6
6
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
7
7
# get the list of volunteers
8
8
#
9
- #, fuzzy
10
9
msgid ""
11
10
msgstr ""
12
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
13
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
15
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
16
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-05-13 17:35+0200\n "
17
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
16
"MIME-Version : 1.0\n "
19
- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
17
+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
20
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
19
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
20
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21
+ "Last-Translator : \n "
22
+ "Language : es\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 2.3.1\n "
22
24
23
25
#: ../Doc/library/venv.rst:2
24
26
msgid ":mod:`venv` --- Creation of virtual environments"
@@ -37,26 +39,37 @@ msgid ""
37
39
"environment) and can have its own independent set of installed Python "
38
40
"packages in its site directories."
39
41
msgstr ""
42
+ "El módulo :mod: `venv` proporciona soporte para crear “entornos virtuales” "
43
+ "ligeros con sus propios directorios de ubicación, aislados opcionalmente de "
44
+ "los directorios de ubicación del sistema. Cada entorno virtual tiene su "
45
+ "propio binario Python (que coincide con la versión del binario que se "
46
+ "utilizó para crear este entorno) y puede tener su propio conjunto "
47
+ "independiente de paquetes Python instalados en sus directorios de ubicación."
40
48
41
49
#: ../Doc/library/venv.rst:25
42
50
msgid "See :pep:`405` for more information about Python virtual environments."
43
51
msgstr ""
52
+ "Ver :pep: `405`para más información sobre los entornos virtuales de Python."
44
53
45
54
#: ../Doc/library/venv.rst:29
46
55
msgid ""
47
56
"`Python Packaging User Guide: Creating and using virtual environments "
48
57
"<https://packaging.python.org/installing/#creating-virtual-environments>`__"
49
58
msgstr ""
59
+ "`Python Packaging User Guide: Creating and using virtual environments "
60
+ "<https://packaging.python.org/installing/#creating-virtual-environments>`__"
50
61
51
62
#: ../Doc/library/venv.rst:34
52
63
msgid "Creating virtual environments"
53
- msgstr ""
64
+ msgstr "Creación de entornos virtuales "
54
65
55
66
#: ../Doc/using/venv-create.inc:1
56
67
msgid ""
57
68
"Creation of :ref:`virtual environments <venv-def>` is done by executing the "
58
69
"command ``venv``::"
59
70
msgstr ""
71
+ "La creación de :ref:`virtual environments <venv-def>` se hace ejecutando el "
72
+ "comando ``venv``::"
60
73
61
74
#: ../Doc/using/venv-create.inc:6
62
75
msgid ""
@@ -71,44 +84,63 @@ msgid ""
71
84
"this is ``Lib\\ site-packages``). If an existing directory is specified, it "
72
85
"will be re-used."
73
86
msgstr ""
87
+ "Al ejecutar este comando se crea el directorio de destino (creando cualquier "
88
+ "directorio padre que todavía no exista) y coloca un archivo ``pyvenv.cfg`` "
89
+ "en él con una clave ``home`` apuntando a la instalación Python desde la que "
90
+ "el comando se lanzó (un nombre común para el directorio destino es ``."
91
+ "venv``). También crea un subdirectorio ``bin`` (o ``Scripts`` en Windows) "
92
+ "conteniendo una copia/enlace simbólico del binario/s Python (según lo "
93
+ "apropiado para la plataforma o los argumentos usados en el momento de la "
94
+ "creación del entorno). También crea un directorio (inicialmente vacío) ``lib/"
95
+ "pythonX.Y/site-packages`` (en Windows, este es ``Lib\\ site-packages``). Si "
96
+ "se especifica un directorio existente, será reutilizado."
74
97
75
98
#: ../Doc/using/venv-create.inc:17
76
99
msgid ""
77
100
"``pyvenv`` was the recommended tool for creating virtual environments for "
78
101
"Python 3.3 and 3.4, and is `deprecated in Python 3.6 <https://docs.python."
79
102
"org/dev/whatsnew/3.6.html#deprecated-features>`_."
80
103
msgstr ""
104
+ "``pyvenv`` fue la herramienta recomendada para la creación de entornos "
105
+ "virtuales en Python 3.3 y 3.4, y es `deprecated in Python 3.6 <https://docs."
106
+ "python.org/dev/whatsnew/3.6.html#deprecated-features>`_."
81
107
82
108
#: ../Doc/using/venv-create.inc:22
83
109
msgid ""
84
110
"The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments."
85
- msgstr ""
111
+ msgstr "Ahora se recomienda el uso de ``venv`` para crear entornos virtuales. "
86
112
87
113
#: ../Doc/using/venv-create.inc:27
88
114
msgid "On Windows, invoke the ``venv`` command as follows::"
89
- msgstr ""
115
+ msgstr "En Windows, invoca el comando ``venv`` de la siguiente manera:: "
90
116
91
117
#: ../Doc/using/venv-create.inc:31
92
118
msgid ""
93
119
"Alternatively, if you configured the ``PATH`` and ``PATHEXT`` variables for "
94
120
"your :ref:`Python installation <using-on-windows>`::"
95
121
msgstr ""
122
+ "Como alternativa, si configuraste las variables ``PATH`` y ``PATHEXT`` para "
123
+ "tu :ref:`Python installation <using-on-windows>`::"
96
124
97
125
#: ../Doc/using/venv-create.inc:36
98
126
msgid "The command, if run with ``-h``, will show the available options::"
99
127
msgstr ""
128
+ "El comando, si se ejecuta con ``-h``, mostrará las opciones disponibles::"
100
129
101
130
#: ../Doc/using/venv-create.inc:68
102
131
msgid ""
103
132
"Installs pip by default, added the ``--without-pip`` and ``--copies`` "
104
133
"options"
105
134
msgstr ""
135
+ "Instala pip por defecto, añadió las opciones ``—without-pip`` y ``—copies``"
106
136
107
137
#: ../Doc/using/venv-create.inc:72
108
138
msgid ""
109
139
"In earlier versions, if the target directory already existed, an error was "
110
140
"raised, unless the ``--clear`` or ``--upgrade`` option was provided."
111
141
msgstr ""
142
+ "En versiones anteriores, si el directorio objetivo ya existía, se producía "
143
+ "un error, a menos que se incluyera la opción ``--clear`` or ``--upgrade``."
112
144
113
145
#: ../Doc/using/venv-create.inc:77
114
146
msgid ""
0 commit comments