Skip to content

Commit b0964ff

Browse files
authored
Traducido archivo howto/logging.po (#2713)
Closes #2394
1 parent f54fb29 commit b0964ff

File tree

1 file changed

+28
-21
lines changed

1 file changed

+28
-21
lines changed

howto/logging.po

+28-21
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 15:59-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 17:50-0500\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
1616
"Language: es_US\n"
1717
"Language-Team: python-doc-es\n"
@@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
3838
"This page contains tutorial information. For links to reference information "
3939
"and a logging cookbook, please see :ref:`tutorial-ref-links`."
4040
msgstr ""
41+
"Esta página contiene información de tutorial. Para enlaces a información de "
42+
"referencia y una guía de registro, consulte :ref:`tutorial-ref-links`."
4143

4244
#: ../Doc/howto/logging.rst:15
4345
msgid "Basic Logging Tutorial"
@@ -457,12 +459,13 @@ msgid ""
457459
"options *are* supported, but exploring them is outside the scope of this "
458460
"tutorial: see :ref:`formatting-styles` for more information."
459461
msgstr ""
460-
"Como puede ver, la combinación de datos variables en el mensaje de "
461-
"descripción del evento utiliza el antiguo formato de cadena de %-estilo. "
462-
"Esto es por compatibilidad con versiones anteriores: el paquete de registro "
463-
"es anterior a las opciones de formato más nuevas, como :meth:`str.format` y :"
464-
"class:`string.Template`. Estas nuevas opciones de formato *son* compatibles, "
465-
"pero explorarlas está fuera del alcance de este tutorial: consulte :ref:"
462+
"Como puede ver, la combinación de datos de variables en el mensaje de "
463+
"descripción del evento utiliza el antiguo estilo de formato de cadena con el "
464+
"signo de porcentaje (%). Esto se hace por razones de compatibilidad con "
465+
"versiones anteriores: el paquete de registro existe desde antes de las "
466+
"opciones de formato más nuevas como :meth:`str.format` y :class:`string."
467+
"Template`. Estas opciones de formato más nuevas *son* soportadas, pero "
468+
"explorarlas está fuera del alcance de este tutorial: consulte :ref:"
466469
"`formatting-styles` para obtener más información."
467470

468471
#: ../Doc/howto/logging.rst:269
@@ -556,7 +559,6 @@ msgstr ""
556559
"toma un poco de tu bebida favorita y sigue adelante."
557560

558561
#: ../Doc/howto/logging.rst:339
559-
#, fuzzy
560562
msgid ""
561563
"If your logging needs are simple, then use the above examples to incorporate "
562564
"logging into your own scripts, and if you run into problems or don't "
@@ -567,8 +569,8 @@ msgstr ""
567569
"Si sus necesidades de registro son sencillas, utilice los ejemplos previos "
568570
"para incorporar el registro en sus propios scripts, y si tiene problemas o "
569571
"no entiende algo, por favor publique una pregunta en el grupo Usenet de comp."
570-
"lang.python (disponible en https://groups.google.com/forum/#!forum/comp.lang."
571-
"python) y debería recibir ayuda antes de que transcurra demasiado tiempo."
572+
"lang.python (disponible en https://groups.google.com/g/comp.lang.python) y "
573+
"debería recibir ayuda antes de que transcurra demasiado tiempo."
572574

573575
#: ../Doc/howto/logging.rst:345
574576
msgid ""
@@ -1453,6 +1455,13 @@ msgid ""
14531455
"application developer to configure the logging verbosity or handlers of your "
14541456
"library as they wish."
14551457
msgstr ""
1458+
"Se recomienda encarecidamente que *no registre en el registrador raíz* en su "
1459+
"biblioteca. En su lugar, utilice un registrador con un nombre único y "
1460+
"fácilmente identificable, como el ``__name__`` para el paquete o módulo de "
1461+
"nivel superior de su biblioteca. Al registrar en el registrador raíz, "
1462+
"dificultará o será imposible para el desarrollador de la aplicación "
1463+
"configurar la verbosidad o los handlers de registro de su biblioteca según "
1464+
"sus preferencias."
14561465

14571466
#: ../Doc/howto/logging.rst:846
14581467
msgid ""
@@ -1763,20 +1772,19 @@ msgstr ""
17631772
"`multiprocessing`."
17641773

17651774
#: ../Doc/howto/logging.rst:980
1766-
#, fuzzy
17671775
msgid ""
17681776
":class:`NullHandler` instances do nothing with error messages. They are used "
17691777
"by library developers who want to use logging, but want to avoid the 'No "
17701778
"handlers could be found for logger *XXX*' message which can be displayed if "
17711779
"the library user has not configured logging. See :ref:`library-config` for "
17721780
"more information."
17731781
msgstr ""
1774-
":class:`NullHandler` instancias no hacen nada con los mensajes de error. Son "
1775-
"utilizadas por los desarrolladores de bibliotecas que quieren utilizar el "
1776-
"registro, pero quieren evitar el mensaje \"No se pudo encontrar ningún "
1777-
"controlador para el registrador XXX\", que puede mostrarse si el usuario de "
1778-
"la biblioteca no ha configurado el registro. Vea :ref:`library-config` para "
1779-
"más información."
1782+
"Las instancias de :class:`NullHandler` no hacen nada con los mensajes de "
1783+
"error. Son utilizadas por los desarrolladores de bibliotecas que desean "
1784+
"utilizar el registro, pero quieren evitar el mensaje 'No se pudo encontrar "
1785+
"ningún controlador para el registrador *XXX*', que puede mostrarse si el "
1786+
"usuario de la biblioteca no ha configurado el registro. Consulte :ref:"
1787+
"`library-config` para obtener más información."
17801788

17811789
#: ../Doc/howto/logging.rst:986
17821790
msgid "The :class:`NullHandler` class."
@@ -2044,12 +2052,11 @@ msgstr "Establece ``logging.logMultiprocessing`` en ``False``."
20442052

20452053
#: ../Doc/howto/logging.rst:1108
20462054
msgid "Current :class:`asyncio.Task` name when using ``asyncio``."
2047-
msgstr ""
2055+
msgstr "Nombre actual de :class:`asyncio.Task` cuando se utiliza ``asyncio``."
20482056

20492057
#: ../Doc/howto/logging.rst:1108
2050-
#, fuzzy
20512058
msgid "Set ``logging.logAsyncioTasks`` to ``False``."
2052-
msgstr "Establece ``logging.logThreads`` en ``False``."
2059+
msgstr "Establece ``logging.logAsyncioTasks`` en ``False``."
20532060

20542061
#: ../Doc/howto/logging.rst:1112
20552062
msgid ""
@@ -2063,7 +2070,7 @@ msgstr ""
20632070

20642071
#: ../Doc/howto/logging.rst:1119
20652072
msgid "Other resources"
2066-
msgstr ""
2073+
msgstr "Otros recursos"
20672074

20682075
#: ../Doc/howto/logging.rst:1124
20692076
msgid "Module :mod:`logging`"

0 commit comments

Comments
 (0)