@@ -26,18 +26,16 @@ msgid "Reference Counting"
26
26
msgstr "Conteo de referencias"
27
27
28
28
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:10
29
- #, fuzzy
30
29
msgid ""
31
30
"The functions and macros in this section are used for managing reference "
32
31
"counts of Python objects."
33
32
msgstr ""
34
- "Los macros de esta sección se utilizan para administrar conteos de "
35
- "referencia de objetos Python."
33
+ "Las funciónes y macros de esta sección se utilizan para administrar conteos "
34
+ "de referencia de objetos en Python."
36
35
37
36
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:16
38
- #, fuzzy
39
37
msgid "Get the reference count of the Python object *o*."
40
- msgstr "Incrementar el recuento de referencia para el objeto *o*."
38
+ msgstr "Obtiene el recuento de referencias para el objeto de Python *o*."
41
39
42
40
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:18
43
41
msgid ""
@@ -47,46 +45,57 @@ msgid ""
47
45
"number of references. Consequently, do not rely on the returned value to be "
48
46
"accurate, other than a value of 0 or 1."
49
47
msgstr ""
48
+ "Ten cuenta que el valor devuelto puede que no reflejar cúantas referencias "
49
+ "al objecto existen realmente. Por ejemplo, algunos objetos son :"
50
+ "term:'immortal' y tienen un refcount muy alto que no refleja el número "
51
+ "real de referencias. Por lo tanto, no confíes en que el valor devuelto sea "
52
+ "presciso, salvo cuando sea 0 o 1. "
50
53
51
54
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:24
52
55
msgid ""
53
56
"Use the :c:func:`Py_SET_REFCNT()` function to set an object reference count."
54
57
msgstr ""
58
+ "Usa la función :c:func:`Py_SET_REFCNT()` para establecer la cuenta de "
59
+ "referencias de un objeto."
55
60
56
61
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:26
57
62
msgid ":c:func:`Py_REFCNT()` is changed to the inline static function."
58
- msgstr ""
63
+ msgstr ":c:func:`Py_REFCNT()` se convierte en una función estática en línea. "
59
64
60
65
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:29
61
66
msgid "The parameter type is no longer :c:expr:`const PyObject*`."
62
- msgstr ""
67
+ msgstr "El tipo de parámetro ya no es :c:expr:`const PyObject*`. "
63
68
64
69
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:35
65
- #, fuzzy
66
70
msgid "Set the object *o* reference counter to *refcnt*."
67
- msgstr "Incrementar el recuento de referencia para el objeto *o*."
71
+ msgstr "Establece la cuenta de referencias del objeto *o* al valor *refcnt *."
68
72
69
73
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:37
70
74
msgid ""
71
75
"On :ref:`Python build with Free Threading <free-threading-build>`, if "
72
76
"*refcnt* is larger than ``UINT32_MAX``, the object is made :term:`immortal`."
73
77
msgstr ""
78
+ "En :ref:`compilación de Python con Free Threading <free-threading-build> `, "
79
+ "si *refcnt* es mas mayor que ``UINT32_MAX``, el objeto se convierte en :term:"
80
+ "`immortal`."
74
81
75
82
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:40 ../Doc/c-api/refcounting.rst:53
76
83
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:119
77
84
msgid "This function has no effect on :term:`immortal` objects."
78
- msgstr ""
85
+ msgstr "Esta función no afecta a los objetos :term:`immortal`. "
79
86
80
87
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:44 ../Doc/c-api/refcounting.rst:68
81
88
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:147
82
89
msgid "Immortal objects are not modified."
83
- msgstr ""
90
+ msgstr "Los objetos inmortales no se modifican. "
84
91
85
92
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:50
86
93
msgid ""
87
94
"Indicate taking a new :term:`strong reference` to object *o*, indicating it "
88
95
"is in use and should not be destroyed."
89
96
msgstr ""
97
+ "Indica tomar una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*, lo que indica "
98
+ "que está en uso y no debe ser destruido. "
90
99
91
100
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:55
92
101
msgid ""
@@ -101,6 +110,8 @@ msgstr ""
101
110
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:59
102
111
msgid "When done using the object, release is by calling :c:func:`Py_DECREF`."
