Skip to content

Commit d40ead7

Browse files
author
Reinny Almonte
authored
Translations revisited
Gracias @clacri :-)
1 parent d48d89c commit d40ead7

File tree

1 file changed

+8
-8
lines changed

1 file changed

+8
-8
lines changed

using/cmdline.po

+8-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
151151
"path` (allowing modules in that directory to be imported as top level "
152152
"modules)."
153153
msgstr ""
154-
"Si se proporciona esta opción, el primer elemento de :data:'sys.argv' será ``"
154+
"Si se proporciona esta opción, el primer elemento de :data:`sys.argv` será ``"
155155
"\"-c\"`` y el directorio actual se agregará al inicio de :data:`sys.path` "
156156
"(permitiendo que los módulos de ese directorio se importen como módulos de "
157157
"nivel superior)."
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid ""
511511
"malicious code."
512512
msgstr ""
513513
"Ejecute Python en modo aislado. Esto también implica -E y -s. En modo "
514-
"aislado :data:'sys.path' no contiene ni el directorio del script ni el "
514+
"aislado :data:`sys.path` no contiene ni el directorio del script ni el "
515515
"directorio site-packages del usuario. También se omiten todas las variables "
516516
"de entorno :envvar:`PYTHON*`. Se pueden imponer restricciones adicionales "
517517
"para evitar que el usuario inyecte código malicioso."
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid ""
619619
msgstr ""
620620
"Deshabilite la importación del módulo :mod:`site` y las manipulaciones "
621621
"dependientes del sitio de :data:`sys.path` que conlleva. También "
622-
"deshabilite estas manipulaciones si :mod:'site' se importa explícitamente "
622+
"deshabilite estas manipulaciones si :mod:`site` se importa explícitamente "
623623
"más tarde (llame a :func:`site.main` si desea que se activen)."
624624

625625
#: ../Doc/using/cmdline.rst:357
@@ -729,7 +729,7 @@ msgid ""
729729
"cmd``. This is intended for a DOS specific hack only."
730730
msgstr ""
731731
"Omita la primera línea de la fuente, permitiendo el uso de formas que no "
732-
"sean de Unix de ``#!cmd``. Esto está destinado a un hack específico de DOS "
732+
"sean de Unix de ``#!cmd``. Esto está destinado a un hackeo específico de DOS "
733733
"solamente."
734734

735735
#: ../Doc/using/cmdline.rst:425
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Se ha añadido la opción :option:`-X`."
882882

883883
#: ../Doc/using/cmdline.rst:474
884884
msgid "The ``-X faulthandler`` option."
885-
msgstr "La opcion ``-X faulhandler``."
885+
msgstr "La opción ``-X faulhandler``."
886886

887887
#: ../Doc/using/cmdline.rst:477
888888
msgid "The ``-X showrefcount`` and ``-X tracemalloc`` options."
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid ""
11601160
"interpreter itself, or to allow a cluster of python processes to share hash "
11611161
"values."
11621162
msgstr ""
1163-
"Su propósito es permitir el hash repetible, como para las autopruebas para "
1163+
"Su propósito es permitir el hash repetible, como para las autocomprobaciónes para "
11641164
"el propio intérprete, o permitir que un clúster de procesos python comparta "
11651165
"valores hash."
11661166

@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid ""
13111311
"``default``: use the :ref:`default memory allocators <default-memory-"
13121312
"allocators>`."
13131313
msgstr ""
1314-
"``default``: utilice :ref:` default memory allocators <default-memory-"
1314+
"``default``: utilice :ref:`default memory allocators <default-memory-"
13151315
"allocators>`."
13161316

13171317
#: ../Doc/using/cmdline.rst:765
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid ""
13301330
"`PYMEM_DOMAIN_MEM` and :c:data:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` domains and use the :c:"
13311331
"func:`malloc` function for the :c:data:`PYMEM_DOMAIN_RAW` domain."
13321332
msgstr ""
1333-
"``pymalloc``: utilice los dominios :ref:`pymalloc allocator <pymalloc>` for :"
1333+
"``pymalloc``: utilice los dominios :ref:`pymalloc allocator <pymalloc>` para :"
13341334
"c:data:`PYMEM_DOMAIN_MEM` y :c:data:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` y utilice la función :"
13351335
"c:func:`malloc` para el dominio :c:data:`PYMEM_DOMAIN_RAW`."
13361336

0 commit comments

Comments
 (0)