Skip to content

Commit cacb339

Browse files
Traducción c-api/refcounting.po (#3386)
Closes #3260 --------- Co-authored-by: Marcos Medrano <786907+mmmarcos@users.noreply.github.com>
1 parent 61f5602 commit cacb339

File tree

2 files changed

+73
-54
lines changed

2 files changed

+73
-54
lines changed

TRANSLATORS

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -186,6 +186,7 @@ Martín Gaitán (@mgaitan)
186186
Martín Ramírez (@tinchoram)
187187
Mateo Cámara (@MateoCamara)
188188
Matias Bordese (@matiasb)
189+
Matthew Ellis Kane Jiménez (@M-E-K-J-2102)
189190
Melissa Escobar Gutiérrez (@MelissaEscobar)
190191
Miguel Ángel
191192
Nahuel Ambrosini (@ambro17)

c-api/refcounting.po

+72-54
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,18 +26,16 @@ msgid "Reference Counting"
2626
msgstr "Conteo de referencias"
2727

2828
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:10
29-
#, fuzzy
3029
msgid ""
3130
"The functions and macros in this section are used for managing reference "
3231
"counts of Python objects."
3332
msgstr ""
34-
"Los macros de esta sección se utilizan para administrar conteos de "
35-
"referencia de objetos Python."
33+
"Las funciónes y macros de esta sección se utilizan para administrar conteos "
34+
"de referencia de objetos en Python."
3635

3736
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:16
38-
#, fuzzy
3937
msgid "Get the reference count of the Python object *o*."
40-
msgstr "Incrementar el recuento de referencia para el objeto *o*."
38+
msgstr "Obtiene el recuento de referencias para el objeto de Python *o*."
4139

4240
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:18
4341
msgid ""
@@ -47,46 +45,57 @@ msgid ""
4745
"number of references. Consequently, do not rely on the returned value to be "
4846
"accurate, other than a value of 0 or 1."
4947
msgstr ""
48+
"Ten cuenta que el valor devuelto puede que no reflejar cúantas referencias "
49+
"al objecto existen realmente. Por ejemplo, algunos objetos son :"
50+
"term:'immortal' y tienen un refcount muy alto que no refleja el número "
51+
"real de referencias. Por lo tanto, no confíes en que el valor devuelto sea "
52+
"presciso, salvo cuando sea 0 o 1. "
5053

5154
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:24
5255
msgid ""
5356
"Use the :c:func:`Py_SET_REFCNT()` function to set an object reference count."
5457
msgstr ""
58+
"Usa la función :c:func:`Py_SET_REFCNT()` para establecer la cuenta de "
59+
"referencias de un objeto."
5560

5661
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:26
5762
msgid ":c:func:`Py_REFCNT()` is changed to the inline static function."
58-
msgstr ""
63+
msgstr ":c:func:`Py_REFCNT()` se convierte en una función estática en línea."
5964

6065
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:29
6166
msgid "The parameter type is no longer :c:expr:`const PyObject*`."
62-
msgstr ""
67+
msgstr "El tipo de parámetro ya no es :c:expr:`const PyObject*`."
6368

6469
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:35
65-
#, fuzzy
6670
msgid "Set the object *o* reference counter to *refcnt*."
67-
msgstr "Incrementar el recuento de referencia para el objeto *o*."
71+
msgstr "Establece la cuenta de referencias del objeto *o* al valor *refcnt*."
6872

6973
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:37
7074
msgid ""
7175
"On :ref:`Python build with Free Threading <free-threading-build>`, if "
7276
"*refcnt* is larger than ``UINT32_MAX``, the object is made :term:`immortal`."
7377
msgstr ""
78+
"En :ref:`compilación de Python con Free Threading <free-threading-build> `, "
79+
"si *refcnt* es mas mayor que ``UINT32_MAX``, el objeto se convierte en :term:"
80+
"`immortal`."
7481

7582
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:40 ../Doc/c-api/refcounting.rst:53
7683
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:119
7784
msgid "This function has no effect on :term:`immortal` objects."
78-
msgstr ""
85+
msgstr "Esta función no afecta a los objetos :term:`immortal`."
7986

