Skip to content

Commit acf4bd2

Browse files
committed
avance
1 parent d2d7fda commit acf4bd2

File tree

2 files changed

+70
-7
lines changed

2 files changed

+70
-7
lines changed

dictionaries/2.4.txt

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,3 +7,5 @@ Zadka
77
iterator
88
Jewett
99
Skip
10+
Reifschneider
11+
Hettinger

whatsnew/2.4.po

+68-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 2.4\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:38+0200\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 17:47+0200\n"
1313
"Language-Team: python-doc-es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1231,57 +1231,79 @@ msgstr ""
12311231

12321232
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:778
12331233
msgid "Decorators for functions and methods were added (:pep:`318`)."
1234-
msgstr "Decoradores para funciones fueron añadidas (:pep:`318`)."
1234+
msgstr "Fueron añadidos decoraciones para funciones (:pep:`318`)."
12351235

12361236
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:780
12371237
msgid ""
12381238
"Built-in :func:`set` and :func:`frozenset` types were added (:pep:`218`). "
12391239
"Other new built-ins include the ``reversed(seq)`` function (:pep:`322`)."
12401240
msgstr ""
1241+
"Funciones built-in `set` y :func:`frozenset` fueron añadidas (:pep:`218`). "
1242+
"Otras nuevas funciones built-ins incluyen la función ``reversed(seq)`` (:pep:"
1243+
"`322`)."
12411244

12421245
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:783
12431246
msgid "Generator expressions were added (:pep:`289`)."
1244-
msgstr ""
1247+
msgstr "Generador de expresiones fueron añadidas (:pep:`289`)."
12451248

12461249
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:785
12471250
msgid ""
12481251
"Certain numeric expressions no longer return values restricted to 32 or 64 "
12491252
"bits (:pep:`237`)."
12501253
msgstr ""
1254+
"Algunas expresiones numéricas ya no retornan valores restringidos a 32 o 64 "
1255+
"bits (:pep:`237`)."
12511256

12521257
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:788
12531258
msgid ""
12541259
"You can now put parentheses around the list of names in a ``from module "
12551260
"import names`` statement (:pep:`328`)."
12561261
msgstr ""
1262+
"Se puede poner entre paréntesis una lista de nombres en la declaración "
1263+
"``from module import names`` (:pep:`328`)."
12571264

12581265
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:791
12591266
msgid ""
12601267
"The :meth:`dict.update` method now accepts the same argument forms as the :"
12611268
"class:`dict` constructor. This includes any mapping, any iterable of key/"
12621269
"value pairs, and keyword arguments. (Contributed by Raymond Hettinger.)"
12631270
msgstr ""
1271+
"El método :meth:`dict.update` ahora acepta el mismo argumento que el "
1272+
"constructor de la :class:`dict`. Esto incluye cualquier tipo de mapeo, "
1273+
"iterable pares de clave/valor y argumentos de palabra clave. (Contribución "
1274+
"de Raymond Hettinger)"
12641275

12651276
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:795
12661277
msgid ""
12671278
"The string methods :meth:`ljust`, :meth:`rjust`, and :meth:`center` now take "
12681279
"an optional argument for specifying a fill character other than a space. "
12691280
"(Contributed by Raymond Hettinger.)"
12701281
msgstr ""
1282+
"Los métodos de cadena de caracteres :meth:`ljust`, :meth:`rjust` y :meth:"
1283+
"`center` ahora toman un argumento de tipo opcional para especificar un "
1284+
"carácter de relleno que no sea un espacio. (Contribución de Raymond "
1285+
"Hettinger)."
12711286

12721287
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:799
12731288
msgid ""
12741289
"Strings also gained an :meth:`rsplit` method that works like the :meth:"
12751290
"`split` method but splits from the end of the string. (Contributed by Sean "
12761291
"Reifschneider.) ::"
12771292
msgstr ""
1293+
"Cadenas de caracteres también han ganado un método :meth:`rsplit` que "
1294+
"funciona como el método :meth:`split` pero divide desde el final de la "
1295+
"cadena de caracteres. (Contribución de Sean Reifschneider)"
12781296

12791297
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:808
12801298
msgid ""
12811299
"Three keyword parameters, *cmp*, *key*, and *reverse*, were added to the :"
12821300
"meth:`sort` method of lists. These parameters make some common usages of :"
12831301
"meth:`sort` simpler. All of these parameters are optional."
12841302
msgstr ""
1303+
"Tres parametros de argumentos de palabra clave *cmp*, *key* y *reverse* "
1304+
"fueron añadidos al método de listas :meth:`sort`. Estos parámetros hacen "
1305+
"algunos usos comunes del método :meth:`sort` mas simple. Todos estos "
1306+
"parámetros son opcionales."
12851307

12861308
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:812
12871309
msgid ""
@@ -1291,13 +1313,21 @@ msgid ""
12911313
"Previously this was the only parameter that could be provided to :meth:"
12921314
"`sort`."
12931315
msgstr ""
1316+
"Para el parámetro *cmp* el valor debe ser una función comparativa que toma "
1317+
"dos parámetros y retorna -1, 0 o + 1 dependiendo de como compare los "
1318+
"parámetros. Esta función será usada para ordenar la lista. Previamente esto "
1319+
"era el único parámetro que podía ser entregado al :meth:`sort`."
12941320

12951321
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:817
12961322
msgid ""
12971323
"*key* should be a single-parameter function that takes a list element and "
12981324
"returns a comparison key for the element. The list is then sorted using the "
12991325
"comparison keys. The following example sorts a list case-insensitively::"
13001326
msgstr ""
1327+
"*key* debe ser una función con un solo parámetro que toma un elemento de la "
1328+
"lista y retorna una llave de comparación para el elemento. Entonces la lista "
1329+
"es ordenado usando las claves de comparación. El siguiente ejemplo ordena "
1330+
"una lista sin distinción de mayúsculas ni minúsculas::"
13011331

