Skip to content

Commit b8c0c3b

Browse files
committed
Actualizando pospell a v1.0.6 (quedan 570 de ~1500 errores) [CI SKIP]
1 parent 44d980a commit b8c0c3b

24 files changed

+71
-24
lines changed

dictionaries/about.txt

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,4 @@
11
Fred
2-
Sphinx
2+
Sphinx
3+
Drake
4+
Jr

dictionaries/howto_clinic.txt

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,3 +11,7 @@ preprocesamiento
1111
inicializará
1212
manejarlas
1313
nómbrelas
14+
corríjalo
15+
impl
16+
PyArg
17+
Parse

dictionaries/howto_logging.txt

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,3 +4,7 @@ syslog
44
deshabilitación
55
desconfiguran
66
superconjunto
7+
conf
8+
handler
9+
pdf
10+
orgname

dictionaries/library_cgi.txt

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
depurarlo
2+
addr
3+
Joe
4+
Blow
5+
At

dictionaries/library_grp.txt

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
gr

dictionaries/library_itertools.txt

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,3 +4,5 @@ pred
44
seq
55
itn
66
step
7+
it
8+
elem

dictionaries/library_logging_handlers.txt renamed to dictionaries/library_logging.handlers.txt

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,3 +3,10 @@ serializado
33
serializada
44
deserializar
55
datagrama
6+
warning
7+
port
8+
rotator
9+
namer
10+
rsyslog
11+
tag
12+
method

dictionaries/library_profile.txt

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
Ghz
2+
sublista
3+
lineno
4+
filename
5+
Czotter

dictionaries/library_sys.txt

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,3 +3,7 @@ nan
33
cachés
44
pycache
55
codifíquelo
6+
replace
7+
pth
8+
pydebug
9+
surrogateescape

dictionaries/library_time.txt

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,6 @@
11
range
22
monotónico
3+
monotónicamente
4+
Greenwich
5+
dst
6+
zoneinfo

dictionaries/library_tkinter_ttk.txt renamed to dictionaries/library_tkinter.ttk.txt

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,3 +17,6 @@ mnemotécnica
1717
clickeando
1818
reinsertados
1919
mouse
20+
element
21+
somewidget
22+
ThemeChanged
Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
1+
ExampleService
2+
pydoc
3+
autodocumentados
4+
multicall

dictionaries/library_xmlrpc_server.txt

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
This file was deleted.

dictionaries/sphinx.txt

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,5 @@
11
Foundation
2-
Cómos
2+
Cómos
3+
updated
4+
last
5+
em

howto/clinic.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid ""
25322532
"You can still use a self converter, a return converter, and specify a "
25332533
"``type`` argument to the object converter for ``METH_O``."
25342534
msgstr ""
2535-
"Aún puede usar un autoconvertidor, un convertidor de retorno y especificar "
2535+
"Aún puede usar un autoconversor, un convertidor de retorno y especificar "
25362536
"un argumento de ``tipo`` para el convertidor de objetos para ``METH_O``."
25372537

25382538
#: ../Doc/howto/clinic.rst:1337

howto/logging.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -613,8 +613,8 @@ msgstr ""
613613
"`Logger` (de aquí en adelante llamada :dfn:`loggers`). Cada instancia tiene "
614614
"un nombre, y se organizan conceptualmente en una jerarquía de espacios de "
615615
"nombres utilizando puntos (puntos) como separadores. Por ejemplo, un "
616-
"registrador llamado \"scan\" es el padre de los registradores \"scan.text\", "
617-
"\"scan.html\" y \"scan.pdf\". Los nombres de los registradores pueden ser "
616+
"registrador llamado 'scan' es el padre de los registradores 'scan.text', "
617+
"'scan.html' y 'scan.pdf'. Los nombres de los registradores pueden ser "
618618
"cualquier cosa que se desee, e indican el área de una aplicación en la que "
619619
"se origina un mensaje registrado."
620620

@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
17761776
"Para dar formato a varios mensajes en un lote, se pueden utilizar instancias "
17771777
"de :class:`~handlers.BufferingFormatter`. Además de la cadena de formato "
17781778
"(que se aplica a cada mensaje del lote), hay una provisión para cadenas de "
1779-
"formato de cabecera y de trailer."
1779+
"formato de cabecera y de tráiler."
17801780