8087
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:44 ../Doc/c-api/refcounting.rst:68
8188
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:147
8289
msgid "Immortal objects are not modified."
83-
msgstr ""
90+
msgstr "Los objetos inmortales no se modifican."
8491

8592
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:50
8693
msgid ""
8794
"Indicate taking a new :term:`strong reference` to object *o*, indicating it "
8895
"is in use and should not be destroyed."
8996
msgstr ""
97+
"Indica tomar una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*, lo que indica "
98+
"que está en uso y no debe ser destruido. "
9099

91100
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:55
92101
msgid ""
@@ -101,6 +110,8 @@ msgstr ""
101110
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:59
102111
msgid "When done using the object, release is by calling :c:func:`Py_DECREF`."
103112
msgstr ""
113+
"Cuando se termine de usar el objeto, se libera llamando a :c:func:"
114+
"`Py_DECREF`."
104115

105116
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:61
106117
msgid ""
@@ -117,33 +128,32 @@ msgid ""
117128
msgstr ""
118129

119130
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:74
120-
#, fuzzy
121131
msgid ""
122132
"Similar to :c:func:`Py_INCREF`, but the object *o* can be ``NULL``, in which "
123133
"case this has no effect."
124-
msgstr "Similar a :c:func:`Py_NewRef`, pero el objeto *o* puede ser NULL."
134+
msgstr ""
135+
"Similar a :c:func:`Py_INCREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en "
136+
"cuyo caso esto no tiene efecto."
125137

126138
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:77
127139
msgid "See also :c:func:`Py_XNewRef`."
128140
msgstr "Ver también :c:func:`Py_XNewRef`."
129141

130142
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:82
131-
#, fuzzy
132143
msgid ""
133144
"Create a new :term:`strong reference` to an object: call :c:func:`Py_INCREF` "
134145
"on *o* and return the object *o*."
135146
msgstr ""
136-
"Crea un nuevo :term:`strong reference` a un objeto: incrementa el recuento "
137-
"de referencias del objeto *o* y retorna el objeto *o*."
147+
"Crea una nueva :term:`strong reference` a un objeto: llama a :c:func:"
148+
"`Py_INCREF` sobre *o* y devuelve el objeto *o*."
138149

139150
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:85
140-
#, fuzzy
141151
msgid ""
142152
"When the :term:`strong reference` is no longer needed, :c:func:`Py_DECREF` "
143153
"should be called on it to release the reference."
144154
msgstr ""
145-
"Cuando el :term:`strong reference` ya no sea necesario :c:func:`Py_DECREF` "
146-
"debe ser llamado para disminuir el recuento de referencias del objeto."
155+
"Cuando la :term:`strong reference` ya no sea necesaria, se debe llamar a :c:"
156+
"func:`Py_DECREF` para disminuir el recuento de referencias del objeto."
147157

148158
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:88
149159
msgid ""
@@ -184,23 +194,22 @@ msgid "If the object *o* is ``NULL``, the function just returns ``NULL``."
184194
msgstr "Si el objeto *o* es ``NULL``, la función solo retorna ``NULL``."
185195

186196
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:116
187-
#, fuzzy
188197
msgid ""
189198
"Release a :term:`strong reference` to object *o*, indicating the reference "
190199
"is no longer used."
191200
msgstr ""
192-
"Crea un nuevo :term:`strong reference` a un objeto: incrementa el recuento "
193-
"de referencias del objeto *o* y retorna el objeto *o*."
201+
"Libera una :term:`strong reference` al objeto *o*, indicando que la "
202+
"referencia ya no se usa."
194203

195204
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:121
196-
#, fuzzy
197205
msgid ""
198206
"Once the last :term:`strong reference` is released (i.e. the object's "
199207
"reference count reaches 0), the object's type's deallocation function (which "
200208
"must not be ``NULL``) is invoked."
201209
msgstr ""
202-
"Si el recuento de referencias llega a cero, se invoca la función de "
203-
"desasignación del tipo de objeto (que no debe ser ``NULL``)."
210+
"Una vez que la última :term:`strong reference` sea liberada (por ejemplo, "
211+
"cuando la cuenta de referencias del objeto llegue a 0), se invoca la función "
212+
"de desasignación del tipo de objeto (la cual no debe ser ``NULL``)."
204213

