Skip to content

Commit 970431d

Browse files
authored
Traudcido archivo library/xml.dom.pulldom (#1091)
1 parent 15acda0 commit 970431d

File tree

2 files changed

+74
-20
lines changed

2 files changed

+74
-20
lines changed
+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
1+
pull
2+
flat
3+
tree

library/xml.dom.pulldom.po

+71-20
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,27 +6,31 @@
66
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:55-0300\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: \n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
2224

2325
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:2
2426
msgid ":mod:`xml.dom.pulldom` --- Support for building partial DOM trees"
2527
msgstr ""
28+
":mod:`xml.dom.pulldom` --- Soporte para la construcción parcial de árboles "
29+
"DOM"
2630

2731
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:9
2832
msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/dom/pulldom.py`"
29-
msgstr ""
33+
msgstr "**Source code:** :source:`Lib/xml/dom/pulldom.py`"
3034

3135
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:13
3236
msgid ""
@@ -39,66 +43,84 @@ msgid ""
3943
"over those events until either processing is finished or an error condition "
4044
"occurs."
4145
msgstr ""
46+
"El módulo :mod:`xml.dom.pulldom` proporciona un \"pull parser\" al que "
47+
"también se le puede pedir que produzca DOM-fragmentos del documento "
48+
"accesibles cuando sea necesario. El concepto básico implica extraer \"eventos"
49+
"\" desde una secuencia (*stream*) de entrada XML y procesarlos. A diferencia "
50+
"de SAX, que también emplea un modelo de procesamiento orientado a eventos "
51+
"junto con callbacks (retrollamada), el usuario de un analizador de "
52+
"extracción (*pull parser*) es responsable de extraer explícitamente eventos "
53+
"de la secuencia, recorriendo esos eventos hasta que finalice el "
54+
"procesamiento o se produzca una condición de error."
4255

4356
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:24
4457
msgid ""
4558
"The :mod:`xml.dom.pulldom` module is not secure against maliciously "
4659
"constructed data. If you need to parse untrusted or unauthenticated data "
4760
"see :ref:`xml-vulnerabilities`."
4861
msgstr ""
62+
"El módulo :mod:`xml.dom.pulldom` no es seguro contra datos maliciosamente "
63+
"construidos . Si necesita analizar datos que no son confiables o no "
64+
"autenticados, consulte :ref:`xml-vulnerabilities`."
4965

5066
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:30
5167
msgid ""
5268
"The SAX parser no longer processes general external entities by default to "
5369
"increase security by default. To enable processing of external entities, "
5470
"pass a custom parser instance in::"
5571
msgstr ""
72+
"El analizador SAX ya no procesa entidades externas generales de forma "
73+
"predeterminada para aumentar la seguridad de forma predeterminada. Para "
74+
"habilitar el procesamiento de entidades externas, pase una instancia de "
75+
"analizador personalizada (*custom parser instance in::*)"
5676

5777
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:43
5878
msgid "Example::"
59-
msgstr ""
79+
msgstr "Ejemplo:"
6080

6181
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:54
6282
msgid "``event`` is a constant and can be one of:"
63-
msgstr ""
83+
msgstr "``event`` es una constante y puede ser uno de:"
6484

6585
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:56
6686
msgid ":data:`START_ELEMENT`"
67-
msgstr ""
87+
msgstr ":data:`START_ELEMENT` (Iniciar elemento)"
6888

6989
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:57
7090
msgid ":data:`END_ELEMENT`"
71-
msgstr ""
91+
msgstr ":data:`END_ELEMENT` (Finalizar elemento)"
7292

7393
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:58
7494
msgid ":data:`COMMENT`"
75-
msgstr ""
95+
msgstr ":data:`COMMENT` (comentario)"
7696

7797
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:59
7898
msgid ":data:`START_DOCUMENT`"
79-
msgstr ""
99+
msgstr ":data:`START_DOCUMENT` (Iniciar documento)"
80100

81101
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:60
82102
msgid ":data:`END_DOCUMENT`"
83-
msgstr ""
103+
msgstr ":data:`END_DOCUMENT` (finalizar documento)"
84104

85105
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:61
86106
msgid ":data:`CHARACTERS`"
87-
msgstr ""
107+
msgstr ":data:`CHARACTERS` (caracteres)"
88108

89109
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:62
90110
msgid ":data:`PROCESSING_INSTRUCTION`"
91-
msgstr ""
111+
msgstr ":data:`PROCESSING_INSTRUCTION` (instrucción de procesamiento)"
92112

93113
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:63
94114
msgid ":data:`IGNORABLE_WHITESPACE`"
95-
msgstr ""
115+
msgstr ":data:`IGNORABLE_WHITESPACE` (Espacio en blanco que puede ignorarse)"
96116

