@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-07-05 22 :10+0100\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-07-11 18 :10+0100\n "
15
15
"Last-Translator : Juan Ignacio Rodríguez de León <euribates@gmail.com>\n "
16
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
17
17
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -6855,6 +6855,9 @@ msgid ""
6855
6855
"Function objects are created by function definitions. The only operation on "
6856
6856
"a function object is to call it: ``func(argument-list)``."
6857
6857
msgstr ""
6858
+ "Los objetos de tipo función se crean mediante definiciones de función. La "
6859
+ "única operación posible con un objeto de tipo función en llamarla: "
6860
+ "``func(argument-list)``."
6858
6861
6859
6862
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4630
6860
6863
msgid ""
@@ -6863,14 +6866,18 @@ msgid ""
6863
6866
"function), but the implementation is different, hence the different object "
6864
6867
"types."
6865
6868
msgstr ""
6869
+ "Hay dos tipos de funciones: Las funciones básicas o predefinidas y las "
6870
+ "funciones definidas por el usuario. Las dos soportan la misma operación (ser "
6871
+ "llamadas), pero la implementación es diferente, de ahí que se consideren de "
6872
+ "distintos tipo."
6866
6873
6867
6874
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4634
6868
6875
msgid "See :ref:`function` for more information."
6869
- msgstr ""
6876
+ msgstr "Véase :ref:`function` para más información. "
6870
6877
6871
6878
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4640
6872
6879
msgid "Methods"
6873
- msgstr ""
6880
+ msgstr "Métodos "
6874
6881
6875
6882
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4644
6876
6883
msgid ""
@@ -6879,6 +6886,10 @@ msgid ""
6879
6886
"class instance methods. Built-in methods are described with the types that "
6880
6887
"support them."
6881
6888
msgstr ""
6889
+ "Los métodos son funciones que se llaman usando la notación de atributos. Hay "
6890
+ "de dos tipos: métodos básicos o predefinidos (Como el método :meth:`append` "
6891
+ "en las listas) y métodos de instancia de clase. Los métodos básicos o "
6892
+ "predefinidos se describen junto con los tipos que los soportan."
6882
6893
6883
6894
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4649
6884
6895
msgid ""
@@ -6891,6 +6902,13 @@ msgid ""
6891
6902
"n)`` is completely equivalent to calling ``m.__func__(m.__self__, arg-1, "
6892
6903
"arg-2, ..., arg-n)``."
6893
6904
msgstr ""
6905
+ "Si se accede a un método (Una función definida dentro de un espacio de "
6906
+ "nombres de una clase) a través de una instancia,se obtiene un objeto "
6907
+ "especial, un :dfn:`método ligado` (También llamado :dfn:`método de "
6908
+ "instancia`). Cuando se llama, se añade automáticamente el parámetro ``self`` "
6909
+ "a la lista de parámetros. Los métodos ligados tienen dos atributos "
6910
+ "especiales de solo lectura: ``m.__self__`` es el objeto sobre el que está "
6911
+ "operando el método, y ``m.__func__`` es la función que implementa el método."
6894
6912
6895
6913
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4658
6896
6914
msgid ""
@@ -6901,14 +6919,21 @@ msgid ""
6901
6919
"results in an :exc:`AttributeError` being raised. In order to set a method "
6902
6920
"attribute, you need to explicitly set it on the underlying function object::"
6903
6921
msgstr ""
6922
+ "Al igual que los objetos de tipo función, los métodos ligados o de instancia "
6923
+ "soportan asignación de atributos arbitrarios. Sin embargo, como los "
6924
+ "atributos de los métodos se almacenan en la función subyacente (``meth."
6925
+ "__func__``), definir cualquier atributo en métodos ligados está "
6926
+ "desaconsejado. Intentar asignar un atributo a un método produce que se eleve "
6927
+ "una excepción de tipo :exc:`AttributeError`. Para poder definir un atributo "
6928
+ "a un método, este debe ser definido explícitamente en la función subyacente::"
6904
6929
6905
6930
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4678 ../Doc/library/stdtypes.rst:4706
6906
6931
msgid "See :ref:`types` for more information."
6907
- msgstr ""
6932
+ msgstr "Véase :ref:`tipos` para más información. "
6908
6933
6909
6934
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4686
6910
6935
msgid "Code Objects"
6911
- msgstr ""
6936
+ msgstr "Objetos tipo código "
6912
6937
6913
6938
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4692
6914
6939
msgid ""
@@ -6919,16 +6944,26 @@ msgid ""
6919
6944
"function and can be extracted from function objects through their :attr:"
6920
6945
"`__code__` attribute. See also the :mod:`code` module."