103
112
msgstr ""
113
+ "Cuando se termine de usar el objeto, se libera llamando a :c:func:"
114
+ "`Py_DECREF`."
104
115
105
116
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:61
106
117
msgid ""
@@ -117,33 +128,32 @@ msgid ""
117
128
msgstr ""
118
129
119
130
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:74
120
- #, fuzzy
121
131
msgid ""
122
132
"Similar to :c:func:`Py_INCREF`, but the object *o* can be ``NULL``, in which "
123
133
"case this has no effect."
124
- msgstr "Similar a :c:func:`Py_NewRef`, pero el objeto *o* puede ser NULL."
134
+ msgstr ""
135
+ "Similar a :c:func:`Py_INCREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en "
136
+ "cuyo caso esto no tiene efecto."
125
137
126
138
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:77
127
139
msgid "See also :c:func:`Py_XNewRef`."
128
140
msgstr "Ver también :c:func:`Py_XNewRef`."
129
141
130
142
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:82
131
- #, fuzzy
132
143
msgid ""
133
144
"Create a new :term:`strong reference` to an object: call :c:func:`Py_INCREF` "
134
145
"on *o* and return the object *o*."
135
146
msgstr ""
136
- "Crea un nuevo :term:`strong reference` a un objeto: incrementa el recuento "
137
- "de referencias del objeto *o* y retorna el objeto *o*."
147
+ "Crea una nueva :term:`strong reference` a un objeto: llama a :c:func: "
148
+ "`Py_INCREF` sobre *o* y devuelve el objeto *o*."
138
149
139
150
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:85
140
- #, fuzzy
141
151
msgid ""
142
152
"When the :term:`strong reference` is no longer needed, :c:func:`Py_DECREF` "
143
153
"should be called on it to release the reference."
144
154
msgstr ""
145
- "Cuando el :term:`strong reference` ya no sea necesario :c:func:`Py_DECREF` "
146
- "debe ser llamado para disminuir el recuento de referencias del objeto."
155
+ "Cuando la :term:`strong reference` ya no sea necesaria, se debe llamar a :c:"
156
+ "func:`Py_DECREF` para disminuir el recuento de referencias del objeto."
147
157
148
158
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:88
149
159
msgid ""
@@ -184,23 +194,22 @@ msgid "If the object *o* is ``NULL``, the function just returns ``NULL``."
184
194
msgstr "Si el objeto *o* es ``NULL``, la función solo retorna ``NULL``."
185
195
186
196
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:116
187
- #, fuzzy
188
197
msgid ""
189
198
"Release a :term:`strong reference` to object *o*, indicating the reference "
190
199
"is no longer used."
191
200
msgstr ""
192
- "Crea un nuevo :term:`strong reference` a un objeto: incrementa el recuento "
193
- "de referencias del objeto *o* y retorna el objeto *o* ."
201
+ "Libera una :term:`strong reference` al objeto *o*, indicando que la "
202
+ "referencia ya no se usa ."
194
203
195
204
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:121
196
- #, fuzzy
197
205
msgid ""
198
206
"Once the last :term:`strong reference` is released (i.e. the object's "
199
207
"reference count reaches 0), the object's type's deallocation function (which "
200
208
"must not be ``NULL``) is invoked."
201
209
msgstr ""
202
- "Si el recuento de referencias llega a cero, se invoca la función de "
203
- "desasignación del tipo de objeto (que no debe ser ``NULL``)."
210
+ "Una vez que la última :term:`strong reference` sea liberada (por ejemplo, "
211
+ "cuando la cuenta de referencias del objeto llegue a 0), se invoca la función "
212
+ "de desasignación del tipo de objeto (la cual no debe ser ``NULL``)."
204
213
205
214
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:126
206
215
msgid ""
@@ -225,7 +234,6 @@ msgid ""
225
234
msgstr ""
226
235
227
236
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:138
228
- #, fuzzy
229
237
msgid ""
230
238
"The deallocation function can cause arbitrary Python code to be invoked (e."
231
239
"g. when a class instance with a :meth:`~object.__del__` method is "
@@ -238,25 +246,27 @@ msgid ""
238
246
"call :c:func:`Py_DECREF` for the temporary variable."
