@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-08-07 10:31+0200 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2023-03-11 02:48-0500 \n "
15
15
"Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
16
- "Language : es_ES\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es_ES \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.2.2\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/calendar.rst:2
25
26
msgid ":mod:`calendar` --- General calendar-related functions"
@@ -67,14 +68,14 @@ msgstr ""
67
68
"8601. El año 0 es 1 A. C., el año -1 es 2 a. C., y así sucesivamente."
68
69
69
70
#: ../Doc/library/calendar.rst:33
70
- #, fuzzy
71
71
msgid ""
72
72
"Creates a :class:`Calendar` object. *firstweekday* is an integer specifying "
73
73
"the first day of the week. :const:`MONDAY` is ``0`` (the default), :const:"
74
74
"`SUNDAY` is ``6``."
75
75
msgstr ""
76
76
"Crea un objeto :class:`Calendar`. *firstweekday* es un entero que especifica "
77
- "el primer día de la semana. ``0`` es lunes (por defecto), ``6`` es domingo."
77
+ "el primer día de la semana. :const:`MONDAY` es ``0`` (por defecto), :const:"
78
+ "`SUNDAY` es ``6``."
78
79
79
80
#: ../Doc/library/calendar.rst:36
80
81
msgid ""
@@ -397,43 +398,34 @@ msgstr ""
397
398
"Aquí hay un ejemplo de cómo :class:`!HTMLCalendar` puede ser personalizado::"
398
399
399
400
#: ../Doc/library/calendar.rst:280
400
- #, fuzzy
401
401
msgid ""
402
402
"This subclass of :class:`TextCalendar` can be passed a locale name in the "
403
403
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
404
404
msgstr ""
405
405
"Esta subclase de :class:`TextCalendar` se le puede pasar un nombre de "
406
406
"configuración regional en el constructor y retornará los nombres de los "
407
- "meses y días de la semana en la configuración regional especificada. Si esta "
408
- "configuración regional incluye una codificación, todas las cadenas que "
409
- "contengan los nombres de los meses y días de la semana serán retornadas como "
410
- "Unicode."
407
+ "meses y días de la semana en la configuración regional especificada."
411
408
412
409
#: ../Doc/library/calendar.rst:286
413
- #, fuzzy
414
410
msgid ""
415
411
"This subclass of :class:`HTMLCalendar` can be passed a locale name in the "
416
412
"constructor and will return month and weekday names in the specified locale."
417
413
msgstr ""
418
- "Esta subclase de :class:`TextCalendar ` se le puede pasar un nombre de "
414
+ "Esta subclase de :class:`HTMLCalendar ` se le puede pasar un nombre de "
419
415
"configuración regional en el constructor y retornará los nombres de los "
420
- "meses y días de la semana en la configuración regional especificada. Si esta "
421
- "configuración regional incluye una codificación, todas las cadenas que "
422
- "contengan los nombres de los meses y días de la semana serán retornadas como "
423
- "Unicode."
416
+ "meses y días de la semana en la configuración regional especificada."
424
417
425
418
#: ../Doc/library/calendar.rst:292
426
- #, fuzzy
427
419
msgid ""
428
420
"The constructor, :meth:`formatweekday` and :meth:`formatmonthname` methods "
429
421
"of these two classes temporarily change the ``LC_TIME`` locale to the given "
430
422
"*locale*. Because the current locale is a process-wide setting, they are not "
431
423
"thread-safe."
432
424
msgstr ""
433
- "Los métodos :meth:`formatweekday` y :meth:`formatmonthname` de estas dos "
434
- "clases cambian temporalmente la configuración regional actual al *locale* "
435
- "dado. Debido a que la configuración regional actual es un ajuste de todo el "
436
- "proceso, no son seguros para los hilos."
425
+ "Los métodos de constructor, :meth:`formatweekday` y :meth:`formatmonthname` "
426
+ "de estas dos clases cambian temporalmente el ``LC_TIME`` de la configuración "
427
+ "regional actual al *locale* dado. Debido a que la configuración regional "
428
+ "actual es un ajuste de todo el proceso, no son seguros para los hilos."
437
429
438
430
#: ../Doc/library/calendar.rst:298
439
431
msgid "For simple text calendars this module provides the following functions."
@@ -596,6 +588,8 @@ msgstr ""
596
588
msgid ""
597
589
"Aliases for day numbers, where ``MONDAY`` is ``0`` and ``SUNDAY`` is ``6``."
598
590
msgstr ""
591
+ "Aliases para nombres de los días, donde ``MONDAY`` es ``0`` y ``SUNDAY`` es "
592
+ "``6``."
599
593
600
594
#: ../Doc/library/calendar.rst:424
601
595
msgid "Module :mod:`datetime`"
0 commit comments