@@ -11,26 +11,26 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-01-21 10:09-0500 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2021-11-24 11:22-0300 \n "
15
15
"Last-Translator : \n "
16
16
"Language : es\n "
17
17
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
19
19
"MIME-Version : 1.0\n "
20
20
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
21
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:2
25
26
msgid ":mod:`xml.sax.handler` --- Base classes for SAX handlers"
26
- msgstr ":mod:`xml.sax.handler` --- Clases base para los handlers SAX "
27
+ msgstr ":mod:`xml.sax.handler` --- Base classes for SAX handlers"
27
28
28
29
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:10
29
30
msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/sax/handler.py`"
30
31
msgstr "**Source code** :source:`Lib/xml/sax/handler.py`"
31
32
32
33
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:14
33
- #, fuzzy
34
34
msgid ""
35
35
"The SAX API defines five kinds of handlers: content handlers, DTD handlers, "
36
36
"error handlers, entity resolvers and lexical handlers. Applications normally "
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
42
42
msgstr ""
43
43
"La API de SAX define cuatro tipos de manejadores: manejadores de contenido, "
44
44
"manejadores de DTD, manejadores de errores y resolvedores de entidades. "
45
- "Normalmente, las aplicaciones sólo necesitan implementar las interfaces "
45
+ "Normalmente, las aplicaciones solo necesitan implementar las interfaces "
46
46
"cuyos eventos les interesan; pueden implementar las interfaces en un solo "
47
47
"objeto o en múltiples objetos. Las implementaciones de los manejadores deben "
48
48
"heredar de las clases base provistas en el módulo :mod:`xml.sax.handler`, de "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
67
67
"This interface specifies only those DTD events required for basic parsing "
68
68
"(unparsed entities and attributes)."
69
69
msgstr ""
70
- "Esta interfaz especifica sólo los eventos DTD necesarios para el análisis "
70
+ "Esta interfaz especifica solo los eventos DTD necesarios para el análisis "
71
71
"básico (entidades y atributos no analizados)."
72
72
73
73
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:39
@@ -97,6 +97,8 @@ msgid ""
97
97
"Interface used by the parser to represent low frequency events which may not "
98
98
"be of interest to many applications."
99
99
msgstr ""
100
+ "Interface usada por el parser para representar eventos de baja frecuencia "
101
+ "que pueden no ser de interés para muchas aplicaciones."
100
102
101
103
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:56
102
104
msgid ""
@@ -128,7 +130,7 @@ msgstr ""
128
130
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:112
129
131
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:144
130
132
msgid "access: (parsing) read-only; (not parsing) read/write"
131
- msgstr "acceso: (parsing) sólo de lectura; (not parsing) lectura/escritura"
133
+ msgstr "acceso: (parsing) solo de lectura; (not parsing) lectura/escritura"
132
134
133
135
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:71
134
136
msgid "value: ``\" http://xml.org/sax/features/namespace-prefixes\" ``"
@@ -228,7 +230,6 @@ msgid "value: ``\"http://xml.org/sax/properties/lexical-handler\"``"
228
230
msgstr "value: ``\" http://xml.org/sax/properties/lexical-handler\" ``"
229
231
230
232
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:123
231
- #, fuzzy
232
233
msgid "data type: xml.sax.handler.LexicalHandler (not supported in Python 2)"
233
234
msgstr "data type: xml.sax.sax2lib.LexicalHandler (no soportado en Python 2)"
234
235
@@ -357,7 +358,7 @@ msgid ""
357
358
"invocation of the events in this interface. The application should not "
358
359
"attempt to use it at any other time."
359
360
msgstr ""
360
- "Tenga en cuenta que el localizador retornará la información correcta sólo "
361
+ "Tenga en cuenta que el localizador retornará la información correcta solo "
361
362
"durante la invocación de los eventos en esta interfaz. La aplicación no debe "
362
363
"intentar utilizarlo en ningún otro momento."
363
364
@@ -370,7 +371,7 @@ msgid ""
370
371
"The SAX parser will invoke this method only once, before any other methods "
371
372
"in this interface or in DTDHandler (except for :meth:`setDocumentLocator`)."
372
373
msgstr ""
373
- "El parser (analizador) SAX invocará este método sólo una vez, antes que "
374
+ "El parser (analizador) SAX invocará este método solo una vez, antes que "
374
375
"cualquier otro método en esta interfaz o en DTDHandler (excepto :meth:"
375
376
"`setDocumentLocator`)."
