Skip to content

Commit c59bb54

Browse files
committed
Rewrap dbm.po
1 parent fdbb504 commit c59bb54

File tree

1 file changed

+22
-22
lines changed

1 file changed

+22
-22
lines changed

library/dbm.po

Lines changed: 22 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -73,9 +73,10 @@ msgid ""
7373
"name, such as ``'dbm.ndbm'`` or ``'dbm.gnu'``."
7474
msgstr ""
7575
"Retorna uno de los siguientes valores: ``None`` si el archivo no se puede "
76-
"abrir porque no se puede leer o no existe; la cadena de caracteres vacía (``''``) si no se "
77-
"puede adivinar el formato del archivo; o una cadena de caracteres que contenga el nombre "
78-
"del módulo requerido, como ``’dbm.ndbm’`` o ``’dbm.gnu’``."
76+
"abrir porque no se puede leer o no existe; la cadena de caracteres vacía "
77+
"(``''``) si no se puede adivinar el formato del archivo; o una cadena de "
78+
"caracteres que contenga el nombre del módulo requerido, como ``’dbm.ndbm’`` "
79+
"o ``’dbm.gnu’``."
7980

8081
#: ../Doc/library/dbm.rst:39
8182
msgid "Open the database file *file* and return a corresponding object."
@@ -138,8 +139,7 @@ msgstr "``'c'``"
138139
#: ../Doc/library/dbm.rst:56 ../Doc/library/dbm.rst:172
139140
#: ../Doc/library/dbm.rst:287 ../Doc/library/dbm.rst:357
140141
msgid "Open database for reading and writing, creating it if it doesn't exist"
141-
msgstr ""
142-
"Abre la base de datos para lectura y escritura, creándola si no existe"
142+
msgstr "Abre la base de datos para lectura y escritura, creándola si no existe"
143143

144144
#: ../Doc/library/dbm.rst:59 ../Doc/library/dbm.rst:175
145145
#: ../Doc/library/dbm.rst:290 ../Doc/library/dbm.rst:360
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid ""
197197
"stored."
198198
msgstr ""
199199
"La clave y los valores siempre se almacenan como bytes. Esto significa que "
200-
"cuando se utilizan cadenas de caracteres, se convierten implícitamente a la codificación "
201-
"predeterminada antes de almacenarse."
200+
"cuando se utilizan cadenas de caracteres, se convierten implícitamente a la "
201+
"codificación predeterminada antes de almacenarse."
202202

203203
#: ../Doc/library/dbm.rst:84
204204
msgid ""
@@ -230,7 +230,8 @@ msgstr "Módulo :mod:`shelve`"
230230

231231
#: ../Doc/library/dbm.rst:122
232232
msgid "Persistence module which stores non-string data."
233-
msgstr "Módulo de persistencia que almacena datos que no son cadenas de caracteres."
233+
msgstr ""
234+
"Módulo de persistencia que almacena datos que no son cadenas de caracteres."
234235

235236
#: ../Doc/library/dbm.rst:125
236237
msgid "The individual submodules are described in the following sections."
@@ -335,9 +336,9 @@ msgid ""
335336
"exc:`error` is raised if an invalid flag is specified."
336337
msgstr ""
337338
"No todos los flags son válidas para todas las versiones de ``gdbm``. La "
338-
"constante del módulo :const:`open_flags` es una cadena de caracteres de flags "
339-
"soportadas. La excepción :exc:`error` se lanza si se especifica un flag "
340-
"no válido."
339+
"constante del módulo :const:`open_flags` es una cadena de caracteres de "
340+
"flags soportadas. La excepción :exc:`error` se lanza si se especifica un "
341+
"flag no válido."
341342

342343
#: ../Doc/library/dbm.rst:199
343344
msgid ""
@@ -421,8 +422,8 @@ msgid ""
421422
"print the keys and values, and the :meth:`items` and :meth:`values` methods "
422423
"are not supported."
423424
msgstr ""
424-
"El módulo :mod:`dbm.ndbm` proporciona una interfaz a la biblioteca \"(n)dbm\" "
425-
"de Unix. Los objetos DBM se comportan como asignaciones (diccionarios), "
425+
"El módulo :mod:`dbm.ndbm` proporciona una interfaz a la biblioteca \"(n)dbm"
426+
"\" de Unix. Los objetos DBM se comportan como asignaciones (diccionarios), "
426427
"excepto que las claves y los valores siempre se almacenan como bytes. La "
427428
"impresión de un objeto ``dbm`` no imprime las claves y los valores, y los "
428429
"métodos :meth:`items` y :meth:`values` no son compatibles."
@@ -446,8 +447,8 @@ msgid ""
446447
"key."
447448
msgstr ""
448449
"Se lanza en errores específicos :mod:`bm.ndbm`, como errores de E/S. :exc:"
449-
"`KeyError` lanza para errores generales de asignación, como especificar "
450-
"una clave incorrecta."
450+
"`KeyError` lanza para errores generales de asignación, como especificar una "
451+
"clave incorrecta."
451452

452453
#: ../Doc/library/dbm.rst:268
453454
msgid "Name of the ``ndbm`` implementation library used."
@@ -533,10 +534,10 @@ msgid ""
533534
"extensions). When a dumbdbm database is created, files with :file:`.dat` "
534535
"and :file:`.dir` extensions are created."
535536
msgstr ""
536-
"Abre una base de datos ``dumbdbm`` y retorna un objeto dumbdbm. El "
537-
"argumento del *filename* es el nombre base del archivo de la base de datos "
538-
"(sin extensiones específicas). Cuando una base de datos dumbdbm se crea, "
539-
"archivos con la extensión :file:`.dat` y :file:`.dir` se crean."
537+
"Abre una base de datos ``dumbdbm`` y retorna un objeto dumbdbm. El argumento "
538+
"del *filename* es el nombre base del archivo de la base de datos (sin "
539+
"extensiones específicas). Cuando una base de datos dumbdbm se crea, archivos "
540+
"con la extensión :file:`.dat` y :file:`.dir` se crean."
540541

541542
#: ../Doc/library/dbm.rst:369
542543
msgid ""
@@ -561,9 +562,8 @@ msgid ""
561562
"A database opened with flags ``'r'`` is now read-only. Opening with flags "
562563
"``'r'`` and ``'w'`` no longer creates a database if it does not exist."
563564
msgstr ""
564-
"Una base de datos abierta con flags ``'r'`` ahora es de solo lectura. "
565-
"Abrir con los flags ``'r'`` y ``'w'`` ya no crea una base de datos si "
566-
"no existe."
565+
"Una base de datos abierta con flags ``'r'`` ahora es de solo lectura. Abrir "
566+
"con los flags ``'r'`` y ``'w'`` ya no crea una base de datos si no existe."
567567

568568
#: ../Doc/library/dbm.rst:382
569569
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)