Skip to content

Commit 9972be7

Browse files
committed
Merge branch '3.8' of https://github.com/python/python-docs-es into claudia_unittest
2 parents c07a332 + ac68665 commit 9972be7

33 files changed

+3079
-528
lines changed

TRANSLATORS

+7-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -101,18 +101,23 @@ Willian Garcia (@wgarcia1309)
101101
Ana Medina Bernal (@ana-med)
102102
Juan Biondi (@yeyeto2788)
103103
Hugo Valencia Vargas(@psicobloc)
104-
Iracema Cabllero (@iracaballero)
104+
Azul Maia Vallejos Salgado (@bleucode)
105+
Iracema Caballero (@iracaballero)
105106
Andreu Vallbona Plazas (@avallbona)
106107
Javier Artiga Garijo (@jartigag)
107108
Ayose Figuera (@ayosefiguera)
108109
Alvaro Cárdenas (@alvaruz)
109110
Daniel Vera Nieto (@dveni)
111+
Beatriz Cabrero Saiz (@Xhiel23)
110112
Andros Fenollosa Hurtado (@tanrax)
111113
María Saiz Muñoz (@mariasm87)
112114
Sofia Carballo (@sofiacarballo)
113115
Alan Verdugo Muñoz (@alanverdugo)
114116
Alcides Rivarola (@alcides29)
117+
Ana (@popiula)
115118
David Silva (@dvidsilva)
116119
Ricardo Rodríguez (@ricrogz)
117-
Enrique Zárate (enrique-zarate)
120+
Enrique Zárate (@enrique-zarate)
118121
Jaume Montané (@jaumemy)
122+
Endika Gil (@endikagil)
123+
Federico Zuccolo (@fzuccolo)

dict

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1212,3 +1212,4 @@ Zope
12121212
úa
12131213
ı
12141214
ſ
1215+

dictionaries/library_cursesascii.txt

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
mnemónicos
2+
teleimpresora
+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
threading
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
1+
submensajes
2+
pseudodiccionario
3+
recodificada
4+
defect
5+
subcontenido
6+
multiparte

dictionaries/library_email.txt

+11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
1+
submódulo
2+
subcomponentes
3+
parser
4+
serializada
5+
serializado
6+
instanciando
7+
serializa
8+
serializarlo
9+
serializan
10+
extensibilidad
11+
Unicode

dictionaries/library_msilib.txt

+6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
1+
Database
2+
View
3+
Summary
4+
Information
5+
Record
6+
Directory

dictionaries/library_sqlite3.txt

+11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
1+
prototipar
2+
Configurarla
3+
autorizador
4+
desconexión
5+
commit
6+
collation
7+
backend
8+
sobrecoste
9+
arraysize
10+
rowid
11+
datetime

dictionaries/library_tracemalloc.txt

+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
1+
desinstala
2+
3+

dictionaries/library_uu.txt

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
Ellinghouse
2+
Jack
+14
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
1+
MultiCall
2+
ProtocolError
3+
Faults
4+
singleton
5+
Fault
6+
facto
7+
base64
8+
desagrupar
9+
Apache
10+
desarrollador
11+
desagrupación
12+
boxcar
13+
Authorization
14+
xmlrpc

dictionaries/whatsnew_3.1.txt

+46
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,46 @@
1+
Alexander
2+
Alexandre
3+
Amaury
4+
Andi
5+
Andy
6+
Arc
7+
Armin
8+
Belopolsky
9+
Bob
10+
Brandl
11+
Chu
12+
Coghlan
13+
could
14+
Dalcrin
15+
Derek
16+
Diederich
17+
Eby
18+
for
19+
Forgeot
20+
found
21+
Georg
22+
Guilherme
23+
handlers
24+
icc
25+
Ippolito
26+
Jack
27+
Jesse
28+
Johansson
29+
Laban
30+
Lisandro
31+
Mattias
32+
McGuire
33+
Morr
34+
Nick
35+
Noller
36+
OrderedDict
37+
Phillip
38+
pickler
39+
Roger
40+
Ronacher
41+
Ross
42+
Serwy
43+
TestResult
44+
ttk
45+
Vajda
46+
Vassalotti

distutils/index.po

+28-11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,54 +6,60 @@
66
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 17:08-0500\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: \n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
2224

