Skip to content

Commit a47334b

Browse files
authored
Merge pull request #294 from cmaureir/traduccion-type
Traducido c-api/type
2 parents f9e9963 + fa1c7db commit a47334b

File tree

1 file changed

+103
-26
lines changed

1 file changed

+103
-26
lines changed

c-api/type.po

+103-26
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,49 +6,62 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 22:05+0200\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2224

2325
#: ../Doc/c-api/type.rst:6
2426
msgid "Type Objects"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Objetos Tipos"
2628

2729
#: ../Doc/c-api/type.rst:13
2830
msgid "The C structure of the objects used to describe built-in types."
2931
msgstr ""
32+
"La estructura C de los objetos utilizados para describir los tipos "
33+
"incorporados."
3034

3135
#: ../Doc/c-api/type.rst:18
3236
msgid ""
3337
"This is the type object for type objects; it is the same object as :class:"
3438
"`type` in the Python layer."
3539
msgstr ""
40+
"Este es el objeto tipo para objetos tipo; es el mismo objeto que :class:"
41+
"`type` en la capa Python."
3642

3743
#: ../Doc/c-api/type.rst:24
3844
msgid ""
3945
"Return true if the object *o* is a type object, including instances of types "
4046
"derived from the standard type object. Return false in all other cases."
4147
msgstr ""
48+
"Retorna verdadero si el objeto *o* es un objeto tipo, incluidas las "
49+
"instancias de tipos derivados del objeto tipo estándar. Retorna falso en "
50+
"todos los demás casos."
4251

4352
#: ../Doc/c-api/type.rst:30
4453
msgid ""
4554
"Return true if the object *o* is a type object, but not a subtype of the "
4655
"standard type object. Return false in all other cases."
4756
msgstr ""
57+
"Retorna verdadero si el objeto *o* es un objeto tipo, pero no un subtipo del "
58+
"objeto tipo estándar. Retorna falso en todos los demás casos."
4859

4960
#: ../Doc/c-api/type.rst:36
5061
msgid "Clear the internal lookup cache. Return the current version tag."
5162
msgstr ""
63+
"Borra la caché de búsqueda interna. Retorna la etiqueta (*tag*) de la "
64+
"versión actual."
5265

5366
#: ../Doc/c-api/type.rst:40
5467
msgid ""
@@ -57,54 +70,77 @@ msgid ""
5770
"flag bits are guaranteed to be stable across Python releases, but access to :"
5871
"c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` itself is not part of the limited API."
5972
msgstr ""
73+
"Retorna el miembro :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` de *type*. Esta "
74+
"función está destinada principalmente para su uso con `Py_LIMITED_API`; se "
75+
"garantiza que los bits de bandera (*flag*) individuales serán estables en "
76+
"las versiones de Python, pero el acceso a :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` "
77+
"en sí mismo no forma parte de la API limitada."
6078

6179
#: ../Doc/c-api/type.rst:47
6280
msgid "The return type is now ``unsigned long`` rather than ``long``."
63-
msgstr ""
81+
msgstr "El tipo de retorno es ahora ``unsigned long`` en vez de ``long``."
6482

6583
#: ../Doc/c-api/type.rst:53
6684
msgid ""
6785
"Invalidate the internal lookup cache for the type and all of its subtypes. "
6886
"This function must be called after any manual modification of the attributes "
6987
"or base classes of the type."
7088
msgstr ""
89+
"Invalida la memoria caché de búsqueda interna para el tipo y todos sus "
90+
"subtipos. Esta función debe llamarse después de cualquier modificación "
91+
"manual de los atributos o clases base del tipo."
7192

7293
#: ../Doc/c-api/type.rst:60
7394
msgid ""
7495
"Return true if the type object *o* sets the feature *feature*. Type "
7596
"features are denoted by single bit flags."
7697
msgstr ""
98+
"Retorna verdadero si el tipo objeto *o* establece la característica "
99+
"*feature*. Las características de tipo se denotan con banderas de un solo "
100+
"bit."
77101

78102
#: ../Doc/c-api/type.rst:66
79103
msgid ""
80104
"Return true if the type object includes support for the cycle detector; this "
81105
"tests the type flag :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`."
82106
msgstr ""
107+
"Retorna verdadero si el objeto tipo incluye soporte para el detector de "
108+
"ciclo; Esto prueba el indicador de tipo :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`."
83109