17811781
#: ../Doc/howto/logging.rst:986
17821782
msgid ""

library/2to3.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
6666

6767
#: ../Doc/library/2to3.rst:28
6868
msgid "Here is a sample Python 2.x source file, :file:`example.py`::"
69-
msgstr "Este es un ejemplo de un archivo en Python 2.x, :file: `example.py`::"
69+
msgstr "Este es un ejemplo de un archivo en Python 2.x, :file:`example.py`::"
7070

7171
#: ../Doc/library/2to3.rst:36
7272
msgid "It can be converted to Python 3.x code via 2to3 on the command line:"

library/ftplib.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid ""
233233
"debugging output, logging each line sent and received on the control "
234234
"connection."
235235
msgstr ""
236-
"Establece el nivel de depuración de la isntancia. Esto controla la cantidad "
236+
"Establece el nivel de depuración de la instancia. Esto controla la cantidad "
237237
"de salida de depuración impresa. El valor predeterminado, ``0``, no produce "
238238
"una salida de depuración. Un valor de ``1`` produce una cantidad moderada de "
239239
"salida de depuración, generalmente una sola línea por solicitud. Un valor de "

library/itertools.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
4646
msgstr ""
4747
"El módulo estandariza un conjunto base de herramientas rápidas y eficientes "
4848
"en memoria, útiles por sí mismas o en combinación con otras. Juntas, forman "
49-
"un “álbegra de iteradores”, haciendo posible la construcción de herramientas "
49+
"un “álgebra de iteradores”, haciendo posible la construcción de herramientas "
5050
"especializadas, sucintas y eficientes, en Python puro."
5151

5252
#: ../Doc/library/itertools.rst:25
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
436436
"elementos de entrada de *iterable* pueden ser de cualquier tipo que puedan "
437437
"ser aceptados como argumentos de *func*. (Por ejemplo, con la operación por "
438438
"defecto –adición, los elementos pueden ser cualquier tipo que sea "
439-
"adicionable, incluyendo :class:`~decimal.Decimal` o :class:`~fractions."
439+
"sumable, incluyendo :class:`~decimal.Decimal` o :class:`~fractions."
440440
"Fraction`.)"
441441

442442
#: ../Doc/library/itertools.rst:107

library/logging.handlers.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
147147
"por defecto ``'\\n'``, que se usa como terminador cuando se escribe un "
148148
"registro formateado a un *stream*. Si no se quiere esta terminación de nueva "
149149
"línea, se puede establecer el atributo de la instancia del "
150-
"gestor``terminator`` para vaciar la cadena de caracteres. En versiones "
150+
"gestor ``terminator`` para vaciar la cadena de caracteres. En versiones "
151151
"anteriores el terminador era codificado como ``'\\n'``."
152152

153153
#: ../Doc/library/logging.handlers.rst:85
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
10181018
"*facility* no se especifica se usara :const:`LOG_USER` . El tipo de socket "
10191019
"abierto usado depende del argumento *socktype* , que por defecto es :const:"
10201020
"`socket.SOCK_DGRAM` y por lo tanto abre un socket UDP . Para abrir un socket "
1021-
"TCP (para usar con los nuevos *daemons syslog* como Rsyslog) se debe "
1021+
"TCP (para usar con los nuevos *daemons syslog* como rsyslog) se debe "
10221022
"especificar un valor de :const:`socket.SOCK_STREAM`."
10231023

10241024
#: ../Doc/library/logging.handlers.rst:582
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
10861086
"Para habilitar una gestión mas sencilla de los mensajes *syslog* respecto de "
10871087
"todos esos *daemons* de diferentes comportamientos el agregado del byte NUL "
10881088
"es configurable a través del uso del atributo de nivel de clase "
1089-
"'append_nul'. Este es por defecto '``True`` (preservando el comportamiento "
1089+
"``append_nul``. Este es por defecto '``True`` (preservando el comportamiento "
10901090
"ya existente) pero se puede establecer a 'False' en una instancia "
10911091
"``SysLogHandler`` como para que esa instancia no añada el terminador NUL."
10921092

@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "LOG_NOTICE"
11981198

11991199
#: ../Doc/library/logging.handlers.rst:658
12001200
msgid "``warn`` or ``warning``"
1201-
msgstr "``warn`` or ``warning``"
1201+
msgstr "``warn`` o ``warning``"
12021202

