|
6 | 6 | # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
|
7 | 7 | # get the list of volunteers
|
8 | 8 | #
|
9 |
| -#, fuzzy |
10 | 9 | msgid ""
|
11 | 10 | msgstr ""
|
12 | 11 | "Project-Id-Version: Python 3.8\n"
|
13 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
14 | 13 | "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
|
15 |
| -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
16 |
| -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 14 | +"PO-Revision-Date: 2020-10-24 15:46-0300\n" |
17 | 15 | "Language-Team: python-doc-es\n"
|
18 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
19 |
| -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
21 | 19 | "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
| 20 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 21 | +"Last-Translator: Enrique Giménez <fenriquegimenez@gmail.com>\n" |
| 22 | +"Language: es_AR\n" |
| 23 | +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" |
22 | 24 |
|
23 | 25 | #: ../Doc/library/keyword.rst:2
|
24 | 26 | msgid ":mod:`keyword` --- Testing for Python keywords"
|
25 |
| -msgstr "" |
| 27 | +msgstr ":mod:`keyword` --- Pruebas para palabras clave en Python" |
26 | 28 |
|
27 | 29 | #: ../Doc/library/keyword.rst:7
|
28 | 30 | msgid "**Source code:** :source:`Lib/keyword.py`"
|
29 |
| -msgstr "" |
| 31 | +msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/keyword.py`" |
30 | 32 |
|
31 | 33 | #: ../Doc/library/keyword.rst:11
|
32 | 34 | msgid ""
|
33 | 35 | "This module allows a Python program to determine if a string is a :ref:"
|
34 | 36 | "`keyword <keywords>`."
|
35 | 37 | msgstr ""
|
| 38 | +"Este módulo permite a un programa Python determinar si una cadena de " |
| 39 | +"caracteres es una :ref:`palabra clave <keywords>`." |
36 | 40 |
|
37 | 41 | #: ../Doc/library/keyword.rst:17
|
38 | 42 | msgid "Return ``True`` if *s* is a Python :ref:`keyword <keywords>`."
|
39 |
| -msgstr "" |
| 43 | +msgstr "Retorna ``True`` si *s* es una :ref:`palabra clave <keywords>` Python." |
40 | 44 |
|
41 | 45 | #: ../Doc/library/keyword.rst:22
|
42 | 46 | msgid ""
|
43 | 47 | "Sequence containing all the :ref:`keywords <keywords>` defined for the "
|
44 | 48 | "interpreter. If any keywords are defined to only be active when particular :"
|
45 | 49 | "mod:`__future__` statements are in effect, these will be included as well."
|
46 | 50 | msgstr ""
|
| 51 | +"Secuencia que contiene todos las :ref:`palabras clave <keywords>` definidos " |
| 52 | +"para el intérprete. Si cualquier palabra clave es definida para estar activa " |
| 53 | +"sólo cuando las declaraciones particulares :mod:`__future__` están vigentes, " |
| 54 | +"estas se incluirán también." |
0 commit comments