@@ -26,33 +26,30 @@ msgid "Reference Counting"
26
26
msgstr "Conteo de referencias"
27
27
28
28
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:10
29
- #, fuzzy
30
29
msgid ""
31
30
"The functions and macros in this section are used for managing reference "
32
31
"counts of Python objects."
33
32
msgstr ""
34
- "Las funciónes y macros de esta sección se utilizan para administrar conteos "
33
+ "Las funciónes y macros de esta sección se utilizan para administrar conteos "
35
34
"de referencia de objetos en Python."
36
35
37
36
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:16
38
- #, fuzzy
39
37
msgid "Get the reference count of the Python object *o*."
40
- msgstr "Incrementar el recuento de referencia para el objeto *o*."
38
+ msgstr "Obtiene el recuento de referencias para el objeto de Python *o*."
41
39
42
40
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:18
43
41
msgid ""
44
42
"Note that the returned value may not actually reflect how many references to "
45
- "the object are actually held. For example, some objects are :term:"
46
- "`immortal` and have a very high refcount that does not reflect the actual "
47
- "number of references. Consequently, do not rely on the returned value to be "
48
- "accurate, other than a value of 0 or 1."
43
+ "the object are actually held. For example, some objects are :term:`immortal` "
44
+ "and have a very high refcount that does not reflect the actual number of "
45
+ "references. Consequently, do not rely on the returned value to be accurate, "
46
+ "other than a value of 0 or 1."
49
47
msgstr ""
50
- "Ten cuenta que el valor devuelto puede que no reflejar cúantas "
51
- "referencias al objecto existen realmente. Por ejemplo, algunos objetos son "
52
- ":term:'inmortales' y tienen un refcount muy alto que no refleja el número "
53
- "real de referencias. Por lo tanto, no confíes en que el valor devuelto "
54
- "sea presciso, salvo cuando sea 0 o 1. "
55
-
48
+ "Ten cuenta que el valor devuelto puede que no reflejar cúantas referencias "
49
+ "al objecto existen realmente. Por ejemplo, algunos objetos son :"
50
+ "term:'inmortales' y tienen un refcount muy alto que no refleja el número "
51
+ "real de referencias. Por lo tanto, no confíes en que el valor devuelto sea "
52
+ "presciso, salvo cuando sea 0 o 1. "
56
53
57
54
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:24
58
55
msgid ""
@@ -65,14 +62,11 @@ msgstr ""
65
62
msgid ":c:func:`Py_REFCNT()` is changed to the inline static function."
66
63
msgstr ":c:func:`Py_REFCNT()` se convierte en una función estática en línea."
67
64
68
-
69
-
70
65
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:29
71
66
msgid "The parameter type is no longer :c:expr:`const PyObject*`."
72
67
msgstr "El tipo de parámetro ya no es :c:expr:`const PyObject*`."
73
68
74
69
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:35
75
- #, fuzzy
76
70
msgid "Set the object *o* reference counter to *refcnt*."
77
71
msgstr "Establece la cuenta de referencias del objeto *o* al valor *refcnt*."
78
72
@@ -81,9 +75,9 @@ msgid ""
81
75
"On :ref:`Python build with Free Threading <free-threading-build>`, if "
82
76
"*refcnt* is larger than ``UINT32_MAX``, the object is made :term:`immortal`."
83
77
msgstr ""
84
- "En una :ref:`compilación de Python con Free Threading <free-threading-build> "
85
- "`, si *refcnt* es mas mayor que ``UINT32_MAX``, el objeto se convierte en "
86
- ":term: `inmortal`."
78
+ "En :ref:`compilación de Python con Free Threading <free-threading-build> `, "
79
+ "si *refcnt* es mas mayor que ``UINT32_MAX``, el objeto se convierte en :term: "
80
+ "`inmortal`."