6921
6946
msgstr ""
6947
+ "Los objetos de tipo código son usados por la implementación del lenguaje "
6948
+ "para representar código ejecutable \" pseudo-compilado\" , como por ejemplo el "
6949
+ "cuerpo de una función. A diferencia de los objetos de tipo función, no "
6950
+ "contienen una referencia a un entorno global de ejecución. Los objetos de "
6951
+ "tipo código se pueden obtener usando la función básica :func:`compile` o se "
6952
+ "pueden extraer a partir de objetos de tipo función a través de su atributo :"
6953
+ "attr:`__code__`. Para más detalle véase el módulo :mod:`code`."
6922
6954
6923
6955
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4703
6924
6956
msgid ""
6925
6957
"A code object can be executed or evaluated by passing it (instead of a "
6926
6958
"source string) to the :func:`exec` or :func:`eval` built-in functions."
6927
6959
msgstr ""
6960
+ "Un objeto de tipo código puede ser evaluado o ejecutando pasándolo como "
6961
+ "parámetros a las funciones básicas :func:`exec` o :func:`eval` (Que también "
6962
+ "aceptan código Python en forma de cadena de texto)."
6928
6963
6929
6964
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4712
6930
6965
msgid "Type Objects"
6931
- msgstr ""
6966
+ msgstr "Objetos Tipo "
6932
6967
6933
6968
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4718
6934
6969
msgid ""
@@ -6937,29 +6972,39 @@ msgid ""
6937
6972
"operations on types. The standard module :mod:`types` defines names for all "
6938
6973
"standard built-in types."
6939
6974
msgstr ""
6975
+ "Los objetos de tipo Tipo (*Type*) representan a los distintos tipos de "
6976
+ "datos. El tipo de un objeto particular puede ser consultado usando la "
6977
+ "función básica :func:`type`. Los objetos Tipo no tienen ninguna operación "
6978
+ "especial. El módulo :mod:`types` define nombres para todos los tipos básicos "
6979
+ "definidos en la biblioteca estándar."
6940
6980
6941
6981
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4723
6942
6982
msgid "Types are written like this: ``<class 'int'>``."
6943
- msgstr ""
6983
+ msgstr "Los tipos se escriben de la siguiente forma: ``<class 'int'>``. "
6944
6984
6945
6985
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4729
6946
6986
msgid "The Null Object"
6947
- msgstr ""
6987
+ msgstr "El objeto nulo (*Null*) "
6948
6988
6949
6989
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4731
6950
6990
msgid ""
6951
6991
"This object is returned by functions that don't explicitly return a value. "
6952
6992
"It supports no special operations. There is exactly one null object, named "
6953
6993
"``None`` (a built-in name). ``type(None)()`` produces the same singleton."
6954
6994
msgstr ""
6995
+ "Todas las funciones que no definen de forma explícita un valor de retorno "
6996
+ "devuelven este objeto. Los objetos nulos no soportan ninguna operación "
6997
+ "especial. Solo existe un único objeto nulo, llamado ``None`` (Un nombre "
6998
+ "predefinido o básico). La expresión ``type(None)()`` produce el mismo objeto "
6999
+ "``None``, esto se conoce como *Singleton*."
6955
7000
6956
7001
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4735
6957
7002
msgid "It is written as ``None``."
6958
- msgstr ""
7003
+ msgstr "Se escribe ``None``. "
6959
7004
6960
7005
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4742
6961
7006
msgid "The Ellipsis Object"
6962
- msgstr ""
7007
+ msgstr "El objeto puntos suspensivos (*Ellipsis*) "
6963
7008
6964
7009
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4744
6965
7010
msgid ""
@@ -6968,14 +7013,19 @@ msgid ""
6968
7013
"`Ellipsis` (a built-in name). ``type(Ellipsis)()`` produces the :const:"
6969
7014
"`Ellipsis` singleton."
6970
7015
msgstr ""
7016
+ "Este objeto es usado a menudo en operaciones de rebanadas (Véase :ref:"
7017
+ "`slicings`). No soporta ninguna operación especial. Solo existe un único "
7018
+ "objeto de puntos suspensivos, llamado :const:`Ellipsis` (Un nombre "
7019
+ "predefinido o básico). La expresión ``type(Ellipsis)()`` produce el mismo "
7020
+ "objeto :const:`Ellipsis` , esto se conoce como *Singleton*."
6971
7021
6972
7022
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4749
6973
7023
msgid "It is written as ``Ellipsis`` or ``...``."