84110
#: ../Doc/c-api/type.rst:72
85111
msgid "Return true if *a* is a subtype of *b*."
86-
msgstr ""
112+
msgstr "Retorna verdadero si *a* es un subtipo de *b*."
87113

88114
#: ../Doc/c-api/type.rst:74
89115
msgid ""
90116
"This function only checks for actual subtypes, which means that :meth:"
91117
"`~class.__subclasscheck__` is not called on *b*. Call :c:func:"
92118
"`PyObject_IsSubclass` to do the same check that :func:`issubclass` would do."
93119
msgstr ""
120+
"Esta función solo busca subtipos reales, lo que significa que :meth:`~class."
121+
"__subclasscheck__` no se llama en *b*. Llama :c:func:`PyObject_IsSubclass` "
122+
"para hacer el mismo chequeo que :func:`issubclass` haría."
94123

95124
#: ../Doc/c-api/type.rst:82
96125
msgid ""
97126
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` slot of a type "
98127
"object. Use Python's default memory allocation mechanism to allocate a new "
99128
"instance and initialize all its contents to ``NULL``."
100129
msgstr ""
130+
"Controlador genérico para la ranura :c:member:`~PyTypeObject.tp_alloc` de un "
131+
"objeto tipo. Usa el mecanismo de asignación de memoria predeterminado de "
132+
"Python para asignar una nueva instancia e inicializar todo su contenido a "
133+
"``NULL``."
101134

102135
#: ../Doc/c-api/type.rst:88
103136
msgid ""
104137
"Generic handler for the :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` slot of a type "
105138
"object. Create a new instance using the type's :c:member:`~PyTypeObject."
106139
"tp_alloc` slot."
107140
msgstr ""
141+
"Controlador genérico para la ranura :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` de un "
142+
"objeto tipo. Crea una nueva instancia utilizando la ranura del tipo :c:"
143+
"member:`~PyTypeObject.tp_alloc`."
108144

109145
#: ../Doc/c-api/type.rst:93
110146
msgid ""
@@ -113,6 +149,10 @@ msgid ""
113149
"slots from a type's base class. Return ``0`` on success, or return ``-1`` "
114150
"and sets an exception on error."
115151
msgstr ""
152+
"Finalizar un objeto tipo. Se debe llamar a todos los objetos tipo para "
153+
"finalizar su inicialización. Esta función es responsable de agregar ranuras "
154+
"heredadas de la clase base de un tipo. Retorna ``0`` en caso de éxito o "
155+
"retorna ``-1`` y establece una excepción en caso de error."
116156

117157
#: ../Doc/c-api/type.rst:100
118158
msgid ""
@@ -121,91 +161,116 @@ msgid ""
121161
"function was called with invalid parameters. Callers will typically cast the "
122162
"result pointer into the appropriate function type."
123163
msgstr ""
164+
"Retorna el puntero de función almacenado en la ranura dada. Si el resultado "
165+
"es ``NULL``, esto indica que la ranura es ``NULL`` o que la función se llamó "
166+
"con parámetros no válidos. Las personas que llaman suelen convertir el "
167+
"puntero de resultado en el tipo de función apropiado."
124168

125169
#: ../Doc/c-api/type.rst:106
126170
msgid ""
127171
"See :c:member:`PyType_Slot.slot` for possible values of the *slot* argument."
128172
msgstr ""
173+
"Consulte :c:member:`PyType_Slot.slot` para conocer los posibles valores del "
174+
"argumento *slot*."
129175

130176
#: ../Doc/c-api/type.rst:108
131177
msgid "An exception is raised if *type* is not a heap type."
132-
msgstr ""
178+
msgstr "Se lanza una excepción si *type* no es un tipo montículo (*heap*)."
133179

134180
#: ../Doc/c-api/type.rst:114
135181
msgid "Creating Heap-Allocated Types"
136-
msgstr ""
182+
msgstr "Crear tipos asignados en montículo (*heap*)"
137183

138184
#: ../Doc/c-api/type.rst:116
139185
msgid ""
140186
"The following functions and structs are used to create :ref:`heap types "
141187
"<heap-types>`."
142188
msgstr ""
189+
"Las siguientes funciones y estructuras se utilizan para crear :ref:`heap "
190+
"types <heap-types>`."
143191

144192
#: ../Doc/c-api/type.rst:121
145193
msgid ""
146194
"Creates and returns a heap type object from the *spec* (:const:"
147195
"`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`)."
148196
msgstr ""
197+
"Crea y retorna un objeto montículo (*heap*) a partir de *spec* (:const:"
198+
"`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`)."
149199