12031203
#: ../Doc/library/logging.handlers.rst:658
12041204
msgid "LOG_WARNING"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
14201420
"el log de eventos. Se crea una entrada de registro apropiada usando este "
14211421
"nombre. El *dllname* debe dar la ruta completa calificada de un .dll o .exe "
14221422
"que contiene definiciones de mensaje para conservar en el log. (si no esta "
1423-
"especificada, se usara``'win32service.pyd'`` esto es instalado con las "
1423+
"especificada, se usara ``'win32service.pyd'`` esto es instalado con las "
14241424
"extensiones de Win32 y contiene algunas definiciones básicas de mensajes de "
14251425
"conservación de lugar. Nótese que el uso de estos conservadores de lugar "
14261426
"harán tu log de eventos extenso, dado que el origen completo del mensaje es "

library/profile.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "es el cociente de ``cumtime`` dividido por llamadas primitivas"
193193

194194
#: ../Doc/library/profile.rst:105
195195
msgid "filename:lineno(function)"
196-
msgstr "filename:lineno(función)"
196+
msgstr "filename:lineno(function)"
197197

198198
#: ../Doc/library/profile.rst:105
199199
msgid "provides the respective data of each function"

library/time.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid ""
296296
"`pthread_getcpuclockid(3)` for further information)."
297297
msgstr ""
298298
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Unix (consulte la página de manual "
299-
"para: manpage: `pthread_getcpuclockid (3)` para más información)."
299+
"para: manpage:`pthread_getcpuclockid(3)` para más información)."
300300

301301
#: ../Doc/library/time.rst:156
302302
msgid ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
880880
"Es posible que se admitan directivas adicionales en ciertas plataformas, "
881881
"pero solo las que se enumeran aquí tienen un significado estandarizado por "
882882
"ANSI C. Para ver el conjunto completo de códigos de formato admitidos en su "
883-
"plataforma, consulte la documentación de: manpage: `strftime (3)`."
883+
"plataforma, consulte la documentación de: manpage:`strftime(3)`."
884884

885885
#: ../Doc/library/time.rst:472
886886
msgid ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgid ""
935935
"(and are considered to be non-daylight savings timezones)."
936936
msgstr ""
937937
"La compatibilidad con la directiva ``%Z`` se basa en los valores contenidos "
938-
"en `` tzname`` y en si `` daylight`` es verdadero. Debido a esto, es "
938+
"en `` tzname`` y en si ``daylight`` es verdadero. Debido a esto, es "
939939
"específico de la plataforma, excepto para reconocer UTC y GMT que siempre se "
940940
"conocen (y se consideran zonas horarias que no son de horario de verano)."
941941

@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Donde están los componentes:"
12651265

12661266
#: ../Doc/library/time.rst:647
12671267
msgid "``std`` and ``dst``"
1268-
msgstr "``std` y ``dst``"
1268+
msgstr "``std`` y ``dst``"
12691269

12701270
#: ../Doc/library/time.rst:646
12711271
msgid ""

library/tkinter.ttk.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1744,14 +1744,14 @@ msgstr "Un nombre simbólico de la lista de opciones de columna."
17441744

17451745
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:908
17461746
msgid "An integer n, specifying the nth data column."
1747-
msgstr "Un entero n, especificando la n-ésima columna de datos."
1747+
msgstr "Un entero n, especificando la enésima columna de datos."
17481748

17491749
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:909
17501750
msgid ""
17511751
"A string of the form #n, where n is an integer, specifying the nth display "
17521752
"column."
17531753
msgstr ""
1754-
"Una cadena de la forma #n, donde n es un entero, especificando la n-ésima "
1754+
"Una cadena de la forma #n, donde n es un entero, especificando la enésima "
17551755
"columna mostrada."
17561756

17571757
#: ../Doc/library/tkinter.ttk.rst:912

library/xmlrpc.server.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
334334
"parámetros de la solicitud; el valor de retorno se devuelve al cliente como "
335335
"resultado. Si la instancia no tiene un método :meth:`_dispatch`, se busca un "
336336
"atributo que coincida con el nombre del método solicitado; si el nombre del "
337-
"método contiene púntos, cada componente del nombre del método se busca "
337+
"método contiene puntos, cada componente del nombre del método se busca "
338338
"individualmente, con el efecto con el efecto que produce una búsqueda "
339339
"jerárquica simple. El valor encontrado en esta búsqueda es entonces llamado "
340340
"con los parámetros de la solicitud y el valor de retorno se devuelve al "

0 commit comments

Comments
 (0)