6974
- msgstr ""
7024
+ msgstr "Se puede escribir como ``Ellipsis`` o ``...``. "
6975
7025
6976
7026
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4755
6977
7027
msgid "The NotImplemented Object"
6978
- msgstr ""
7028
+ msgstr "El objeto *NotImplemented* "
6979
7029
6980
7030
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4757
6981
7031
msgid ""
@@ -6984,14 +7034,19 @@ msgid ""
6984
7034
"more information. There is exactly one ``NotImplemented`` object. "
6985
7035
"``type(NotImplemented)()`` produces the singleton instance."
6986
7036
msgstr ""
7037
+ "Este objeto se devuelve en todas las operaciones binarias y comparaciones "
7038
+ "cuando se intenta operar con tipos que no están soportados. Véase :ref:"
7039
+ "`comparaciones` para más información. Solo existe un objeto de tipo "
7040
+ "``NotImplemented``. La expresión ``type(NotImplemented)()`` produce el mismo "
7041
+ "objeto, esto se conoce como *Singleton*."
6987
7042
6988
7043
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4762
6989
7044
msgid "It is written as ``NotImplemented``."
6990
- msgstr ""
7045
+ msgstr "Se escribe ``NotImplemented``. "
6991
7046
6992
7047
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4768
6993
7048
msgid "Boolean Values"
6994
- msgstr ""
7049
+ msgstr "Valores lógicos o booleanos (*Boolean*) "
6995
7050
6996
7051
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4770
6997
7052
msgid ""
@@ -7003,105 +7058,144 @@ msgid ""
7003
7058
"any value to a Boolean, if the value can be interpreted as a truth value "
7004
7059
"(see section :ref:`truth` above)."
7005
7060
msgstr ""
7061
+ "Los valores booleanos o lógicos son los dos objetos constantes ``False`` y "
7062
+ "``True``. Su usan para representar valores de verdad (Aunque otros valores "
7063
+ "pueden ser considerados también como verdaderos o falsos). En contextos "
7064
+ "numéricos (Por ejemplo, cuando se usan como argumentos de una operación "
7065
+ "aritmética) se comportan como los números enteros 0 y 1 respectivamente. Se "
7066
+ "puede usar la función básica :func:`bool` para convertir valores de "
7067
+ "cualquiera tipo a Booleanos, si dicho valor puede ser interpretado como "
7068
+ "valores verdaderos/falsos (Véase la sección :ref:`_truth` anterior)."
7006
7069
7007
7070
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4783
7008
7071
msgid "They are written as ``False`` and ``True``, respectively."
7009
- msgstr ""
7072
+ msgstr "Se escriben ``False`` y ``True`` respectivamente. "
7010
7073
7011
7074
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4789
7012
7075
msgid "Internal Objects"
7013
- msgstr ""
7076
+ msgstr "Objetos internos "
7014
7077
7015
7078
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4791
7016
7079
msgid ""
7017
7080
"See :ref:`types` for this information. It describes stack frame objects, "
7018
7081
"traceback objects, and slice objects."
7019
7082
msgstr ""
7083
+ "Véase la sección :ref:`types` para saber más de estos objetos. Se describen "
7084
+ "los objetos de tipo *Stack Frame*, los objetos de traza de ejecución o "
7085
+ "*traceback* y los objetos de tipo rebanada o *slice*."
7020
7086
7021
7087
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4798
7022
7088
msgid "Special Attributes"
7023
- msgstr ""
7089
+ msgstr "Atributos especiales "
7024
7090
7025
7091
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4800
7026
7092
msgid ""
7027
7093
"The implementation adds a few special read-only attributes to several object "
7028
7094
"types, where they are relevant. Some of these are not reported by the :func:"
7029
7095
"`dir` built-in function."
7030
7096
msgstr ""
7097
+ "La implementación añade unos cuantos atributos de solo lectura a varios "
7098
+ "tipos de objetos, cuando resulta relevante. Algunos de estos atributos son "
7099
+ "reportados por la función básica :func:`dir`."
7031
7100
7032
7101
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4807
7033
7102
msgid ""
7034
7103
"A dictionary or other mapping object used to store an object's (writable) "
7035
7104
"attributes."
7036
7105
msgstr ""
7106
+ "Un diccionario u otro tipo de mapa usado para almacenar los atributos de un "
7107
+ "objeto (Si son modificables)."
7037
7108
7038
7109
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4813
7039
7110
msgid "The class to which a class instance belongs."
