6
6
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
7
7
# get the list of volunteers
8
8
#
9
- #, fuzzy
10
9
msgid ""
11
10
msgstr ""
12
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
13
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
15
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
16
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-10-18 17:55-0300\n "
17
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
16
"MIME-Version : 1.0\n "
19
- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
17
+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
20
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
19
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21
+ "Last-Translator : \n "
22
+ "Language : es\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 2.4.1\n "
22
24
23
25
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:2
24
26
msgid ":mod:`xml.dom.pulldom` --- Support for building partial DOM trees"
25
27
msgstr ""
28
+ ":mod:`xml.dom.pulldom` --- Soporte para la construcción parcial de árboles "
29
+ "DOM"
26
30
27
31
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:9
28
32
msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/dom/pulldom.py`"
29
- msgstr ""
33
+ msgstr "**Source code:** :source:`Lib/xml/dom/pulldom.py` "
30
34
31
35
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:13
32
36
msgid ""
@@ -39,66 +43,84 @@ msgid ""
39
43
"over those events until either processing is finished or an error condition "
40
44
"occurs."
41
45
msgstr ""
46
+ "El módulo :mod:`xml.dom.pulldom` proporciona un \" pull parser\" al que "
47
+ "también se le puede pedir que produzca DOM-fragmentos del documento "
48
+ "accesibles cuando sea necesario. El concepto básico implica extraer \" eventos"
49
+ "\" desde una secuencia (*stream*) de entrada XML y procesarlos. A diferencia "
50
+ "de SAX, que también emplea un modelo de procesamiento orientado a eventos "
51
+ "junto con callbacks (retrollamada), el usuario de un analizador de "
52
+ "extracción (*pull parser*) es responsable de extraer explícitamente eventos "
53
+ "de la secuencia, recorriendo esos eventos hasta que finalice el "
54
+ "procesamiento o se produzca una condición de error."
42
55
43
56
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:24
44
57
msgid ""
45
58
"The :mod:`xml.dom.pulldom` module is not secure against maliciously "
46
59
"constructed data. If you need to parse untrusted or unauthenticated data "
47
60
"see :ref:`xml-vulnerabilities`."
48
61
msgstr ""
62
+ "El módulo :mod:`xml.dom.pulldom` no es seguro contra datos maliciosamente "
63
+ "construidos . Si necesita analizar datos que no son confiables o no "
64
+ "autenticados, consulte :ref:`xml-vulnerabilities`."
49
65
50
66
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:30
51
67
msgid ""
52
68
"The SAX parser no longer processes general external entities by default to "
53
69
"increase security by default. To enable processing of external entities, "
54
70
"pass a custom parser instance in::"
55
71
msgstr ""
72
+ "El analizador SAX ya no procesa entidades externas generales de forma "
73
+ "predeterminada para aumentar la seguridad de forma predeterminada. Para "
74
+ "habilitar el procesamiento de entidades externas, pase una instancia de "
75
+ "analizador personalizada (*custom parser instance in::*)"
56
76
57
77
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:43
58
78
msgid "Example::"
59
- msgstr ""
79
+ msgstr "Ejemplo: "
60
80
61
81
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:54
62
82
msgid "``event`` is a constant and can be one of:"
63
- msgstr ""
83
+ msgstr "``event`` es una constante y puede ser uno de: "
64
84
65
85
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:56
66
86
msgid ":data:`START_ELEMENT`"
67
- msgstr ""
87
+ msgstr ":data:`START_ELEMENT` (Iniciar elemento) "
68
88
69
89
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:57
70
90
msgid ":data:`END_ELEMENT`"
71
- msgstr ""
91
+ msgstr ":data:`END_ELEMENT` (Finalizar elemento) "
72
92
73
93
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:58
74
94
msgid ":data:`COMMENT`"
75
- msgstr ""
95
+ msgstr ":data:`COMMENT` (comentario) "
76
96
77
97
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:59
78
98
msgid ":data:`START_DOCUMENT`"
79
- msgstr ""
99
+ msgstr ":data:`START_DOCUMENT` (Iniciar documento) "
80
100
81
101
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:60
82
102
msgid ":data:`END_DOCUMENT`"
83
- msgstr ""
103
+ msgstr ":data:`END_DOCUMENT` (finalizar documento) "
84
104
85
105
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:61
86
106
msgid ":data:`CHARACTERS`"
87
- msgstr ""
107
+ msgstr ":data:`CHARACTERS` (caracteres) "
88
108
89
109
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:62
90
110
msgid ":data:`PROCESSING_INSTRUCTION`"
91
- msgstr ""
111
+ msgstr ":data:`PROCESSING_INSTRUCTION` (instrucción de procesamiento) "
92
112
93
113
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:63
94
114
msgid ":data:`IGNORABLE_WHITESPACE`"
95
- msgstr ""
115
+ msgstr ":data:`IGNORABLE_WHITESPACE` (Espacio en blanco que puede ignorarse) "
96
116
97
117
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:65
98
118
msgid ""
99
119
"``node`` is an object of type :class:`xml.dom.minidom.Document`, :class:`xml."
100
120
"dom.minidom.Element` or :class:`xml.dom.minidom.Text`."