205214
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:126
206215
msgid ""
@@ -225,7 +234,6 @@ msgid ""
225234
msgstr ""
226235

227236
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:138
228-
#, fuzzy
229237
msgid ""
230238
"The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked (e."
231239
"g. when a class instance with a :meth:`~object.__del__` method is "
@@ -238,25 +246,27 @@ msgid ""
238246
"call :c:func:`Py_DECREF` for the temporary variable."
239247
msgstr ""
240248
"La función de desasignación puede hacer que se invoque un código arbitrario "
241-
"de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase con un "
242-
"método :meth:`__del__`). Si bien las excepciones en dicho código no se "
243-
"propagan, el código ejecutado tiene acceso libre a todas las variables "
249+
"de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase con el "
250+
"método :meth:`~object.__del__`). Mientras las excepciones en dicho código no sean "
251+
"propagadas, el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las variables "
244252
"globales de Python. Esto significa que cualquier objeto al que se pueda "
245-
"acceder desde una variable global debe estar en un estado coherente antes de "
246-
"invocar :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un objeto "
247-
"de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una variable "
248-
"temporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luego llamar a :c:"
249-
"func:`Py_DECREF` para la variable temporal."
253+
"acceder desde una variable global debería estar en un estado coherente antes "
254+
"de invocar a :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un "
255+
"objeto de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una "
256+
"variable temporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luego "
257+
"llamar a :c:func:`Py_DECREF` para la variable temporal."
250258

251259
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:153
252260
msgid ""
253261
"Similar to :c:func:`Py_DECREF`, but the object *o* can be ``NULL``, in which "
254262
"case this has no effect. The same warning from :c:func:`Py_DECREF` applies "
255263
"here as well."
256264
msgstr ""
265+
"Similar a :c:func:`Py_DECREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en "
266+
"cuyo caso esto no tendría efecto alguno. El mismo aviso de :c:func:"
267+
"`Py_DECREF` aplica aqui también."
257268

258269
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:160
259-
#, fuzzy
260270
msgid ""
261271
"Release a :term:`strong reference` for object *o*. The object may be "
262272
"``NULL``, in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the "
@@ -265,60 +275,60 @@ msgid ""
265275
"to the object passed because the macro carefully uses a temporary variable "
266276
"and sets the argument to ``NULL`` before releasing the reference."
267277
msgstr ""
268-
"Disminuye el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto puede ser "
278+
"Libera una :term:`strong reference` del objeto *o*. El objeto puede ser "
269279
"``NULL``, en cuyo caso el macro no tiene efecto; de lo contrario, el efecto "
270-
"es el mismo que para :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también "
271-
"se establece en ``NULL``. La advertencia para :c:func:`Py_DECREF` no se "
272-
"aplica con respecto al objeto pasado porque el macro usa cuidadosamente una "
273-
"variable temporal y establece el argumento en ``NULL`` antes de disminuir su "
274-
"conteo de referencia."
280+
"es el mismo que el de :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también "
281+
"se establece en ``NULL``. La advertencia de :c:func:`Py_DECREF` no se aplica "
282+
"en este caso, ya que el macro usa cuidadosamente una variable temporal y "
283+
"asigna ``NULL`` al algumento antes de luberar la referencia "
275284

276285
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:168
277-
#, fuzzy
278286
msgid ""
279287
"It is a good idea to use this macro whenever releasing a reference to an "
280288
"object that might be traversed during garbage collection."
281289
msgstr ""
282-
"Es una buena idea usar este macro siempre que disminuya el conteo de "
283-
"referencia de un objeto que pueda atravesarse durante la recolección de "
284-
"basura."
290+
"Es buena idea usar este macro al liberar una referencia de un objeto que "
291+
"podría ser recorrido durante la recolección de basura."
285292

