8
8
#
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
- "Project-Id-Version : Python 3.8 \n "
11
+ "Project-Id-Version : Python 3.12 \n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2023-10-12 19:43+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2022-11-12 19:40 -0300\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2023-10-15 20:19 -0300\n "
15
15
"Last-Translator : Carlos A. Crespo <lvccrespo@gmail.com>\n "
16
- "Language : es\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.13.0\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.0.1\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:5
25
26
msgid "An Informal Introduction to Python"
@@ -94,18 +95,17 @@ msgid "Numbers"
94
95
msgstr "Números"
95
96
96
97
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:53
97
- #, fuzzy
98
98
msgid ""
99
99
"The interpreter acts as a simple calculator: you can type an expression at "
100
100
"it and it will write the value. Expression syntax is straightforward: the "
101
101
"operators ``+``, ``-``, ``*`` and ``/`` can be used to perform arithmetic; "
102
102
"parentheses (``()``) can be used for grouping. For example::"
103
103
msgstr ""
104
- "El intérprete puede utilizarse como una simple calculadora; puedes "
105
- "introducir una expresión en él y este escribirá los valores. La sintaxis es "
106
- "sencilla: los operadores ``+``, ``-``, ``*`` y ``/`` funcionan como en la "
107
- "mayoría de los lenguajes (por ejemplo, Pascal o C) ; los paréntesis (``()``) "
108
- "pueden ser usados para agrupar. Por ejemplo::"
104
+ "El intérprete funciona como una simple calculadora: puedes introducir una "
105
+ "expresión en él y este escribirá los valores. La sintaxis es sencilla: los "
106
+ "operadores ``+``, ``-``, ``*`` y ``/`` se pueden usar para realizar "
107
+ "operaciones aritméticas ; los paréntesis (``()``) pueden ser usados para "
108
+ "agrupar. Por ejemplo::"
109
109
110
110
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:68
111
111
msgid ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
195
195
196
196
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:142
197
197
msgid "Text"
198
- msgstr ""
198
+ msgstr "Texto "
199
199
200
200
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:144
201
201
msgid ""
@@ -205,12 +205,20 @@ msgid ""
205
205
"\" ``Yay! :)``\" . They can be enclosed in single quotes (``'...'``) or double "
206
206
"quotes (``\" ...\" ``) with the same result [#]_."
207
207
msgstr ""
208
+ "Python puede manipular texto (representado por el tipo :class:`str`, "
209
+ "conocido como \" cadenas de caracteres\" ) al igual que números. Esto incluye "
210
+ "caracteres \" ``!``\" , palabras \" ``conejo``\" , nombres \" ``París``\" , "
211
+ "oraciones \" ``¡Te tengo a la vista!``\" , etc. \" ``Yay! :)``\" . Se pueden "
212
+ "encerrar en comillas simples (``'...'``) o comillas dobles (``\" ...\" ``) con "
213
+ "el mismo resultado [#]_."
208
214
209
215
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:157
210
216
msgid ""
211
217
"To quote a quote, we need to \" escape\" it, by preceding it with ``\\ ``. "
212
218
"Alternatively, we can use the other type of quotation marks::"
213
219
msgstr ""
220
+ "Para citar una cita, debemos \" escapar\" la cita precediéndola con ``\\ ``. "
221
+ "Alternativamente, podemos usar el otro tipo de comillas::"
214
222
215
223
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:171
216
224
msgid ""
@@ -219,6 +227,10 @@ msgid ""
219
227
"omitting the enclosing quotes and by printing escaped and special "
220
228
"characters::"
221
229
msgstr ""
230
+ "En el intérprete de Python, la definición de cadena y la cadena de salida "
231
+ "pueden verse diferentes. La función :func:`print` produce una salida más "
232
+ "legible, omitiendo las comillas de encuadre e imprimiendo caracteres "
233
+ "escapados y especiales::"
222
234
223
235
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:182
224
236
msgid ""
@@ -236,6 +248,10 @@ msgid ""
236
248
"odd number of ``\\ `` characters; see :ref:`the FAQ entry <faq-programming-"
237
249
"raw-string-backslash>` for more information and workarounds."
