@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-05-22 23:33 +0200\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-05-23 20:39 +0200\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -991,6 +991,14 @@ msgid ""
991
991
"const:`ASCII` flag. Word boundaries are determined by the current locale if "
992
992
"the :const:`LOCALE` flag is used."
993
993
msgstr ""
994
+ "Coincide con la cadena vacía, pero sólo cuando *no* está al principio o al "
995
+ "final de una palabra. Esto significa que ``r'py\\ B'`` coincide con "
996
+ "``'python'``, ``'py3'``, ``'py2'``, pero no con ``'py'``, ``'py.'`` o "
997
+ "``'py!'``. ``\\ B`` es justo lo opuesto a ``\\ b``, por lo que los caracteres "
998
+ "de las palabras en los patrones de Unicode son alfanuméricos o el subrayado, "
999
+ "aunque esto puede ser cambiado usando el indicador :const:`ASCII`. Los "
1000
+ "límites de las palabras están determinados por la localización actual si se "
1001
+ "usa el indicador :const:`LOCALE`."
994
1002
995
1003
#: ../Doc/library/re.rst:492
996
1004
msgid "``\\ d``"
@@ -999,7 +1007,7 @@ msgstr "``\\d``"
999
1007
#: ../Doc/library/re.rst:489 ../Doc/library/re.rst:509
1000
1008
#: ../Doc/library/re.rst:529
1001
1009
msgid "For Unicode (str) patterns:"
1002
- msgstr ""
1010
+ msgstr "Para los patrones de Unicode (str): "
1003
1011
1004
1012
#: ../Doc/library/re.rst:486
1005
1013
msgid ""
0 commit comments