Skip to content

Commit ddf26b2

Browse files
committed
Estandarizando raised/host/threads
1 parent 5a33324 commit ddf26b2

File tree

2 files changed

+30
-31
lines changed

2 files changed

+30
-31
lines changed

dictionaries/library_test.txt

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,4 +12,4 @@ restableciéndola
1212
reutilización
1313
subinterpretador
1414
subinterpretadores
15-
15+
PyUnit

library/test.po

+29-30
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -295,10 +295,10 @@ msgstr ""
295295
"u`` se habilitan todos los recursos posibles: :program:`python -m test -"
296296
"uall`. Si se desean todos los recursos menos uno (un caso más común), se "
297297
"puede enumerar una lista de recursos separados por comas que no se desean "
298-
"después de ``all``. El comando: program:`python -m test -uall,-audio,-"
298+
"después de ``all``. El comando :program:`python -m test -uall,-audio,-"
299299
"largefile` ejecutará :mod:`test` con todos los recursos excepto los recursos "
300300
"``audio`` y ``largefile``. Para obtener una lista de todos los recursos y "
301-
"más opciones de línea de comandos, ejecute: program:`python -m test -h`."
301+
"más opciones de línea de comandos, ejecute :program:`python -m test -h`."
302302

303303
#: ../Doc/library/test.rst:186
304304
msgid ""
@@ -439,8 +439,8 @@ msgstr ""
439439
#: ../Doc/library/test.rst:292
440440
msgid "Set to ``True`` if IPV6 is enabled on this host, ``False`` otherwise."
441441
msgstr ""
442-
"Establecido ``True`` si *IPV6* está habilitado en este huésped (*host*), de "
443-
"lo contrario ``False``."
442+
"Establecido ``True`` si *IPV6* está habilitado en este host, de lo contrario "
443+
"``False``."
444444

445445
#: ../Doc/library/test.rst:297
446446
msgid "Set to :func:`os.getcwd`."
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid ""
625625
"tests are executed by :mod:`test.regrtest`."
626626
msgstr ""
627627
"Lanza :exc:`ResourceDenied` si *resource* no está disponible. *msg* es el "
628-
"argumento para :exc:`ResourceDenied` si se genera. Siempre retorna ``True`` "
628+
"argumento para :exc:`ResourceDenied` si se lanza. Siempre retorna ``True`` "
629629
"si es invocado por una función cuyo ``__name__`` es ``'__main__'``. Se usa "
630630
"cuando se ejecutan pruebas por :mod:`test.regrtest`."
631631

@@ -751,8 +751,8 @@ msgid ""
751751
"automatically validate the results that are recorded."
752752
msgstr ""
753753
"Un envoltorio de conveniencia para :func:`warnings.catch_warnings()` que "
754-
"hace que sea más fácil probar que una advertencia se generó correctamente. "
755-
"Es aproximadamente equivalente a llamar a ``warnings."
754+
"hace que sea más fácil probar que una advertencia se lanzó correctamente. Es "
755+
"aproximadamente equivalente a llamar a ``warnings."
756756
"catch_warnings(record=True)`` con :meth:`warnings.simplefilter` establecido "
757757
"en ``always`` y con la opción de validar automáticamente los resultados que "
758758
"se registran."
@@ -773,8 +773,8 @@ msgstr ""
773773
"más *filters*, o si el argumento opcional de palabra clave *quiet* es "
774774
"``False``, se verifica para asegurarse de que las advertencias sean las "
775775
"esperadas: cada filtro especificado debe coincidir con al menos una de las "
776-
"advertencias generadas por el código adjunto o la prueba falla, y si se "
777-
"generan advertencias que no coinciden con ninguno de los filtros "
776+
"advertencias lanzadas por el código adjunto o la prueba falla, y si se "
777+
"lanzan advertencias que no coinciden con ninguno de los filtros "
778778
"especificados, la prueba falla. Para deshabilitar la primera de estas "
779779
"comprobaciones, configure *quiet* en ``True``."
780780

