@@ -94,8 +94,7 @@ msgstr ""
94
94
95
95
#: ../Doc/faq/general.rst:47
96
96
msgid "Are there copyright restrictions on the use of Python?"
97
- msgstr ""
98
- "¿Hay restricciones de *copyright* sobre el uso de Python?"
97
+ msgstr "¿Hay restricciones de *copyright* sobre el uso de Python?"
99
98
100
99
#: ../Doc/faq/general.rst:49
101
100
msgid ""
@@ -219,9 +218,9 @@ msgid ""
219
218
msgstr ""
220
219
"Durante las vacaciones de Navidad de 1989 tenía mucho tiempo libre, así que "
221
220
"decidí hacer un intento. Durante el año siguiente, mientras seguía "
222
- "trabajando principalmente en él durante mi propio tiempo, Python se utilizó en el "
223
- "proyecto Amoeba con un éxito creciente, y los comentarios de mis colegas me "
224
- "hicieron agregar muchas mejoras iniciales."
221
+ "trabajando principalmente en él durante mi propio tiempo, Python se utilizó "
222
+ "en el proyecto Amoeba con un éxito creciente, y los comentarios de mis "
223
+ "colegas me hicieron agregar muchas mejoras iniciales."
225
224
226
225
#: ../Doc/faq/general.rst:103
227
226
msgid ""
@@ -263,8 +262,9 @@ msgstr ""
263
262
"código Python) e interfaces con el sistema operativo (llamadas a sistema, "
264
263
"sistemas de archivo, *sockets* TCP/IP). Mira la tabla de contenidos en :ref:"
265
264
"`library-index` para tener una idea de qué está disponible. Una amplia "
266
- "variedad de extensiones de terceros también están disponibles. Consulta el `Python "
267
- "Package Index <https://pypi.org>`_ para encontrar paquetes de tu interés. "
265
+ "variedad de extensiones de terceros también están disponibles. Consulta el "
266
+ "`Python Package Index <https://pypi.org>`_ para encontrar paquetes de tu "
267
+ "interés. "
268
268
269
269
#: ../Doc/faq/general.rst:125
270
270
msgid "How does the Python version numbering scheme work?"
@@ -461,8 +461,8 @@ msgstr ""
461
461
"Los anuncios de nuevos lanzamientos de software y eventos se pueden "
462
462
"encontrar en comp.lang.python.announce, una lista moderada de bajo tráfico "
463
463
"que recibe alrededor de cinco publicaciones por día. Está disponible como la "
464
- "`lista de correos de anuncios de Python <https://mail.python.org/mailman/listinfo/ "
465
- "python-announce-list>`_."
464
+ "`lista de correos de anuncios de Python <https://mail.python.org/mailman/"
465
+ "listinfo/ python-announce-list>`_."
466
466
467
467
#: ../Doc/faq/general.rst:213
468
468
msgid ""
@@ -485,8 +485,9 @@ msgid ""
485
485
msgstr ""
486
486
"Las versiones alpha y beta están disponibles desde https://www.python.org/"
487
487
"downloads/. Todos los lanzamientos son anunciados en el grupo de noticias "
488
- "comp.lang.python y comp.lang.python.announce, así como también en la página principal de "
489
- "Python en https://www.python.org/; un *feed* RSS está disponible."
488
+ "comp.lang.python y comp.lang.python.announce, así como también en la página "
489
+ "principal de Python en https://www.python.org/; un *feed* RSS está "
490
+ "disponible."
490
491
491
492
#: ../Doc/faq/general.rst:225
492
493
msgid ""
@@ -518,12 +519,12 @@ msgid ""
518
519
"password through Roundup's `password reset procedure <https://bugs.python."
519
520
"org/user?@template=forgotten>`_."
520
521
msgstr ""
521
- "Debes tener una cuenta de Roundup para reportar *bugs*; esto nos permite contactarte si "
522
- "tenemos más preguntas. También permite que Roundup te envíe actualizaciones "
523
- "cuando haya actualizaciones sobre tu *bug*. Si previamente usaste SourceForge para reportar "
524
- "bugs a Python, puedes obtener tu contraseña de Roundup a través del "
525
- "`procedimiento de reinicio de contraseña de Roundup <https://bugs.python. "
526
- "org/user?@template=forgotten>`_."
522
+ "Debes tener una cuenta de Roundup para reportar *bugs*; esto nos permite "
523
+ "contactarte si tenemos más preguntas. También permite que Roundup te envíe "
524
+ "actualizaciones cuando haya actualizaciones sobre tu *bug*. Si previamente "
525
+ "usaste SourceForge para reportar bugs a Python, puedes obtener tu contraseña "
526
+ "de Roundup a través del `procedimiento de reinicio de contraseña de Roundup "
527
+ "<https://bugs.python. org/user?@template=forgotten>`_."
527
528
528
529
#: ../Doc/faq/general.rst:241
529
530
msgid ""
@@ -610,8 +611,7 @@ msgstr ""
610
611
"los guiones publicados de `\" Monty Python's Flying Circus\" <https://es."
611
612
"wikipedia.org/wiki/Monty_Python>`__, una serie de comedia producida por la "
612
613
"BBC de los 70'. Van Rossum pensó que necesitaba un nombre que fuera corto, "
613
- "único y ligeramente misterioso, entonces decidió llamar al lenguaje "
614
- "Python. "
614
+ "único y ligeramente misterioso, entonces decidió llamar al lenguaje Python. "
615
615
616
616
#: ../Doc/faq/general.rst:286
617
617
msgid "Do I have to like \" Monty Python's Flying Circus\" ?"
@@ -691,9 +691,9 @@ msgid ""
691
691
"distributions, so download statistics don't tell the whole story either."
692
692
msgstr ""
693
693
"Python está disponible gratuitamente para ser descargado por lo que no "
694
- "existen cifras de ventas, a su vez se incluye en muchos sitios diferentes y está "
695
- "empaquetado en muchas distribuciones de Linux, por lo que las estadísticas "
696
- "de descarga tampoco cuentan toda la historia. "
694
+ "existen cifras de ventas, a su vez se incluye en muchos sitios diferentes y "
695
+ "está empaquetado en muchas distribuciones de Linux, por lo que las "
696
+ "estadísticas de descarga tampoco cuentan toda la historia. "
697
697
698
698
#: ../Doc/faq/general.rst:324
699
699
msgid ""
0 commit comments