13021332
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:834
13031333
msgid ""
@@ -1307,20 +1337,33 @@ msgid ""
13071337
"the list while using *cmp* will call it twice for each comparison, so using "
13081338
"*key* saves on invocations of the :meth:`lower` method."
13091339
msgstr ""
1340+
"El ultimo ejemplo el cual usa el parámetro *cmp* is la antigua forma de "
1341+
"ejecutar el orden sin distinción de mayusculas y minúsculas. Funciona pero "
1342+
"es mas lento en vez de usar el parámetro *key*. El uso de *key* llama al "
1343+
"método : meth: `lower`una vez para cada elemento de la lista mientras el uso "
1344+
"de *cmp* lo llamara dos veces para cada comparación, entonces al usar * key "
1345+
"* se guardan las llamadas del método :meth:`lower` ."
13101346

13111347
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:840
13121348
msgid ""
13131349
"For simple key functions and comparison functions, it is often possible to "
13141350
"avoid a :keyword:`lambda` expression by using an unbound method instead. "
13151351
"For example, the above case-insensitive sort is best written as::"
13161352
msgstr ""
1353+
"Para funciones de clave sencillas y comparativas es a menudo posible el "
1354+
"obviar la palabra clave `lambda` usando un método sin ligar en reemplazo. El "
1355+
"siguiente ejemplo de orden sin importar mayusculas ni minúsculas es mejor "
1356+
"escrito como se muestra::"
13171357

13181358
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:848
13191359
msgid ""
13201360
"Finally, the *reverse* parameter takes a Boolean value. If the value is "
13211361
"true, the list will be sorted into reverse order. Instead of ``L.sort(); L."
13221362
"reverse()``, you can now write ``L.sort(reverse=True)``."
13231363
msgstr ""
1364+
"Finalmente el parámetro *reverse* toma un valor de tipo booleano. Si el "
1365+
"valor es verdadero la lista será reversada. En vez de``L.sort(); L."
1366+
"reverse()`` ahora se puede escribir ``L.sort(reverse=True)``."
13241367

13251368
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:852
13261369
msgid ""
@@ -1330,40 +1373,54 @@ msgid ""
13301373
"list by age, resulting in a list sorted by age where people with the same "
13311374
"age are in name-sorted order."
13321375
msgstr ""
1376+
"Los resultados del ordenamiento ahora están garantizados que son estables. "
1377+
"Esto significa que dos entradas con iguales claves serán retiradas en el "
1378+
"mismo orden en que fueron ingresadas. Por ejemplo se puede ordenar una lista "
1379+
"de personas por el nombre y entonces ordenarla por edad, resultando en una "
1380+
"lista ordenada donde las personas con la misma edad están en el mismo orden "
1381+
"por nombre."
13331382

13341383
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:858
13351384
msgid "(All changes to :meth:`sort` contributed by Raymond Hettinger.)"
13361385
msgstr ""
1386+
"(Todos los cambios al método :meth:`sort` fueron realizados por Raymond "
1387+
"Hettinger.)"
13371388

13381389
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:860
13391390
msgid ""
13401391
"There is a new built-in function ``sorted(iterable)`` that works like the in-"
13411392
"place :meth:`list.sort` method but can be used in expressions. The "
13421393
"differences are:"
13431394
msgstr ""
1395+
"Se tiene una nueva función incorporada ``sorted(iterable)`` que trabaja como "
1396+
"el método in situ :meth:`list.sort` que se puede usar en expresiones. Las "
1397+
"diferencias son:"
13441398

13451399
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:864
13461400
msgid "the input may be any iterable;"
1347-
msgstr ""
1401+
msgstr "el dato de entrada puede ser algún interable;"
13481402

13491403
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:866
13501404
msgid "a newly formed copy is sorted, leaving the original intact; and"
1351-
msgstr ""
1405+
msgstr "se ordena una copia recién formada, manteniendo el original intacto y"
13521406

13531407
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:868
13541408
msgid "the expression returns the new sorted copy"
1355-
msgstr ""
1409+
msgstr "la expresión retorna una nueva copia ordenada"
13561410

13571411
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:891 ../Doc/whatsnew/2.4.rst:919
13581412
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:1212
13591413
msgid "(Contributed by Raymond Hettinger.)"
1360-
msgstr ""
1414+
msgstr "(Contribución de Raymond Hettinger.)"
13611415

13621416
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:893 ../Doc/whatsnew/2.4.rst:1519
13631417
msgid ""
13641418
"Integer operations will no longer trigger an :exc:`OverflowWarning`. The :"
13651419
"exc:`OverflowWarning` warning will disappear in Python 2.5."
13661420
msgstr ""
1421+
"Operaciones de numeros enteros no lanzaran una excepción :exc:"
1422+
"`OverflowWarning`. La advertencia sobre :exc:`OverflowWarning` desaparecerá "
1423+
"en Python 2.5."
13671424

13681425
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:896
13691426
msgid ""
@@ -1372,6 +1429,10 @@ msgid ""
13721429
"as a script. For example, you can now run the Python profiler with ``python "
13731430
"-m profile``. (Contributed by Nick Coghlan.)"
13741431
msgstr ""
1432+
"Se añadió al interprete una nueva opción de cambio :option:`-m` la cual toma "
1433+
"un nombre, busca el modulo correspondiente en ``sys.path`` y corre el modulo "
1434+
"como script. Ahora por ejemplo se puede correr el perfilador de Python con "
1435+
"``python -m profile``. (Contribución de Nick Coghlan)"
13751436

13761437
#: ../Doc/whatsnew/2.4.rst:901
13771438
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)