376
377
@@ -385,7 +386,7 @@ msgid ""
385
386
"until it has either abandoned parsing (because of an unrecoverable error) or "
386
387
"reached the end of input."
387
388
msgstr ""
388
- "El analizador (parser) SAX invocará este método sólo una vez, y será el "
389
+ "El analizador (parser) SAX invocará este método solo una vez, y será el "
389
390
"último método invocado durante el análisis. El analizador no invocará este "
390
391
"método hasta que no haya abandonado el análisis sintáctico (debido a un "
391
392
"error irrecuperable) o haya llegado al final de la entrada."
@@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "Objetos DTDHandler"
656
657
657
658
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:359
658
659
msgid ":class:`DTDHandler` instances provide the following methods:"
659
- msgstr ":class:`DTDHandler` instancias proporcionan los siguientes métodos:"
660
+ msgstr ":class:`DTDHandler` la instancia provee los siguientes métodos:"
660
661
661
662
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:364
662
663
msgid "Handle a notation declaration event."
@@ -743,16 +744,12 @@ msgstr ""
743
744
"sintáctico terminará."
744
745
745
746
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:426
746
- #, fuzzy
747
747
msgid "LexicalHandler Objects"
748
748
msgstr "Objetos DTDHandler"
749
749
750
750
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:427
751
- #, fuzzy
752
751
msgid "Optional SAX2 handler for lexical events."
753
- msgstr ""
754
- "descripción: Un handler (manipulador) de extensión opcional para eventos "
755
- "léxicos como los comentarios."
752
+ msgstr "Handler (manipulador) de extensión opcional para eventos léxicos SAX2."
756
753
757
754
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:429
758
755
msgid ""
@@ -762,39 +759,54 @@ msgid ""
762
759
"boundaries for the DTD and for any CDATA sections. The lexical handlers are "
763
760
"used in the same manner as content handlers."
764
761
msgstr ""
762
+ "Este handler se usa para obtener información léxica de un documento XML. La "
763
+ "información léxica incluye información que describe la codificación del "
764
+ "documento usado u los comentarios XML embebidos en el documento, como "
765
+ "también una sección para el DTD y para cada sección CDTA. Estos "
766
+ "manipuladores léxicos son usado de la misma forma que los manipuladores de "
767
+ "contenido (content handlers)."
765
768
766
769
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:435
767
770
msgid ""
768
771
"Set the LexicalHandler of an XMLReader by using the setProperty method with "
769
772
"the property identifier ``'http://xml.org/sax/properties/lexical-handler'``."
770
773
msgstr ""
774
+ "Configurar el LexicalHandlerde un XMLReader usando el método setProperty con "
775
+ "la propiedad identificadora ``'http://xml.org/sax/properties/lexical-"
776
+ "handler'``."
771
777
772
778
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:442
773
779
msgid ""
774
780
"Reports a comment anywhere in the document (including the DTD and outside "
775
781
"the document element)."
776
782
msgstr ""
783
+ "Reporta un comentario en cualquier lugar en el documento (incluyendo el DTD "
784
+ "y elementos por fuera del documento)."
777
785
778
786
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:447
779
787
msgid ""
780
788
"Reports the start of the DTD declarations if the document has an associated "
781
789
"DTD."
782
790
msgstr ""
791
+ "Reporta el estado de las declaraciones del DTD en caso de tenga asociado un "
792
+ "DTD."
783
793
784
794
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:452
785
795
msgid "Reports the end of DTD declaration."
786
- msgstr ""
796
+ msgstr "Reporta el fin de la declaración del DTD. "
787
797
788
798
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:456
789
799
msgid "Reports the start of a CDATA marked section."
790
- msgstr ""
800
+ msgstr "Reporta el inicio de la sección CDATA marcada. "
791
801
792
802
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:458
793
803
msgid ""
794
804
"The contents of the CDATA marked section will be reported through the "
795
805
"characters handler."
796
806
msgstr ""
807
+ "El contenido de la sección marcada del CDATA se reportará a través de "
808
+ "manipulador de caracteres."
797
809
798
810
#: ../Doc/library/xml.sax.handler.rst:463
799
811
msgid "Reports the end of a CDATA marked section."
800
- msgstr ""
812
+ msgstr "Reporta el final de la sección marcada del CDATA. "
0 commit comments