150200
#: ../Doc/c-api/type.rst:124
151201
msgid ""
152202
"If *bases* is a tuple, the created heap type contains all types contained in "
153203
"it as base types."
154204
msgstr ""
205+
"Si *bases* es una tupla, el tipo montículo (*heap*) creado contiene todos "
206+
"los tipos contenidos en él como tipos básicos."
155207

156208
#: ../Doc/c-api/type.rst:127
157209
msgid ""
158210
"If *bases* is ``NULL``, the *Py_tp_base* slot is used instead. If that also "
159211
"is ``NULL``, the new type derives from :class:`object`."
160212
msgstr ""
213+
"Si *bases* es ``NULL``, en su lugar se usa la ranura *Py_tp_base*. Si eso "
214+
"también es ``NULL``, el nuevo tipo deriva de :class:`object`."
161215

162216
#: ../Doc/c-api/type.rst:130
163217
msgid "This function calls :c:func:`PyType_Ready` on the new type."
164-
msgstr ""
218+
msgstr "Esta función llama :c:func:`PyType_Ready` en el tipo nuevo."
165219

166220
#: ../Doc/c-api/type.rst:136
167221
msgid "Equivalent to ``PyType_FromSpecWithBases(spec, NULL)``."
168-
msgstr ""
222+
msgstr "Equivalente a ``PyType_FromSpecWithBases(spec, NULL)``."
169223

170224
#: ../Doc/c-api/type.rst:140
171225
msgid "Structure defining a type's behavior."
172-
msgstr ""
226+
msgstr "Estructura que define el comportamiento de un tipo."
173227

174228
#: ../Doc/c-api/type.rst:144
175229
msgid "Name of the type, used to set :c:member:`PyTypeObject.tp_name`."
176230
msgstr ""
231+
"Nombre del tipo, utilizado para establecer :c:member:`PyTypeObject.tp_name`."
177232

178233
#: ../Doc/c-api/type.rst:149
179234
msgid ""
180235
"Size of the instance in bytes, used to set :c:member:`PyTypeObject."
181236
"tp_basicsize` and :c:member:`PyTypeObject.tp_itemsize`."
182237
msgstr ""
238+
"Tamaño de la instancia en bytes, utilizado para establecer :c:member:"
239+
"`PyTypeObject.tp_basicsize` y :c:member:`PyTypeObject.tp_itemsize`."
183240

184241
#: ../Doc/c-api/type.rst:155
185242
msgid "Type flags, used to set :c:member:`PyTypeObject.tp_flags`."
186243
msgstr ""
244+
"Banderas (*flags*) del tipo, que se usan para establecer :c:member:"
245+
"`PyTypeObject.tp_flags`."
187246

188247
#: ../Doc/c-api/type.rst:157
189248
msgid ""
190249
"If the ``Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`` flag is not set, :c:func:"
191250
"`PyType_FromSpecWithBases` sets it automatically."
192251
msgstr ""
252+
"Si el indicador ``Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`` no está establecido, :c:func:"
253+
"`PyType_FromSpecWithBases` lo establece automáticamente."
193254

194255
#: ../Doc/c-api/type.rst:162
195256
msgid ""
196257
"Array of :c:type:`PyType_Slot` structures. Terminated by the special slot "
197258
"value ``{0, NULL}``."
198259
msgstr ""
260+
"Arreglo de estructuras :c:type:`PyType_Slot`. Terminado por el valor de "
261+
"ranura especial ``{0, NULL}``."
199262

200263
#: ../Doc/c-api/type.rst:167
201264
msgid ""
202265
"Structure defining optional functionality of a type, containing a slot ID "
203266
"and a value pointer."
204267
msgstr ""
268+
"Estructura que define la funcionalidad opcional de un tipo, que contiene una "
269+
"ranura ID y un puntero de valor."
205270

206271
#: ../Doc/c-api/type.rst:172
207272
msgid "A slot ID."
208-
msgstr ""
273+
msgstr "Una ranura ID."
209274

210275
#: ../Doc/c-api/type.rst:174
211276
msgid ""
@@ -214,78 +279,90 @@ msgid ""
214279
"type:`PyMappingMethods` and :c:type:`PyAsyncMethods` with an added ``Py_`` "
215280
"prefix. For example, use:"
216281
msgstr ""
282+
"Las ranuras IDs se nombran como los nombres de campo de las estructuras :c:"
283+
"type:`PyTypeObject`, :c:type:`PyNumberMethods`, :c:type:"
284+
"`PySequenceMethods`, :c:type:`PyMappingMethods` y :c:type:`PyAsyncMethods` "
285+
"con un prefijo ``Py_`` agregado. Por ejemplo, use:"
217286