239
247
msgstr ""
240
248
"La función de desasignación puede hacer que se invoque un código arbitrario "
241
- "de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase con un "
242
- "método :meth:`__del__`). Si bien las excepciones en dicho código no se "
243
- "propagan , el código ejecutado tiene acceso libre a todas las variables "
249
+ "de Python (por ejemplo, cuando se desasigna una instancia de clase con el "
250
+ "método :meth:`~object. __del__`). Mientras las excepciones en dicho código no sean "
251
+ "propagadas , el código ejecutado tendrá acceso libre a todas las variables "
244
252
"globales de Python. Esto significa que cualquier objeto al que se pueda "
245
- "acceder desde una variable global debe estar en un estado coherente antes de "
246
- "invocar :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un objeto "
247
- "de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una variable "
248
- "temporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luego llamar a :c: "
249
- "func:`Py_DECREF` para la variable temporal."
253
+ "acceder desde una variable global debería estar en un estado coherente antes "
254
+ "de invocar a :c:func:`Py_DECREF`. Por ejemplo, el código para eliminar un "
255
+ "objeto de una lista debe copiar una referencia al objeto eliminado en una "
256
+ "variable temporal, actualizar la estructura de datos de la lista y luego "
257
+ "llamar a :c: func:`Py_DECREF` para la variable temporal."
250
258
251
259
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:153
252
260
msgid ""
253
261
"Similar to :c:func:`Py_DECREF`, but the object *o* can be ``NULL``, in which "
254
262
"case this has no effect. The same warning from :c:func:`Py_DECREF` applies "
255
263
"here as well."
256
264
msgstr ""
265
+ "Similar a :c:func:`Py_DECREF`, pero el objeto *o* puede ser ``NULL``, en "
266
+ "cuyo caso esto no tendría efecto alguno. El mismo aviso de :c:func:"
267
+ "`Py_DECREF` aplica aqui también."
257
268
258
269
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:160
259
- #, fuzzy
260
270
msgid ""
261
271
"Release a :term:`strong reference` for object *o*. The object may be "
262
272
"``NULL``, in which case the macro has no effect; otherwise the effect is the "
@@ -265,60 +275,60 @@ msgid ""
265
275
"to the object passed because the macro carefully uses a temporary variable "
266
276
"and sets the argument to ``NULL`` before releasing the reference."
267
277
msgstr ""
268
- "Disminuye el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto puede ser "
278
+ "Libera una :term:`strong reference` del objeto *o*. El objeto puede ser "
269
279
"``NULL``, en cuyo caso el macro no tiene efecto; de lo contrario, el efecto "
270
- "es el mismo que para :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también "
271
- "se establece en ``NULL``. La advertencia para :c:func:`Py_DECREF` no se "
272
- "aplica con respecto al objeto pasado porque el macro usa cuidadosamente una "
273
- "variable temporal y establece el argumento en ``NULL`` antes de disminuir su "
274
- "conteo de referencia."
280
+ "es el mismo que el de :c:func:`Py_DECREF`, excepto que el argumento también "
281
+ "se establece en ``NULL``. La advertencia de :c:func:`Py_DECREF` no se aplica "
282
+ "en este caso, ya que el macro usa cuidadosamente una variable temporal y "
283
+ "asigna ``NULL`` al algumento antes de luberar la referencia "
275
284
276
285
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:168
277
- #, fuzzy
278
286
msgid ""
279
287
"It is a good idea to use this macro whenever releasing a reference to an "
280
288
"object that might be traversed during garbage collection."
281
289
msgstr ""
282
- "Es una buena idea usar este macro siempre que disminuya el conteo de "
283
- "referencia de un objeto que pueda atravesarse durante la recolección de "
284
- "basura."
290
+ "Es buena idea usar este macro al liberar una referencia de un objeto que "
291
+ "podría ser recorrido durante la recolección de basura."
285
292
286
293
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:171
287
294
msgid ""
288
295
"The macro argument is now only evaluated once. If the argument has side "
289
296
"effects, these are no longer duplicated."