101
121
msgstr ""
122
+ "``node`` es un objeto del tipo :class:`xml.dom.minidom.Document`, :class:"
123
+ "`xml.dom.minidom.Element` ó :class:`xml.dom.minidom.Text`."
102
124
103
125
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:68
104
126
msgid ""
@@ -111,10 +133,19 @@ msgid ""
111
133
"in the document at any given point) or to make use of the :func:"
112
134
"`DOMEventStream.expandNode` method and switch to DOM-related processing."
113
135
msgstr ""
136
+ "Puesto que el documento se trata como una secuencia \" flat\" (plana) de "
137
+ "eventos, el documento \" tree\" (árbol) se atraviesa implícitamente y los "
138
+ "elementos deseados se encuentran independientemente de su profundidad en el "
139
+ "árbol. En otras palabras, no es necesario tener en cuenta cuestiones "
140
+ "jerárquicas como la búsqueda recursiva de los nodos de documento, aunque si "
141
+ "el contexto de los elementos fuera importante, es necesario mantener algún "
142
+ "estado relacionado con el contexto (es decir, recordar dónde se encuentra en "
143
+ "el documento en un momento dado) o hacer uso del método :func:"
144
+ "`DOMEventStream.expandNode` y cambiar al procesamiento relacionado con DOM."
114
145
115
146
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:80 ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:85
116
147
msgid "Subclass of :class:`xml.sax.handler.ContentHandler`."
117
- msgstr ""
148
+ msgstr "Subclase de :class:`xml.sax.handler.ContentHandler`. "
118
149
119
150
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:90
120
151
msgid ""
@@ -125,35 +156,48 @@ msgid ""
125
156
"other parser configuration (like setting an entity resolver) must have been "
126
157
"done in advance."
127
158
msgstr ""
159
+ "Retorna un :class:`DOMEventStream` de la entrada dada. *stream_or_string* "
160
+ "(secuencia o cadena) puede ser un nombre de archivo o un objeto similar a un "
161
+ "archivo, *parser*, si se indica, debe ser un objeto :class:`~xml.sax."
162
+ "xmlreader.XMLReader`. Esta función cambiará el controlador de documentos del "
163
+ "analizador y activará el soporte de espacios de nombres; otra configuración "
164
+ "del analizador (como establecer un solucionador de entidades) debe haberse "
165
+ "realizado de antemano."
128
166
129
167
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:97
130
168
msgid ""
131
169
"If you have XML in a string, you can use the :func:`parseString` function "
132
170
"instead:"
133
171
msgstr ""
172
+ "Si tiene XML en una cadena, puede usar en su lugar la función :func:"
173
+ "`parseString`:"
134
174
135
175
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:101
136
176
msgid ""
137
177
"Return a :class:`DOMEventStream` that represents the (Unicode) *string*."
138
178
msgstr ""
179
+ "Retorna una: clase :class:`DOMEventStream` que representa la cadena "
180
+ "(Unicode) *strnig* (cadena)"
139
181
140
182
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:105
141
183
msgid "Default value for the *bufsize* parameter to :func:`parse`."
142
- msgstr ""
184
+ msgstr "Valor predeterminado para el parámetro *bufsize* para :func:`parse`. "
143
185
144
186
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:107
145
187
msgid ""
146
188
"The value of this variable can be changed before calling :func:`parse` and "
147
189
"the new value will take effect."
148
190
msgstr ""
191
+ "El valor de las variables puede ser cambiado antes de llamar a :func:`parse` "
192
+ "y el nuevo valor tendrá efecto."
149
193
150
194
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:113
151
195
msgid "DOMEventStream Objects"
152
- msgstr ""
196
+ msgstr "Objetos DOMEventStream "
153
197
154
198
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:117
155
199
msgid "Support for :meth:`sequence protocol <__getitem__>` is deprecated."
156
- msgstr ""
200
+ msgstr "El soporte para :meth:`sequence protocol <__getitem__>` está obsoleto. "
157
201
158
202
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:122
159
203
msgid ""
@@ -164,7 +208,14 @@ msgid ""
164
208
"`CHARACTERS`. The current node does not contain information about its "
165
209
"children, unless :func:`expandNode` is called."
166
210
msgstr ""
211
+ "Retorna el contenido de la tupla *event* y del *node* corriente como :class:"
212
+ "`xml.dom.minidom.Document` si el evento es igual a :data:`START_DOCUMENT`, :"
213
+ "class:`xml.dom.minidom.Element` si el evento es igual a :data:"
214
+ "`START_ELEMENT` o :data:`END_ELEMENT` o :class:`xml.dom.minidom.Text` si el "
215
+ "evento es igual a :data:`CHARACTERS`. El nodo actual no es contiene "
216
+ "información sobre sus hijos a menos que se llame a la función :func:"
217
+ "`expandNode`."
167
218
168
219
#: ../Doc/library/xml.dom.pulldom.rst:132
169
220
msgid "Expands all children of *node* into *node*. Example::"
170
- msgstr ""
221
+ msgstr "Expande todos los hijos de *node* en *node* (nodo en nodo). Ejemplo: "
0 commit comments