97117
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:65
98118
msgid ""
99119
"``node`` is an object of type :class:`xml.dom.minidom.Document`, :class:`xml."
100120
"dom.minidom.Element` or :class:`xml.dom.minidom.Text`."
101121
msgstr ""
122+
"``node`` es un objeto del tipo :class:`xml.dom.minidom.Document`, :class:"
123+
"`xml.dom.minidom.Element` ó :class:`xml.dom.minidom.Text`."
102124

103125
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:68
104126
msgid ""
@@ -111,10 +133,19 @@ msgid ""
111133
"in the document at any given point) or to make use of the :func:"
112134
"`DOMEventStream.expandNode` method and switch to DOM-related processing."
113135
msgstr ""
136+
"Puesto que el documento se trata como una secuencia \"flat\" (plana) de "
137+
"eventos, el documento \"tree\" (árbol) se atraviesa implícitamente y los "
138+
"elementos deseados se encuentran independientemente de su profundidad en el "
139+
"árbol. En otras palabras, no es necesario tener en cuenta cuestiones "
140+
"jerárquicas como la búsqueda recursiva de los nodos de documento, aunque si "
141+
"el contexto de los elementos fuera importante, es necesario mantener algún "
142+
"estado relacionado con el contexto (es decir, recordar dónde se encuentra en "
143+
"el documento en un momento dado) o hacer uso del método :func:"
144+
"`DOMEventStream.expandNode` y cambiar al procesamiento relacionado con DOM."
114145

115146
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:80 ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:85
116147
msgid "Subclass of :class:`xml.sax.handler.ContentHandler`."
117-
msgstr ""
148+
msgstr "Subclase de :class:`xml.sax.handler.ContentHandler`."
118149

119150
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:90
120151
msgid ""
@@ -125,35 +156,48 @@ msgid ""
125156
"other parser configuration (like setting an entity resolver) must have been "
126157
"done in advance."
127158
msgstr ""
159+
"Retorna un :class:`DOMEventStream` de la entrada dada. *stream_or_string* "
160+
"(secuencia o cadena) puede ser un nombre de archivo o un objeto similar a un "
161+
"archivo, *parser*, si se indica, debe ser un objeto :class:`~xml.sax."
162+
"xmlreader.XMLReader`. Esta función cambiará el controlador de documentos del "
163+
"analizador y activará el soporte de espacios de nombres; otra configuración "
164+
"del analizador (como establecer un solucionador de entidades) debe haberse "
165+
"realizado de antemano."
128166

129167
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:97
130168
msgid ""
131169
"If you have XML in a string, you can use the :func:`parseString` function "
132170
"instead:"
133171
msgstr ""
172+
"Si tiene XML en una cadena, puede usar en su lugar la función :func:"
173+
"`parseString`:"
134174

135175
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:101
136176
msgid ""
137177
"Return a :class:`DOMEventStream` that represents the (Unicode) *string*."
138178
msgstr ""
179+
"Retorna una: clase :class:`DOMEventStream` que representa la cadena "
180+
"(Unicode) *strnig* (cadena)"
139181

140182
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:105
141183
msgid "Default value for the *bufsize* parameter to :func:`parse`."
142-
msgstr ""
184+
msgstr "Valor predeterminado para el parámetro *bufsize* para :func:`parse`."
143185

144186
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:107
145187
msgid ""
146188
"The value of this variable can be changed before calling :func:`parse` and "
147189
"the new value will take effect."
148190
msgstr ""
191+
"El valor de las variables puede ser cambiado antes de llamar a :func:`parse` "
192+
"y el nuevo valor tendrá efecto."
149193

150194
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:113
151195
msgid "DOMEventStream Objects"
152-
msgstr ""
196+
msgstr "Objetos DOMEventStream"
153197

154198
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:117
155199
msgid "Support for :meth:`sequence protocol <__getitem__>` is deprecated."
156-
msgstr ""
200+
msgstr "El soporte para :meth:`sequence protocol <__getitem__>` está obsoleto."
157201

158202
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:122
159203
msgid ""
@@ -164,7 +208,14 @@ msgid ""
164208
"`CHARACTERS`. The current node does not contain information about its "
165209
"children, unless :func:`expandNode` is called."
166210
msgstr ""
211+
"Retorna el contenido de la tupla *event* y del *node* corriente como :class:"
212+
"`xml.dom.minidom.Document` si el evento es igual a :data:`START_DOCUMENT`, :"
213+
"class:`xml.dom.minidom.Element` si el evento es igual a :data:"
214+
"`START_ELEMENT` o :data:`END_ELEMENT` o :class:`xml.dom.minidom.Text` si el "
215+
"evento es igual a :data:`CHARACTERS`. El nodo actual no es contiene "
216+
"información sobre sus hijos a menos que se llame a la función :func:"
217+
"`expandNode`."
167218

168219
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:132
169220
msgid "Expands all children of *node* into *node*. Example::"
170-
msgstr ""
221+
msgstr "Expande todos los hijos de *node* en *node* (nodo en nodo). Ejemplo:"

0 commit comments

Comments
 (0)