Skip to content

Commit dce8810

Browse files
committed
correccion tutorial/stdlib.po
1 parent fb453db commit dce8810

File tree

1 file changed

+9
-8
lines changed

1 file changed

+9
-8
lines changed

tutorial/stdlib.po

Lines changed: 9 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 23:37-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 11:16-0500\n"
1515
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2324

2425
#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:5
2526
msgid "Brief Tour of the Standard Library"
@@ -80,13 +81,12 @@ msgid "Command Line Arguments"
8081
msgstr "Argumentos de linea de órdenes"
8182

8283
#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:66
83-
#, fuzzy
8484
msgid ""
8585
"Common utility scripts often need to process command line arguments. These "
8686
"arguments are stored in the :mod:`sys` module's *argv* attribute as a list. "
8787
"For instance, let's take the following :file:`demo.py` file::"
8888
msgstr ""
89-
"Los programas frecuentemente necesitan procesar argumentos de linea de "
89+
"Los programas frecuentemente necesitan procesar argumentos de línea de "
9090
"órdenes. Estos argumentos se almacenan en el atributo *argv* del módulo :mod:"
9191
"`sys` como una lista. Por ejemplo, la siguiente salida resulta de ejecutar "
9292
"``python demo.py uno dos tres`` en la línea de órdenes::"
@@ -96,6 +96,8 @@ msgid ""
9696
"Here is the output from running ``python demo.py one two three`` at the "
9797
"command line::"
9898
msgstr ""
99+
"Este es el resultado de ejecutar ``python demo.py uno dos tres`` en la línea "
100+
"de comandos::"
99101

100102
#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:79
101103
msgid ""
@@ -336,15 +338,14 @@ msgstr ""
336338
"ejemplo:"
337339

338340
#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:333
339-
#, fuzzy
340341
msgid ""
341342
"The :mod:`xmlrpc.client` and :mod:`xmlrpc.server` modules make implementing "
342343
"remote procedure calls into an almost trivial task. Despite the modules' "
343344
"names, no direct knowledge or handling of XML is needed."
344345
msgstr ""
345-
"Los módulo :mod:`xmlrpc.client` y :mod:`xmlrpc.server` convierten una "
346+
"Los módulos :mod:`xmlrpc.client` y :mod:`xmlrpc.server` convierten una "
346347
"implementación de la llamada a un procedimiento en una tarea casi trivial. A "
347-
"pesar de los nombres de los nombres, no se necesita ningún conocimiento o "
348+
"pesar de los nombres de los módulos, no se necesita ningún conocimiento o "
348349
"manejo de archivos XML."
349350

350351
#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:337

0 commit comments

Comments
 (0)