87
81
88
82
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:40 ../Doc/c-api/refcounting.rst:53
89
83
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:119
@@ -100,8 +94,8 @@ msgid ""
100
94
"Indicate taking a new :term:`strong reference` to object *o*, indicating it "
101
95
"is in use and should not be destroyed."
102
96
msgstr ""
103
- "Indica tomar una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*, lo que "
104
- "indica que está en uso y no debe ser destruido. "
97
+ "Indica tomar una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*, lo que indica "
98
+ "que está en uso y no debe ser destruido. "
105
99
106
100
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:55
107
101
msgid ""
@@ -115,8 +109,9 @@ msgstr ""
115
109
116
110
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:59
117
111
msgid "When done using the object, release is by calling :c:func:`Py_DECREF`."
118
- msgstr "Cuando se termine de usar el objeto, se libera llamando a "
119
- ":c:func:`Py_DECREF`."
112
+ msgstr ""
113
+ "Cuando se termine de usar el objeto, se libera llamando a :c:func:"
114
+ "`Py_DECREF`."
120
115
121
116
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:61
122
117
msgid ""
@@ -133,35 +128,32 @@ msgid ""
133
128
msgstr ""
134
129
135
130
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:74
136
- #, fuzzy
137
131
msgid ""
138
132
"Similar to :c:func:`Py_INCREF`, but the object *o* can be ``NULL``, in which "
139
133
"case this has no effect."
140
- msgstr ""
141
- "Similar a :c:func:`Py_INCREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en cuyo "
142
- "caso esto no tiene efecto."
134
+ msgstr ""
135
+ "Similar a :c:func:`Py_INCREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en "
136
+ "cuyo caso esto no tiene efecto."
143
137
144
138
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:77
145
139
msgid "See also :c:func:`Py_XNewRef`."
146
140
msgstr "Ver también :c:func:`Py_XNewRef`."
147
141
148
142
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:82
149
- #, fuzzy
150
143
msgid ""
151
144
"Create a new :term:`strong reference` to an object: call :c:func:`Py_INCREF` "
152
145
"on *o* and return the object *o*."
153
146
msgstr ""
154
- "Crea una nueva :term:`strong reference` a un objeto: llama a "
155
- ":c:func: `Py_INCREF` sobre *o* y devuelve el objeto *o*."
147
+ "Crea una nueva :term:`strong reference` a un objeto: llama a :c:func: "
148
+ "`Py_INCREF` sobre *o* y devuelve el objeto *o*."
156
149
157
150
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:85
158
- #, fuzzy
159
151
msgid ""
160
152
"When the :term:`strong reference` is no longer needed, :c:func:`Py_DECREF` "
161
153
"should be called on it to release the reference."
162
154
msgstr ""
163
- "Cuando la :term:`strong reference` ya no sea necesaria, se debe llamar a "
164
- ":c: func:`Py_DECREF` para disminuir el recuento de referencias del objeto."
155
+ "Cuando la :term:`strong reference` ya no sea necesaria, se debe llamar a :c: "
156
+ "func:`Py_DECREF` para disminuir el recuento de referencias del objeto."
165
157
166
158
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:88
167
159
msgid ""
@@ -202,7 +194,6 @@ msgid "If the object *o* is ``NULL``, the function just returns ``NULL``."
202
194
msgstr "Si el objeto *o* es ``NULL``, la función solo retorna ``NULL``."
203
195
204
196
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:116
205
- #, fuzzy
206
197
msgid ""
207
198
"Release a :term:`strong reference` to object *o*, indicating the reference "
208
199
"is no longer used."
@@ -211,16 +202,14 @@ msgstr ""
211
202
"referencia ya no se usa."
212
203
213
204
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:121
214
- #, fuzzy
215
205
msgid ""
216
206
"Once the last :term:`strong reference` is released (i.e. the object's "
217
207
"reference count reaches 0), the object's type's deallocation function (which "
218
208
"must not be ``NULL``) is invoked."