290
297
msgstr ""
298
+ "Ahora, el macro argumento solo se evalua una vez. Si el argumento tiene "
299
+ "efectos secundarios, estos ya no se duplican."
291
300
292
301
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:178
293
- #, fuzzy
294
302
msgid ""
295
303
"Indicate taking a new :term:`strong reference` to object *o*. A function "
296
304
"version of :c:func:`Py_XINCREF`. It can be used for runtime dynamic "
297
305
"embedding of Python."
298
306
msgstr ""
299
- "Incrementa el conteo de referencias para objeto *o*. Una versión de la "
300
- "función :c:func:`Py_XINCREF`. Puede utilizarse para la integración dinámica "
301
- "en tiempo de ejecución de Python ."
307
+ "Indica la toma de una nueva :term:`strong reference` al objeto *o*. Es una "
308
+ "versión en forma de función de :c:func:`Py_XINCREF`. Puede utilizarse para "
309
+ "la integración dinámica de Python en tiempo de ejecución ."
302
310
303
311
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:185
304
- #, fuzzy
305
312
msgid ""
306
313
"Release a :term:`strong reference` to object *o*. A function version of :c:"
307
314
"func:`Py_XDECREF`. It can be used for runtime dynamic embedding of Python."
308
315
msgstr ""
309
- "Disminuye el conteo de referencias del objeto *o*. Una versión de la "
310
- "función :c:func:`Py_XDECREF`. Puede utilizarse para la integración dinámica "
311
- "en tiempo de ejecución de Python ."
316
+ "Libera una :term:`strong reference` al objeto *o*. Una versión en forma de "
317
+ "función de :c:func:`Py_XDECREF`. Puede utilizarse para la integración "
318
+ "dinámica de Python en tiempo de ejecución."
312
319
313
320
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:192
314
321
msgid ""
315
322
"Macro safely releasing a :term:`strong reference` to object *dst* and "
316
323
"setting *dst* to *src*."
317
324
msgstr ""
325
+ "Un macro que libera de forma segura un :term:`strong reference` al objeto "
326
+ "*dst* y establece *dst* al valor *src*."
318
327
319
328
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:195
320
329
msgid "As in case of :c:func:`Py_CLEAR`, \" the obvious\" code can be deadly::"
321
330
msgstr ""
331
+ "Como en el caso de :c:func:`Py_CLEAR`, el codigo \" obvio\" puede ser mortal::"
322
332
323
333
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:197
324
334
msgid ""
@@ -328,7 +338,7 @@ msgstr ""
328
338
329
339
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:200
330
340
msgid "The safe way is::"
331
- msgstr ""
341
+ msgstr "La forma segura es:: "
332
342
333
343
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:202
334
344
msgid "Py_SETREF(dst, src);"
@@ -340,15 +350,23 @@ msgid ""
340
350
"old value of *dst*, so that any code triggered as a side-effect of *dst* "
341
351
"getting torn down no longer believes *dst* points to a valid object."
342
352
msgstr ""
353
+ "Eso termina asignando *dst* al valor *src* _antes de_ liberar la referencia "
354
+ "al valor anterior de *dst*, para que cualquier código ejecutado como efecto "
355
+ "secundario de *dst* siendo destruido ya no crea que *dst* señala a un objeto "
356
+ "válido."
343
357
344
358
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:211 ../Doc/c-api/refcounting.rst:223
345
359
msgid ""
346
360
"The macro arguments are now only evaluated once. If an argument has side "
347
361
"effects, these are no longer duplicated."
348
362
msgstr ""
363
+ "Los macro argumentos ahora solo se evalúan una vez. Si algún argumento tiene "
364
+ "efectos secundarios, estos ya no se duplican."
349
365
350
366
#: ../Doc/c-api/refcounting.rst:218
351
367
msgid ""
352
368
"Variant of :c:macro:`Py_SETREF` macro that uses :c:func:`Py_XDECREF` instead "
353
369
"of :c:func:`Py_DECREF`."
354
370
msgstr ""
371
+ "Un variante del macro :c:macro:`Py_SETREF` que usa :c:func:`Py_XDECREF` en "
372
+ "lugar de :c:func:`Py_DECREF`."
0 commit comments