@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Si no se especifican argumentos, el valor predeterminado es::"
785785
#: ../Doc/library/test.rst:552
786786
msgid "In this case all warnings are caught and no errors are raised."
787787
msgstr ""
788-
"En este caso, se capturan todas las advertencias y no se generan errores."
788+
"En este caso, se capturan todas las advertencias y no se lanzaran errores."
789789

790790
#: ../Doc/library/test.rst:554
791791
msgid ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
804804
"`warnings` del objeto del registrador. Como conveniencia, también se puede "
805805
"acceder directamente a los atributos del objeto que representa la "
806806
"advertencia más reciente a través del objeto grabador (vea el ejemplo a "
807-
"continuación). Si no se ha generado ninguna advertencia, cualquiera de los "
807+
"continuación). Si no se ha lanzado ninguna advertencia, cualquiera de los "
808808
"atributos que de otro modo se esperarían en un objeto que representa una "
809809
"advertencia devolverá ``None``."
810810

@@ -826,7 +826,7 @@ msgid ""
826826
"raised, :func:`check_warnings` would raise an error."
827827
msgstr ""
828828
"En este caso, si no se generó ninguna advertencia, o si surgió alguna otra "
829-
"advertencia, :func:`check_warnings` generaría un error."
829+
"advertencia, :func:`check_warnings` lanzaría un error."
830830

831831
#: ../Doc/library/test.rst:576
832832
msgid ""
@@ -899,7 +899,7 @@ msgid ""
899899
"``sys.flags`` and ``sys.warnoptions``."
900900
msgstr ""
901901
"Retorna una lista de argumentos de línea de comandos que reproducen la "
902-
"configuración actual en ``sys.flags`` y``sys.warnoptions``."
902+
"configuración actual en ``sys.flags`` y ``sys.warnoptions``."
903903

904904
#: ../Doc/library/test.rst:637
905905
msgid ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid ""
941941
"created, only a warning is issued."
942942
msgstr ""
943943
"Si *path* es ``None``, el directorio temporal se crea usando :func:`tempfile."
944-
"mkdtemp`. Si *quiet* es ``False``, el administrador de contexto genera una "
944+
"mkdtemp`. Si *quiet* es ``False``, el administrador de contexto lanza una "
945945
"excepción en caso de error. De lo contrario, si se especifica *path* y no se "
946946
"puede crear, solo se emite una advertencia."
947947

@@ -959,8 +959,8 @@ msgid ""
959959
"Otherwise, it issues only a warning and keeps the current working directory "
960960
"the same."
961961
msgstr ""
962-
"Si *quiet* es ``False``, el administrador de contexto genera una excepción "
963-
"en caso de error. De lo contrario, solo emite una advertencia y mantiene el "
962+
"Si *quiet* es ``False``, el administrador de contexto lanza una excepción en "
963+
"caso de error. De lo contrario, solo emite una advertencia y mantiene el "
964964
"directorio de trabajo actual igual."
965965

966966
#: ../Doc/library/test.rst:689
@@ -989,8 +989,8 @@ msgid ""
989989
"an error is raised. Otherwise, only a warning is raised and the original "
990990
"CWD is used."
991991
msgstr ""
992-
"Si *quiet* es ``False`` y no es posible crear o cambiar el *CWD*, se genera "
993-
"un error. De lo contrario, solo se genera una advertencia y se utiliza el "
992+
"Si *quiet* es ``False`` y no es posible crear o cambiar el *CWD*, se lanza "
993+
"un error. De lo contrario, solo se lanza una advertencia y se utiliza el "
994994
"*CWD* original."
995995

996996
#: ../Doc/library/test.rst:704
@@ -1359,8 +1359,8 @@ msgid ""
13591359
"imported."
13601360
msgstr ""
13611361
"Esta función importa y devuelve el módulo nombrado. A diferencia de una "
1362-
"importación normal, esta función genera :exc:`unittest.SkipTest` si el "
1363-
"módulo no se puede importar."
1362+
"importación normal, esta función lanza :exc:`unittest.SkipTest` si el módulo "
1363+
"no se puede importar."
13641364

13651365
#: ../Doc/library/test.rst:991
13661366
msgid ""
@@ -1449,8 +1449,7 @@ msgstr ""
14491449