7040
- msgstr ""
7111
+ msgstr "La clase a la que pertenece una instancia. "
7041
7112
7042
7113
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4818
7043
7114
msgid "The tuple of base classes of a class object."
7044
- msgstr ""
7115
+ msgstr "La tupla de clases base de las que deriva una clase "
7045
7116
7046
7117
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4823
7047
7118
msgid ""
7048
7119
"The name of the class, function, method, descriptor, or generator instance."
7049
7120
msgstr ""
7121
+ "El nombre de la clase, función, método, descriptor o instancia generadora."
7050
7122
7051
7123
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4829
7052
7124
msgid ""
7053
7125
"The :term:`qualified name` of the class, function, method, descriptor, or "
7054
7126
"generator instance."
7055
7127
msgstr ""
7128
+ "El :term:`nombre completamente cualificado` de la clase, función, método, "
7129
+ "descriptor o instancia generadora."
7056
7130
7057
7131
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4837
7058
7132
msgid ""
7059
7133
"This attribute is a tuple of classes that are considered when looking for "
7060
7134
"base classes during method resolution."
7061
7135
msgstr ""
7136
+ "Este atributo es una tupla de las clases que serán consideradas cuando se "
7137
+ "busque en las clases base para resolver un método."
7062
7138
7063
7139
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4843
7064
7140
msgid ""
7065
7141
"This method can be overridden by a metaclass to customize the method "
7066
7142
"resolution order for its instances. It is called at class instantiation, "
7067
7143
"and its result is stored in :attr:`~class.__mro__`."
7068
7144
msgstr ""
7145
+ "Este método puede ser reescrito por una *metaclase* para personalizar el "
7146
+ "orden de resolución de métodos para sus instancias. Es llamado en la "
7147
+ "creación de la clase, y el resultado se almacena en el atributo :attr:"
7148
+ "`~class.__mro__`."
7069
7149
7070
7150
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4850
7071
7151
msgid ""
7072
7152
"Each class keeps a list of weak references to its immediate subclasses. "
7073
7153
"This method returns a list of all those references still alive. Example::"
7074
7154
msgstr ""
7155
+ "Cada clase mantiene una lista de referencias débiles a sus subclase "
7156
+ "inmediatamente anteriores. Este método devuelve una lista de todas las "
7157
+ "referencias que todavía estén vivas. Por ejemplo::"
7075
7158
7076
7159
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4859
7077
7160
msgid "Footnotes"
7078
- msgstr ""
7161
+ msgstr "Notas al pie "
7079
7162
7080
7163
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4860
7081
7164
msgid ""
7082
7165
"Additional information on these special methods may be found in the Python "
7083
7166
"Reference Manual (:ref:`customization`)."
7084
7167
msgstr ""
7168
+ "Se puede consultar información adicional sobre estos métodos especiales en "
7169
+ "el Manual de Referencia de Python (:ref:`customization`)."
7085
7170
7086
7171
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4863
7087
7172
msgid ""
7088
7173
"As a consequence, the list ``[1, 2]`` is considered equal to ``[1.0, 2.0]``, "
7089
7174
"and similarly for tuples."
7090
7175
msgstr ""
7176
+ "En consecuencia, la lista ``[1, 2]`` se considera igual que ``[1.0, 2.0]``, "
7177
+ "y de forma similar para las tuplas."
7091
7178
7092
7179
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4866
7093
7180
msgid "They must have since the parser can't tell the type of the operands."
7094
7181
msgstr ""
7182
+ "Debe hacerse así porque el *parser* no puede distinguir los tipos de los "
7183
+ "operandos."
7095
7184
7096
7185
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4868
7097
7186
msgid ""
7098
7187
"Cased characters are those with general category property being one of \" Lu"
7099
7188
"\" (Letter, uppercase), \" Ll\" (Letter, lowercase), or \" Lt\" (Letter, "
7100
7189
"titlecase)."
7101
7190
msgstr ""
7191
+ "Los caracteres con versiones mayúsculas/minúsculas son aquellos cuya "
7192
+ "categoría general corresponde con `\" Lu\" ` (Letra, Mayúscula), `\" Ll\" ` "
7193
+ "(Letra, minúscula) o `\" Lt\" ` (Letra, título)."
7102
7194
7103
7195
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4871
7104
7196
msgid ""
7105
7197
"To format only a tuple you should therefore provide a singleton tuple whose "
7106
7198
"only element is the tuple to be formatted."
7107
7199
msgstr ""
7200
+ "Para formatear solo una tupla se debe, por tanto, usar una tupla conteniendo "
7201
+ "un único elemento, que sería la tupla a ser formateada."
0 commit comments