219
209
msgstr ""
220
- "Una vez que la última :term:`strong reference`sea liberada (por ejemplo, cuando "
221
- "la cuenta de referencias del objeto llegue a 0), se invoca la función de "
222
- "desasignación del tipo de objeto (la cual no debe ser ``NULL``)."
223
-
210
+ "Una vez que la última :term:`strong reference`sea liberada (por ejemplo, "
211
+ "cuando la cuenta de referencias del objeto llegue a 0), se invoca la función "
212
+ "de desasignación del tipo de objeto (la cual no debe ser ``NULL``)."
224
213
225
214
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:126
226
215
msgid ""
@@ -245,7 +234,6 @@ msgid ""
245
234
msgstr ""
246
235
247
236
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:138
248
- #, fuzzy
249
237
msgid ""
250
238
"The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked (e."
251
239
"g. when a class instance with a :meth:`~object.__del__` method is "
@@ -259,10 +247,10 @@ msgid ""
259
247
msgstr ""
260
248
"La función de desasignación puede hacer que se invoque un código arbitrario "
261
249
"de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase con el "
262
- "método :meth:`__del__`). Si las excepciones en dicho código no se "
263
- "propagan , el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las variables "
250
+ "método :meth:`__del__`). Mientras las excepciones en dicho código no sean "
251
+ "propagadas , el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las variables "
264
252
"globales de Python. Esto significa que cualquier objeto al que se pueda "
265
- "acceder desde una variable global deberia estar en un estado coherente antes "
253
+ "acceder desde una variable global debería estar en un estado coherente antes "
266
254
"de invocar a :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un "
267
255
"objeto de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una "
268
256
"variable temporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luego "
@@ -275,11 +263,10 @@ msgid ""
275
263
"here as well."
276
264
msgstr ""
277
265
"Similar a :c:func:`Py_DECREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en "
278
- "cuyo caso esto no tendría efecto alguno. El mismo aviso de "
279
- ":c:func: `Py_DECREF` aplica aqui también."
266
+ "cuyo caso esto no tendría efecto alguno. El mismo aviso de :c:func: "
267
+ "`Py_DECREF` aplica aqui también."
280
268
281
269
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:160
282
- #, fuzzy
283
270
msgid ""
284
271
"Release a :term:`strong reference` for object *o*. The object may be "
285
272
"``NULL``, in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the "
@@ -288,23 +275,20 @@ msgid ""
288
275
"to the object passed because the macro carefully uses a temporary variable "
289
276
"and sets the argument to ``NULL`` before releasing the reference."
290
277
msgstr ""
291
- "Disminuye el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto puede ser "
278
+ "Libera una :term:`strong reference` del el objeto *o*. El objeto puede ser "
292
279
"``NULL``, en cuyo caso el macro no tiene efecto; de lo contrario, el efecto "
293
- "es el mismo que para :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también "
294
- "se establece en ``NULL``. La advertencia para :c:func:`Py_DECREF` no se "
295
- "aplica con respecto al objeto pasado porque el macro usa cuidadosamente una "
296
- "variable temporal y establece el argumento en ``NULL`` antes de disminuir su "
297
- "conteo de referencia."
280
+ "es el mismo que el de :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también "
281
+ "se establece en ``NULL``. La advertencia de :c:func:`Py_DECREF` no se aplica "
282
+ "en este caso, ya que el macro usa cuidadosamente una variable temporal y "
283
+ "asigna ``NULL`` al algumento antes de luberar la referencia "
298
284
299
285
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:168
300
- #, fuzzy
301
286
msgid ""
302
287
"It is a good idea to use this macro whenever releasing a reference to an "
303
288
"object that might be traversed during garbage collection."
304
289
msgstr ""
305
- "Es una buena idea usar este macro siempre que disminuya el conteo de "
306
- "referencia de un objeto que pueda atravesarse durante la recolección de "
307
- "basura."
290
+ "Es buena idea usar este macro al liberar una referencia de un objeto que "
291
+ "podría ser recorrido durante la recolección de basura."