14501450
#: ../Doc/library/test.rst:1048
14511451
msgid "Return current thread count and copy of dangling threads."
1452-
msgstr ""
1453-
"Retorna el recuento de subprocesos actual y copia de subprocesos colgantes."
1452+
msgstr "Retorna el recuento del hilo actual y copia de subprocesos colgantes."
14541453

14551454
#: ../Doc/library/test.rst:1053
14561455
msgid ""
@@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr ""
15031502
"Se enlaza el *socket* a un puerto libre y retorna el número de puerto. Se "
15041503
"basa en puertos efímeros para garantizar que estemos utilizando un puerto "
15051504
"independiente. Esto es importante ya que muchas pruebas pueden ejecutarse "
1506-
"simultáneamente, especialmente en un entorno *buildbot*. Este método genera "
1505+
"simultáneamente, especialmente en un entorno *buildbot*. Este método lanza "
15071506
"una excepción si ``sock.family`` es :const:`~ socket.AF_INET` y ``sock."
15081507
"type`` es :const:`~ socket.SOCK_STREAM`, y el *socket* tiene :const:`~socket."
15091508
"SO_REUSEADDR` o :const:`~socket.SO_REUSEPORT` establecido en él. Las pruebas "
@@ -1520,8 +1519,8 @@ msgid ""
15201519
msgstr ""
15211520
"Además, si la opción de *socket* :const:`~ socket.SO_EXCLUSIVEADDRUSE` está "
15221521
"disponible (es decir, en Windows), se establecerá en el *socket*. Esto "
1523-
"evitará que otras personas se vinculen a nuestro húesped/puerto mientras "
1524-
"dure la prueba."
1522+
"evitará que otras personas se vinculen a nuestro host/puerto mientras dure "
1523+
"la prueba."
15251524

15261525
#: ../Doc/library/test.rst:1097
15271526
msgid ""
@@ -1609,7 +1608,7 @@ msgstr ""
16091608
"Retorna un puerto no utilizado que debería ser adecuado para el enlace. Esto "
16101609
"se logra creando un *socket* temporal con la misma familia y tipo que el "
16111610
"parámetro ``sock`` (el valor predeterminado es :const:`~socket.AF_INET`, :"
1612-
"const:`~socket.SOCK_STREAM`) y vinculándolo a la dirección de *host* "
1611+
"const:`~socket.SOCK_STREAM`) y vinculándolo a la dirección de host "
16131612
"especificada (por defecto es ``0.0.0.0``) con el puerto establecido en 0, "
16141613
"provocando un puerto efímero no utilizado del sistema operativo. El *socket* "
16151614
"temporal se cierra y se elimina, y se devuelve el puerto efímero."
@@ -1772,10 +1771,10 @@ msgid ""
17721771
"the :keyword:`with` statement. Only if all pairs match properly against "
17731772
"attributes on the exception is :exc:`ResourceDenied` raised."
17741773
msgstr ""
1775-
"Las instancias son un administrador de contexto que genera :exc:"
1776-
"`ResourceDenied` si se genera el tipo de excepción especificado. Cualquier "
1774+
"Las instancias son un administrador de contexto que lanza :exc:"
1775+
"`ResourceDenied` si se lanza el tipo de excepción especificado. Cualquier "
17771776
"argumento de palabra clave se trata como pares de atributo / valor para "
1778-
"compararlo con cualquier excepción generada dentro de :keyword:`with`. Solo "
1777+
"compararlo con cualquier excepción lanzada dentro de :keyword:`with`. Solo "
17791778
"si todos los pares coinciden correctamente con los atributos de la excepción "
17801779
"se lanza :exc:`ResourceDenied`."
17811780

@@ -1923,7 +1922,7 @@ msgid ""
19231922
msgstr ""
19241923
"Simple :term:`path-like object`. Se implementa el método :meth:`__fspath__` "
19251924
"que simplemente retorna el argumento *path*. Si *path* es una excepción, se "
1926-
"generará en :meth:`! __ fspath__`."
1925+
"lanzará en :meth:`! __ fspath__`."
19271926

19281927
#: ../Doc/library/test.rst:1401
19291928
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)