve "
5103+
"``False``."
50845104

50855105
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3064 ../Doc/library/stdtypes.rst:3106
50865106
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3122 ../Doc/library/stdtypes.rst:3172
@@ -5090,6 +5110,9 @@ msgid ""
50905110
"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte "
50915111
"values in the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``."
50925112
msgstr ""
5113+
"Los caracteres ASCII en minúsculas son los bytes incluidos en la secuencia "
5114+
"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. los caracteres ASCII en mayúsculas son "
5115+
"los bytes en la secuencia ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``."
50935116

50945117
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3072
50955118
msgid ""
@@ -5098,26 +5121,40 @@ msgid ""
50985121
"those byte values in the sequence ``b' \\t\\n\\r\\x0b\\f'`` (space, tab, "
50995122
"newline, carriage return, vertical tab, form feed)."
51005123
msgstr ""
5124+
"Devuelve ``True`` si todos los bytes de la secuencia son caracteres ASCII de "
5125+
"espacio en blanco y la secuencia no está vacía. En cualquier otro caso "
5126+
"devuelve ``False``. Los caracteres de espacio en blanco ASCII son los bytes "
5127+
"incluidos en la secuencia ``b' \\t\\n\\r\\x0b\\f'`` (Espacio, tabulador, "
5128+
"nueva línea, retorno de carro, tabulador vertical y avance de página)."
51015129

51025130
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3081
51035131
msgid ""
51045132
"Return ``True`` if the sequence is ASCII titlecase and the sequence is not "
51055133
"empty, ``False`` otherwise. See :meth:`bytes.title` for more details on the "
51065134
"definition of \"titlecase\"."
51075135
msgstr ""
5136+
"Devuelve ``True`` si la secuencia ASCII está en forma de título, y la "
5137+
"secuencio no está vacía. En cualquier otro caso devuelve ``False``. Véase el "
5138+
"método :meth:`bytes.title` para más detalles en la definición de \"En forma "
5139+
"de título\"."
51085140

51095141
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3096
51105142
msgid ""
51115143
"Return ``True`` if there is at least one uppercase alphabetic ASCII "
51125144
"character in the sequence and no lowercase ASCII characters, ``False`` "
51135145
"otherwise."
51145146
msgstr ""
5147+
"Devuelve ``True`` si hay al menos un carácter ASCII en mayúsculas, y no hay "
5148+
"ningún carácter ASCII en minúsculas. En cualquier otro caso devuelve "
5149+
"``False``."
51155150

51165151
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3114
51175152
msgid ""
51185153
"Return a copy of the sequence with all the uppercase ASCII characters "
51195154
"converted to their corresponding lowercase counterpart."
51205155
msgstr ""
5156+
"Devuelve una copia de la secuencia con todos los caracteres ASCII en "
5157+
"mayúsculas sustituidos por su versión correspondiente en minúsculas."
51215158

51225159
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3139
51235160
msgid ""
@@ -5126,19 +5163,30 @@ msgid ""
51265163
"splitting lines. Line breaks are not included in the resulting list unless "
51275164
"*keepends* is given and true."
51285165
msgstr ""
5166+
"Devuelve una lista de las líneas en la secuencia binaría, usando como "
5167+
"separadores los :term:`saltos de líneas universales`. Los caracteres usados "
5168+
"como separadores no se incluyen en la lista de resultados a no ser que se "
5169+
"pase el parámetro *keepends* a ``True``."
51295170

51305171
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3151
51315172
msgid ""
51325173
"Unlike :meth:`~bytes.split` when a delimiter string *sep* is given, this "
51335174
"method returns an empty list for the empty string, and a terminal line break "
51345175
"does not result in an extra line::"
51355176
msgstr ""
5177+
"Al contrario que el método :meth:`~bytes.split`, cuando se especifica una "
5178+
"cadena delimitadora con el parámetro *sep*, este método devuelve una lista "
5179+
"vacía para la cadena vacía, y un carácter de salto de línea al final de la "
5180+
"secuencia no resulta en una línea extra."
51365181

51375182
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3164
51385183
msgid ""
51395184
"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters "
51405185
"converted to their corresponding uppercase counterpart and vice-versa."
51415186
msgstr ""
5187+
"Devuelve una copia de la secuencia con todos los caracteres ASCII en "
5188+
"minúsculas sustituidos por su versión correspondiente en mayúsculas, y "
5189+
"viceversa."
51425190

51435191
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3176
51445192
msgid ""
@@ -5147,13 +5195,19 @@ msgid ""
51475195
"symmetrical in ASCII, even though that is not generally true for arbitrary "
51485196
"Unicode code points."
51495197
msgstr ""
5198+
"Al contrario que la función :func:`str.swapcase()`, en este caso siempre se "
5199+
"cumple que ``bin.swapcase().swapcase() == bin`` para las versiones binarias. "
5200+
"La conversión de mayúsculas a minúsculas son simétricas en ASCII, aunque "
5201+
"esto no es el caso general para códigos de punto Unicode."
51505202

51515203
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3190
51525204
msgid ""
51535205
"Return a titlecased version of the binary sequence where words start with an "
51545206
"uppercase ASCII character and the remaining characters are lowercase. "
51555207
"Uncased byte values are left unmodified."
51565208
msgstr ""
5209+
"Devuelve una versión en forma de título de la secuencia binaria, con la "
5210+
"primera letra de cada palabra en mayúsculas y el resto en minúsculas."
51575211