308
292
309
293
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:171
310
294
msgid ""
@@ -315,38 +299,36 @@ msgstr ""
315
299
"efectos secundarios, estos ya no se duplican."
316
300
317
301
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:178
318
- #, fuzzy
319
302
msgid ""
320
303
"Indicate taking a new :term:`strong reference` to object *o*. A function "
321
304
"version of :c:func:`Py_XINCREF`. It can be used for runtime dynamic "
322
305
"embedding of Python."
323
306
msgstr ""
324
- "Incrementa el conteo de referencias para objeto *o*. Una versión de la "
325
- "función :c:func:`Py_XINCREF`. Puede utilizarse para la integración dinámica "
326
- "en tiempo de ejecución de Python ."
307
+ "Indica la toma de una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*. Es una "
308
+ "versión en forma de función de :c:func:`Py_XINCREF`. Puede utilizarse para "
309
+ "la integración dinámica de Python en tiempo de ejecución ."
327
310
328
311
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:185
329
- #, fuzzy
330
312
msgid ""
331
313
"Release a :term:`strong reference` to object *o*. A function version of :c:"
332
314
"func:`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python."
333
315
msgstr ""
334
- "Disminuye el conteo de referencias del objeto *o*. Una versión de la "
335
- "función :c:func:`Py_XDECREF`. Puede utilizarse para la integración dinámica "
336
- "en tiempo de ejecución de Python ."
316
+ "Libera una :term:`strong reference` al objeto *o*. Una versión en forma de "
317
+ "función de :c:func:`Py_XDECREF`. Puede utilizarse para la integración "
318
+ "dinámica de Python en tiempo de ejecución."
337
319
338
320
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:192
339
321
msgid ""
340
322
"Macro safely releasing a :term:`strong reference` to object *dst* and "
341
323
"setting *dst* to *src*."
342
324
msgstr ""
343
325
"Un macro que libera de forma segura un :term:`strong reference` al objeto "
344
- "*dist * y establece *dist * al valor *src*."
326
+ "*dst * y establece *dst * al valor *src*."
345
327
346
328
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:195
347
329
msgid "As in case of :c:func:`Py_CLEAR`, \" the obvious\" code can be deadly::"
348
- msgstr "Como en el caso de :c:func:`Py_CLEAR`, el codigo \" obvio \" puede ser "
349
- "mortal::"
330
+ msgstr ""
331
+ "Como en el caso de :c:func:`Py_CLEAR`, el codigo \" obvio \" puede ser mortal::"
350
332
351
333
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:197
352
334
msgid ""
@@ -368,18 +350,18 @@ msgid ""
368
350
"old value of *dst*, so that any code triggered as a side-effect of *dst* "
369
351
"getting torn down no longer believes *dst* points to a valid object."
370
352
msgstr ""
371
- "Eso termina asignando *dist * al valor *src* _antes de_ liberar la referencia "
353
+ "Eso termina asignando *dst * al valor *src* _antes de_ liberar la referencia "
372
354
"al valor anterior de *dst*, para que cualquier código ejecutado como efecto "
373
- "secundario de *dst* siendo destruido ya no crea que *dist * señala a un "
374
- "objeto válido."
355
+ "secundario de *dst* siendo destruido ya no crea que *dst * señala a un objeto "
356
+ "válido."
375
357
376
358
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:211 ../Doc/c-api/refcounting.rst:223
377
359
msgid ""
378
360
"The macro arguments are now only evaluated once. If an argument has side "
379
361
"effects, these are no longer duplicated."
380
362
msgstr ""
381
- "Los macro argumentos ahora solo se evalúan una vez. Si algún "
382
- "argumento tiene efectos secundarios, estos ya no se duplican."
363
+ "Los macro argumentos ahora solo se evalúan una vez. Si algún argumento tiene "
364
+ "efectos secundarios, estos ya no se duplican."
383
365
384
366
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:218
385
367
msgid ""
0 commit comments