Skip to content

Commit d58cf8b

Browse files
rodpobleteRodrigo Poblete
and
Rodrigo Poblete
authored
Traducido archivo c-api/frame (#2165)
Closed #2058 Co-authored-by: Rodrigo Poblete <rodrigopoblete.dev@gmail.com>
1 parent af9d1e8 commit d58cf8b

File tree

1 file changed

+35
-19
lines changed

1 file changed

+35
-19
lines changed

c-api/frame.po

+35-19
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,104 +4,120 @@
44
# package.
55
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
66
#
7-
#, fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version: Python en Español 3.11\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1211
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
13-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 09:53-0300\n"
13+
"Last-Translator: Rodrigo Poblete <rodrigopoblete.dev@gmail.com>\n"
14+
"Language-Team: \n"
15+
"Language: es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
17-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1920
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
21+
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
2022

2123
#: ../Doc/c-api/frame.rst:4
2224
msgid "Frame Objects"
23-
msgstr ""
25+
msgstr "Objetos Frame"
2426

2527
#: ../Doc/c-api/frame.rst:8
2628
msgid "The C structure of the objects used to describe frame objects."
2729
msgstr ""
30+
"La estructura C de los objetos utilizados para describir los objetos del "
31+
"frame."
2832

2933
#: ../Doc/c-api/frame.rst:10
3034
msgid "There are no public members in this structure."
31-
msgstr ""
35+
msgstr "No hay miembros públicos en esta estructura."
3236

3337
#: ../Doc/c-api/frame.rst:12
3438
msgid ""
3539
"The members of this structure were removed from the public C API. Refer to "
3640
"the :ref:`What's New entry <pyframeobject-3.11-hiding>` for details."
3741
msgstr ""
42+
"Los miembros de esta estructura se han eliminado de la API pública de C. "
43+
"Consulte la entrada :ref:`Novedades <pyframeobject-3.11-hiding>` para más "
44+
"detalles."
3845

3946
#: ../Doc/c-api/frame.rst:17
4047
msgid ""
4148
"The :c:func:`PyEval_GetFrame` and :c:func:`PyThreadState_GetFrame` functions "
4249
"can be used to get a frame object."
4350
msgstr ""
51+
"Las funciones :c:func:`PyEval_GetFrame` y :c:func:`PyThreadState_GetFrame` "
52+
"pueden utilizarse para obtener un objeto frame."
4453

4554
#: ../Doc/c-api/frame.rst:20
4655
msgid "See also :ref:`Reflection <reflection>`."
47-
msgstr ""
56+
msgstr "Véase también :ref:`Reflexión <reflection>`."
4857

4958
#: ../Doc/c-api/frame.rst:25
5059
msgid "Get the *frame* next outer frame."
51-
msgstr ""
60+
msgstr "Obtiene el *frame* exterior siguiente."
5261

5362
#: ../Doc/c-api/frame.rst:27
5463
msgid ""
5564
"Return a :term:`strong reference`, or ``NULL`` if *frame* has no outer frame."
5665
msgstr ""
66+
"Retorna una :term:`strong reference`, o ``NULL`` si *frame* no tiene frame "
67+
"exterior."
5768

5869
#: ../Doc/c-api/frame.rst:35
5970
msgid "Get the *frame*'s ``f_builtins`` attribute."
60-
msgstr ""
71+
msgstr "Obtiene el atributo ``f_builtins`` del *frame*."
6172

6273
#: ../Doc/c-api/frame.rst:37 ../Doc/c-api/frame.rst:68
6374
msgid "Return a :term:`strong reference`. The result cannot be ``NULL``."
6475
msgstr ""
76+
"Retorna una :term:`strong reference`, o ``NULL`` si *frame* no tiene frame "
77+
"exterior."
6578

6679
#: ../Doc/c-api/frame.rst:44
6780
msgid "Get the *frame* code."
68-
msgstr ""
81+
msgstr "Obtenga el código *frame*."
6982

7083
#: ../Doc/c-api/frame.rst:46 ../Doc/c-api/frame.rst:86
7184
msgid "Return a :term:`strong reference`."
72-
msgstr ""
85+
msgstr "Retorna un :term:`strong reference`."
7386

7487
#: ../Doc/c-api/frame.rst:48
7588
msgid "The result (frame code) cannot be ``NULL``."
76-
msgstr ""
89+
msgstr "El resultado (frame code) no puede ser ``NULL``."
7790

7891
#: ../Doc/c-api/frame.rst:55
7992
msgid ""
8093
"Get the generator, coroutine, or async generator that owns this frame, or "
8194
"``NULL`` if this frame is not owned by a generator. Does not raise an "
8295
"exception, even if the return value is ``NULL``."
8396
msgstr ""
97+
"Obtiene el generador, rutina o generador asíncrono al que pertenece este "
98+
"frame, o ``NULL`` si este frame no es propiedad de un generador. No lanza "
99+
"una excepción, incluso si el valor de retorno es ``NULL``."
84100

85101
#: ../Doc/c-api/frame.rst:59
86102
msgid "Return a :term:`strong reference`, or ``NULL``."
87-
msgstr ""
103+
msgstr "Retorna un :term:`strong reference`, o ``NULL``."
88104

89105
#: ../Doc/c-api/frame.rst:66
90106
msgid "Get the *frame*'s ``f_globals`` attribute."
91-
msgstr ""
107+
msgstr "Obtiene el atributo ``f_globals`` del *frame*."
92108

93109
#: ../Doc/c-api/frame.rst:75
94110
msgid "Get the *frame*'s ``f_lasti`` attribute."
95-
msgstr ""
111+
msgstr "Obtiene el atributo ``f_lasti`` del *frame*."
96112

97113
#: ../Doc/c-api/frame.rst:77
98114
msgid "Returns -1 if ``frame.f_lasti`` is ``None``."
99-
msgstr ""
115+
msgstr "Retorna -1 si ``frame.f_lasti`` es ``None``."
100116

101117
#: ../Doc/c-api/frame.rst:84
102118
msgid "Get the *frame*'s ``f_locals`` attribute (:class:`dict`)."
103-
msgstr ""
119+
msgstr "Obtiene el atributo ``f_locals`` del *frame* (:class:`dict`)."
104120

105121
#: ../Doc/c-api/frame.rst:93
106122
msgid "Return the line number that *frame* is currently executing."
107-
msgstr ""
123+
msgstr "Retorna el número de línea en la que se está ejecutando el *frame*."

0 commit comments

Comments
 (0)