51585212
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3199
51595213
msgid ""
@@ -5162,12 +5216,18 @@ msgid ""
51625216
"values in the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. All other byte "
51635217
"values are uncased."
51645218
msgstr ""
5219+
"Los caracteres ASCII en minúsculas son los bytes incluidos en la secuencia "
5220+
"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. los caracteres ASCII en mayúsculas son "
5221+
"los bytes en la secuencia ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. El resto de los "
5222+
"caracteres no presentan diferencias entre mayúsculas y minúsculas."
51655223

51665224
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3233
51675225
msgid ""
51685226
"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters "
51695227
"converted to their corresponding uppercase counterpart."
51705228
msgstr ""
5229+
"Devuelve una copia de la secuencia con todos los caracteres ASCII en "
5230+
"minúsculas sustituidos por su versión correspondiente en mayúsculas."
51715231

51725232
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3254
51735233
msgid ""
@@ -5177,10 +5237,15 @@ msgid ""
51775237
"before. For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if "
51785238
"*width* is less than or equal to ``len(seq)``."
51795239
msgstr ""
5240+
"Devuelve una copia de la secuencia rellenada por la izquierda con los "
5241+
"caracteres ASCII ``b'0'``necesarios para conseguir una cadena de longitud "
5242+
"*width*. El carácter prefijo de signo (``'+'``/``'-'``) se gestiona "
5243+
"insertando el relleno *después* del carácter de signo en vez de antes. Si "
5244+
"*width* es menor o igual que ``len(s)``, se devuelve la secuencia original."
51805245

51815246
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3276
51825247
msgid "``printf``-style Bytes Formatting"
5183-
msgstr ""
5248+
msgstr "Usando el formateo tipo ``printf`` con bytes."
51845249

51855250
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3293
51865251
msgid ""
@@ -5189,6 +5254,10 @@ msgid ""
51895254
"dictionaries correctly). If the value being printed may be a tuple or "
51905255
"dictionary, wrap it in a tuple."
51915256
msgstr ""
5257+
"Las operaciones de formateo explicadas aquí tienen una serie de "
5258+
"peculiaridades que conducen a ciertos errores comunes (Como fallar al "
5259+
"representar tuplas y diccionarios correctamente). Si el valor a representar "
5260+
"es una tupla o un diccionario, hay que envolverlos en una tupla."
51925261

51935262
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3298
51945263
msgid ""
@@ -5199,6 +5268,13 @@ msgid ""
51995268
"zero or more elements of *values*. The effect is similar to using the :c:"
52005269
"func:`sprintf` in the C language."
52015270
msgstr ""
5271+
"Los objetos binarios (``bytes``/``bytearray``) tienen una operación básica: "
5272+
"El operador ``%`` (módulo). Esta operación se conoce también como operador "
5273+
"de *formateo* o de *interpolación*. Dada la expresión ``formato % valores`` "
5274+
"(Donde *formato* es un objeto binario), las especificaciones de conversión "
5275+
"indicadas en la cadena con el símbolo ``%`` son reemplazadas por cero o más "
5276+
"elementos de *valores*. El efecto es similar a usar la función del lenguaje "
5277+
"C :c:func:`sprintf`."
52025278

52035279
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3305
52045280
msgid ""
@@ -5207,6 +5283,10 @@ msgid ""
52075283
"items specified by the format bytes object, or a single mapping object (for "
52085284
"example, a dictionary)."
52095285
msgstr ""
5286+
"Si *formato* tiene un único marcador, *valores* puede ser un objeto "
5287+
"sencillo, no una tupla. [5]_ En caso contrario, *valores* debe ser una tupla "
5288+
"con exactamente el mismo número de elementos que marcadores usados en el "
5289+
"objeto binario, o un único objeto de tipo mapa (Por ejemplo, un diccionario)."
52105290

52115291
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3339
52125292
msgid ""
@@ -5215,26 +5295,36 @@ msgid ""
52155295
"that dictionary inserted immediately after the ``'%'`` character. The "
52165296
"mapping key selects the value to be formatted from the mapping. For example:"
52175297
msgstr ""
5298+
"Cuando el operador derecho es un diccionario (o cualquier otro objeto de "
5299+
"tipo mapa), los marcadores en el objeto binario *deben* incluir un valor de "
5300+
"clave entre paréntesis, inmediatamente después del carácter ``'%'``. El "
5301+
"valor de la clave se usa para seleccionar el valor a formatear desde el "
5302+
"mapa. Por ejemplo::"
52185303

52195304
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3413
52205305
msgid "Single byte (accepts integer or single byte objects)."
5221-
msgstr ""
5306+
msgstr "Byte único (Acepta números enteros o binarios de un único byte)"
52225307

52235308
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3416
52245309
msgid "``'b'``"
5225-
msgstr ""
5310+
msgstr "``'b'``"
52265311

52275312
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3416
52285313
msgid ""
52295314
"Bytes (any object that follows the :ref:`buffer protocol <bufferobjects>` or "
52305315
"has :meth:`__bytes__`)."
52315316
msgstr ""
5317+
"Bytes (Cualquier objeto que siga el protocolo de :ref:`objetos de tipo "
5318+
"binario <bufferobjects>` o implemente el método :meth:`__bytes__`)."
52325319

52335320
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3420
5321+
#, fuzzy
52345322
msgid ""
52355323
"``'s'`` is an alias for ``'b'`` and should only be used for Python2/3 code "
52365324
"bases."
52375325
msgstr ""
5326+
"``'s'`` es un alias de ``'b'`` y solo debe ser usado para bases de código "
5327+
"Python2/3"
52385328

52395329
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3423
52405330
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)