286293
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:171
287294
msgid ""
288295
"The macro argument is now only evaluated once. If the argument has side "
289296
"effects, these are no longer duplicated."
290297
msgstr ""
298+
"Ahora, el macro argumento solo se evalua una vez. Si el argumento tiene "
299+
"efectos secundarios, estos ya no se duplican."
291300

292301
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:178
293-
#, fuzzy
294302
msgid ""
295303
"Indicate taking a new :term:`strong reference` to object *o*. A function "
296304
"version of :c:func:`Py_XINCREF`. It can be used for runtime dynamic "
297305
"embedding of Python."
298306
msgstr ""
299-
"Incrementa el conteo de referencias para objeto *o*. Una versión de la "
300-
"función :c:func:`Py_XINCREF`. Puede utilizarse para la integración dinámica "
301-
"en tiempo de ejecución de Python."
307+
"Indica la toma de una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*. Es una "
308+
"versión en forma de función de :c:func:`Py_XINCREF`. Puede utilizarse para "
309+
"la integración dinámica de Python en tiempo de ejecución."
302310

303311
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:185
304-
#, fuzzy
305312
msgid ""
306313
"Release a :term:`strong reference` to object *o*. A function version of :c:"
307314
"func:`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python."
308315
msgstr ""
309-
"Disminuye el conteo de referencias del objeto *o*. Una versión de la "
310-
"función :c:func:`Py_XDECREF`. Puede utilizarse para la integración dinámica "
311-
"en tiempo de ejecución de Python."
316+
"Libera una :term:`strong reference` al objeto *o*. Una versión en forma de "
317+
"función de :c:func:`Py_XDECREF`. Puede utilizarse para la integración "
318+
"dinámica de Python en tiempo de ejecución."
312319

313320
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:192
314321
msgid ""
315322
"Macro safely releasing a :term:`strong reference` to object *dst* and "
316323
"setting *dst* to *src*."
317324
msgstr ""
325+
"Un macro que libera de forma segura un :term:`strong reference` al objeto "
326+
"*dst* y establece *dst* al valor *src*."
318327

319328
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:195
320329
msgid "As in case of :c:func:`Py_CLEAR`, \"the obvious\" code can be deadly::"
321330
msgstr ""
331+
"Como en el caso de :c:func:`Py_CLEAR`, el codigo \"obvio\" puede ser mortal::"
322332

323333
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:197
324334
msgid ""
@@ -328,7 +338,7 @@ msgstr ""
328338

329339
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:200
330340
msgid "The safe way is::"
331-
msgstr ""
341+
msgstr "La forma segura es::"
332342

333343
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:202
334344
msgid "Py_SETREF(dst, src);"
@@ -340,15 +350,23 @@ msgid ""
340350
"old value of *dst*, so that any code triggered as a side-effect of *dst* "
341351
"getting torn down no longer believes *dst* points to a valid object."
342352
msgstr ""
353+
"Eso termina asignando *dst* al valor *src* _antes de_ liberar la referencia "
354+
"al valor anterior de *dst*, para que cualquier código ejecutado como efecto "
355+
"secundario de *dst* siendo destruido ya no crea que *dst* señala a un objeto "
356+
"válido."
343357

344358
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:211 ../Doc/c-api/refcounting.rst:223
345359
msgid ""
346360
"The macro arguments are now only evaluated once. If an argument has side "
347361
"effects, these are no longer duplicated."
348362
msgstr ""
363+
"Los macro argumentos ahora solo se evalúan una vez. Si algún argumento tiene "
364+
"efectos secundarios, estos ya no se duplican."
349365

350366
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:218
351367
msgid ""
352368
"Variant of :c:macro:`Py_SETREF` macro that uses :c:func:`Py_XDECREF` instead "
353369
"of :c:func:`Py_DECREF`."
354370
msgstr ""
371+
"Un variante del macro :c:macro:`Py_SETREF` que usa :c:func:`Py_XDECREF` en "
372+
"lugar de :c:func:`Py_DECREF`."

0 commit comments

Comments
 (0)