218287
#: ../Doc/c-api/type.rst:180
219288
msgid "``Py_tp_dealloc`` to set :c:member:`PyTypeObject.tp_dealloc`"
220-
msgstr ""
289+
msgstr "``Py_tp_dealloc`` para establecer :c:member:`PyTypeObject.tp_dealloc`"
221290

222291
#: ../Doc/c-api/type.rst:181
223292
msgid "``Py_nb_add`` to set :c:member:`PyNumberMethods.nb_add`"
224-
msgstr ""
293+
msgstr "``Py_nb_add`` para establecer :c:member:`PyNumberMethods.nb_add`"
225294

226295
#: ../Doc/c-api/type.rst:182
227296
msgid "``Py_sq_length`` to set :c:member:`PySequenceMethods.sq_length`"
228297
msgstr ""
298+
"``Py_sq_length`` para establecer :c:member:`PySequenceMethods.sq_length`"
229299

230300
#: ../Doc/c-api/type.rst:184
231301
msgid ""
232302
"The following fields cannot be set using :c:type:`PyType_Spec` and :c:type:"
233303
"`PyType_Slot`:"
234304
msgstr ""
305+
"Los siguientes campos no se pueden establecer usando :c:type:`PyType_Spec` "
306+
"y :c:type:`PyType_Slot`:"
235307

236308
#: ../Doc/c-api/type.rst:186
237309
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_dict`"
238-
msgstr ""
310+
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_dict`"
239311

240312
#: ../Doc/c-api/type.rst:187
241313
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_mro`"
242-
msgstr ""
314+
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_mro`"
243315

244316
#: ../Doc/c-api/type.rst:188
245317
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_cache`"
246-
msgstr ""
318+
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_cache`"
247319

248320
#: ../Doc/c-api/type.rst:189
249321
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_subclasses`"
250-
msgstr ""
322+
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_subclasses`"
251323

252324
#: ../Doc/c-api/type.rst:190
253325
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklist`"
254-
msgstr ""
326+
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklist`"
255327

256328
#: ../Doc/c-api/type.rst:191
257329
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_print`"
258-
msgstr ""
330+
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_print`"
259331

260332
#: ../Doc/c-api/type.rst:192
261333
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklistoffset`"
262-
msgstr ""
334+
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklistoffset`"
263335

264336
#: ../Doc/c-api/type.rst:193
265337
msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_dictoffset`"
266-
msgstr ""
338+
msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_dictoffset`"
267339

268340
#: ../Doc/c-api/type.rst:194
269341
msgid ":c:member:`~PyBufferProcs.bf_getbuffer`"
270-
msgstr ""
342+
msgstr ":c:member:`~PyBufferProcs.bf_getbuffer`"
271343

272344
#: ../Doc/c-api/type.rst:195
273345
msgid ":c:member:`~PyBufferProcs.bf_releasebuffer`"
274-
msgstr ""
346+
msgstr ":c:member:`~PyBufferProcs.bf_releasebuffer`"
275347

276348
#: ../Doc/c-api/type.rst:197
277349
msgid ""
278350
"Setting :c:data:`Py_tp_bases` may be problematic on some platforms. To avoid "
279351
"issues, use the *bases* argument of :py:func:`PyType_FromSpecWithBases` "
280352
"instead."
281353
msgstr ""
354+
"Estableciendo :c:data:`Py_tp_bases` puede ser problemático en algunas "
355+
"plataformas. Para evitar problemas, use el argumento *bases* de :py:func:"
356+
"`PyType_FromSpecWithBases` en su lugar."
282357

283358
#: ../Doc/c-api/type.rst:203
284359
msgid ""
285360
"The desired value of the slot. In most cases, this is a pointer to a "
286361
"function."
287362
msgstr ""
363+
"El valor deseado de la ranura. En la mayoría de los casos, este es un "
364+
"puntero a una función."
288365

289366
#: ../Doc/c-api/type.rst:206
290367
msgid "May not be ``NULL``."
291-
msgstr ""
368+
msgstr "Puede no ser ``NULL``."

0 commit comments

Comments
 (0)