@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
37
37
"its controlling terminal programmatically."
38
38
msgstr ""
39
39
"El módulo :mod:`pty` define las operaciones para manejar el concepto de "
40
- "* pseudo-terminal* : iniciar otro proceso para poder escribir y leer desde su "
40
+ "pseudo-terminal: iniciar otro proceso para poder escribir y leer desde su "
41
41
"propia terminal mediante programación."
42
42
43
43
#: ../Doc/library/pty.rst:19
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
46
46
"to do it only for Linux. (The Linux code is supposed to work on other "
47
47
"platforms, but hasn't been tested yet.)"
48
48
msgstr ""
49
- "Debido a que el manejo de una * pseudo-terminal* depende en gran medida de la "
49
+ "Debido a que el manejo de una pseudo-terminal depende en gran medida de la "
50
50
"plataforma, este código es solo para Linux (se supone que el código de Linux "
51
51
"funciona para otras plataformas, pero este aún no se ha probado)"
52
52
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
62
62
"a file descriptor connected to the child's controlling terminal (and also to "
63
63
"the child's standard input and output)."
64
64
msgstr ""
65
- "Conectar en su propia terminal (terminal hijo) una * pseudo-terminal* . El "
65
+ "Bifurcación. Conectar en su propia terminal (terminal hijo) una pseudo-terminal. El "
66
66
"valor de retorno es ``(pid, fd)``. Tener en cuenta que la terminal hijo "
67
67
"tiene como valor *pid* 0 y *fd* es *invalid*. El valor de retorno del padre "
68
68
"es el *pid* del hijo, y *fd* es un descriptor de archivo conectado a la "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
74
74
"emulation code for generic Unix systems. Return a pair of file descriptors "
75
75
"``(master, slave)``, for the master and the slave end, respectively."
76
76
msgstr ""
77
- "Es posible abrir una nueva pseudo-terminal , usando :func:`os.openpty`, o "
77
+ "Abre un nuevo par de pseudo-terminales , usando :func:`os.openpty`, o "
78
78
"código de emulación para sistemas genéricos de Unix. Retorna un par de "
79
79
"descriptores de archivo ``(master, slave)``, para el *master* y el *slave* "
80
80
"respectivamente."
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid ""
127
127
"quit without any input, *spawn* will then loop forever. If *master_read* "
128
128
"signals EOF the same behavior results (on linux at least)."
129
129
msgstr ""
130
- "Retornar una cadena de bytes vacía de cualquier llamado es interpretado como "
130
+ "Retornando una cadena de bytes vacía de cualquier llamado es interpretado como "
131
131
"una condición de fin de archivo (EOF), y el llamado no se realizará después "
132
132
"de eso. Si *stdin_read* retorna EOF la terminal de control ya no puede "
133
133
"comunicarse con el proceso padre o el proceso hijo. A menos que el proceso "
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
142
142
"This is a bug, documented in `issue 26228 <https://bugs.python.org/"
143
143
"issue26228>`_."
144
144
msgstr ""
145
- "Si ambos llamados retornan EOF entonces *spawn* probablemente nunca retorne "
145
+ "Si ambas retrollamadas retornan EOF entonces *spawn* probablemente nunca retorne "
146
146
"algo, a menos que *select* entregue un error en su plataforma cuando pasan "
147
147
"tres listas vacías. Esto es un error documentado en `issue 26228 <https://"
148
148
"bugs.python.org/issue26228>`_."
0 commit comments