2325
#: ../Doc/distutils/index.rst:5
2426
msgid "Distributing Python Modules (Legacy version)"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Distribución de módulos de Python (versión heredada)"
2628

2729
#: ../Doc/distutils/index.rst
2830
msgid "Authors"
29-
msgstr ""
31+
msgstr "Autores"
3032

3133
#: ../Doc/distutils/index.rst:7
3234
msgid "Greg Ward, Anthony Baxter"
33-
msgstr ""
35+
msgstr "Greg Ward, Anthony Baxter"
3436

3537
#: ../Doc/distutils/index.rst
3638
msgid "Email"
37-
msgstr ""
39+
msgstr "Email"
3840

3941
#: ../Doc/distutils/index.rst:8
4042
msgid "distutils-sig@python.org"
41-
msgstr ""
43+
msgstr "distutils-sig@python.org"
4244

4345
#: ../Doc/distutils/index.rst:12
4446
msgid ":ref:`distributing-index`"
45-
msgstr ""
47+
msgstr ":ref:`distributing-index`"
4648

4749
#: ../Doc/distutils/index.rst:13
4850
msgid "The up to date module distribution documentations"
49-
msgstr ""
51+
msgstr "La documentación de distribución de módulos actualizada"
5052

5153
#: ../Doc/distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3
5254
msgid ""
5355
"This document is being retained solely until the ``setuptools`` "
5456
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
5557
"independently covers all of the relevant information currently included here."
5658
msgstr ""
59+
"Este documento se conserva únicamente hasta que la documentación de "
60+
"``setuptools`` en https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools."
61+
"html cubra de forma independiente toda la información relevante que se "
62+
"incluye actualmente aquí."
5763

5864
#: ../Doc/distutils/index.rst:19
5965
msgid ""
@@ -63,6 +69,12 @@ msgid ""
6369
"recommendations section <https://packaging.python.org/guides/tool-"
6470
"recommendations/>`__ in the Python Packaging User Guide for more information."
6571
msgstr ""
72+
"Esta guía solo cubre las herramientas básicas para compilar y distribuir "
73+
"extensiones que se proporcionan como parte de esta versión de Python. Las "
74+
"herramientas de terceros ofrecen alternativas más seguras y más fáciles de "
75+
"usar. Consulte la `sección de recomendaciones rápidas <https://packaging."
76+
"python.org/guides/tool-recommendations/>`__ en la Guía del usuario de Python "
77+
"Packaging para obtener más información."
6678

6779
#: ../Doc/distutils/index.rst:25
6880
msgid ""
@@ -71,3 +83,8 @@ msgid ""
7183
"capabilities that ``setuptools`` builds on to allow Python developers to "
7284
"make Python modules and extensions readily available to a wider audience."
7385
msgstr ""
86+
"Este documento describe las utilidades de distribución de Python (\"Distutils"
87+
"\") desde el punto de vista del desarrollador del módulo, describiendo las "
88+
"capacidades subyacentes sobre las que se basan las ``setuptools`` para "
89+
"permitir que los desarrolladores de Python hagan que los módulos y "
90+
"extensiones de Python estén disponibles para una audiencia más amplia."

library/concurrency.po

+7-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919

2020
#: ../Doc/library/concurrency.rst:5
2121
msgid "Concurrent Execution"
22-
msgstr ""
22+
msgstr "Ejecución concurrente"
2323

2424
#: ../Doc/library/concurrency.rst:7
2525
msgid ""
@@ -29,7 +29,12 @@ msgid ""
2929
"(event driven cooperative multitasking vs preemptive multitasking). Here's "
3030
"an overview:"
3131
msgstr ""
32+
"Los módulos descritos en este capítulo proveen soporte para la ejecución "
33+
"concurrente de código. La elección de qué herramienta utilizar depende de la "
34+
"tarea a ejecutar (vinculada a CPU o vinculada a E/S) y del estilo preferido "
35+
"de desarrollo (multi-tarea cooperativa o multi-tarea apropiativa). A "
36+
"continuación se muestra un resumen:"
3237

3338
#: ../Doc/library/concurrency.rst:25
3439
msgid "The following are support modules for some of the above services:"
35-
msgstr ""
40+
msgstr "He aquí módulos de apoyo para algunos de los servicios mencionados:"

0 commit comments

Comments
 (0)