238
250
msgstr ""
251
+ "Hay un aspecto sutil en las cadenas sin formato: una cadena sin formato no "
252
+ "puede terminar en un número impar de caracteres ``\\ ``; consultar :ref:`en "
253
+ "preguntas frequentes <faq-programming-raw-string-backslash>` para obtener "
254
+ "más información y soluciones."
239
255
240
256
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:197
241
257
msgid ""
@@ -315,15 +331,14 @@ msgstr ""
315
331
"Nótese que -0 es lo mismo que 0, los índice negativos comienzan desde -1."
316
332
317
333
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:276
318
- #, fuzzy
319
334
msgid ""
320
335
"In addition to indexing, *slicing* is also supported. While indexing is "
321
336
"used to obtain individual characters, *slicing* allows you to obtain a "
322
337
"substring::"
323
338
msgstr ""
324
- "Además de los índices, las *rebanadas* también están soportadas. Mientras "
325
- "que los índices se utilizar para obtener caracteres individuales, las "
326
- "*rebanadas * te permiten obtener partes de las cadenas de texto ::"
339
+ "Además de los índices, las *rebanadas* (slicing) también están soportadas. "
340
+ "Mientras que la indexación se utiliza para obtener caracteres individuales, "
341
+ "*rebanar * te permite obtener una subcadena ::"
327
342
328
343
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:284
329
344
msgid ""
@@ -662,42 +677,8 @@ msgstr ""
662
677
663
678
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:21
664
679
msgid "# (hash)"
665
- msgstr ""
680
+ msgstr "# (hash) "
666
681
667
682
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:21
668
683
msgid "comment"
669
- msgstr ""
670
-
671
- #~ msgid "Strings"
672
- #~ msgstr "Cadenas de caracteres"
673
-
674
- #~ msgid ""
675
- #~ "Besides numbers, Python can also manipulate strings, which can be "
676
- #~ "expressed in several ways. They can be enclosed in single quotes "
677
- #~ "(``'...'``) or double quotes (``\"...\"``) with the same result [#]_. "
678
- #~ "``\\`` can be used to escape quotes::"
679
- #~ msgstr ""
680
- #~ "Además de números, Python puede manipular cadenas de texto, las cuales "
681
- #~ "pueden ser expresadas de distintas formas. Pueden estar encerradas en "
682
- #~ "comillas simples (``'...'``) o dobles (``\"...\"``) con el mismo "
683
- #~ "resultado [#]_. ``\\`` puede ser usado para escapar comillas::"
684
-
685
- #~ msgid ""
686
- #~ "In the interactive interpreter, the output string is enclosed in quotes "
687
- #~ "and special characters are escaped with backslashes. While this might "
688
- #~ "sometimes look different from the input (the enclosing quotes could "
689
- #~ "change), the two strings are equivalent. The string is enclosed in "
690
- #~ "double quotes if the string contains a single quote and no double quotes, "
691
- #~ "otherwise it is enclosed in single quotes. The :func:`print` function "
692
- #~ "produces a more readable output, by omitting the enclosing quotes and by "
693
- #~ "printing escaped and special characters::"
694
- #~ msgstr ""
695
- #~ "En el intérprete interactivo, la salida de caracteres está encerrada en "
696
- #~ "comillas y los caracteres especiales se escapan con barras invertidas. "
697
- #~ "Aunque esto a veces se vea diferente de la entrada (las comillas que "
698
- #~ "encierran pueden cambiar), las dos cadenas son equivalentes. La cadena se "
699
- #~ "encierra en comillas dobles si la cadena contiene una comilla simple y "
700
- #~ "ninguna doble, de lo contrario es encerrada en comillas simples. La "
701
- #~ "función :func:`print` produce una salida más legible, omitiendo las "
702
- #~ "comillas que la encierran e imprimiendo caracteres especiales y "
703
- #~ "escapados::"
684
+ msgstr "comentario"
0 commit comments