Skip to content

Commit de2fb7c

Browse files
committed
Merge branch '3.8' of https://github.com/PyCampES/python-docs-es into clacri-patch-1
2 parents 73cff79 + 0c7caf9 commit de2fb7c

27 files changed

+1824
-307
lines changed

.gitignore

+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,3 +62,6 @@ coverage.xml
6262
.idea/
6363
/translation-memory.po
6464
/locale/
65+
66+
# OSX
67+
.DS_Store

.overrides/CONTRIBUTING.rst

+3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -50,6 +50,9 @@ Necesitamos *mucho* de tu ayuda para poder seguir adelante con este proyecto.
5050

5151
Puedes consultar la `ayuda oficial de GitHub para crear un Pull Request`_ si lo deseas.
5252

53+
#. En la descripción de la *Pull Request* escribe ``Closes #<número de issue>``
54+
(así se cierra automáticamente cuando se hace *merge*)
55+
5356

5457
¿Qué archivo traducir?
5558
----------------------

TRANSLATORS

+8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,7 @@
1+
Paula Aragón (@pandrearro)
2+
Emmanuel Arias (@eamanu)
3+
Paula Aragón (@pandrearro
4+
Jhonatan Barrera (@iam3mer)
15
Héctor Canto (@hectorcanto_dev)
26
Carlos Crespo (@cacrespo)
37
Raúl Cumplido (@raulcd)
@@ -8,3 +12,7 @@ Cristián Maureira-Fredes (@cmaureir)
812
Claudia Millán Nebot (@clacri @cheshireminima)
913
María Andrea Vignau (@mavignau @marian-vignau)
1014
Marco Richetta (@marcorichetta)
15+
Sergio Delgado Quintero (@sdelquin)
16+
Silvina Tamburini (@silvinabt87)
17+
Javier Daza (@javierdaza)
18+
Agustina Quiros (@qagustina)

c-api/cell.po

+31-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,23 +6,25 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 16:47+0200\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: \n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2224

2325
#: ../Doc/c-api/cell.rst:6
2426
msgid "Cell Objects"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Objetos Celda"
2628

2729
#: ../Doc/c-api/cell.rst:8
2830
msgid ""
@@ -35,34 +37,48 @@ msgid ""
3537
"support from the generated byte-code; these are not automatically de-"
3638
"referenced when accessed. Cell objects are not likely to be useful elsewhere."
3739
msgstr ""
40+
"Los objetos celda (*cell*) se utilizan para implementar variables a las que "
41+
"hacen referencia varios ámbitos. Para cada variable, se crea un objeto de "
42+
"celda para almacenar el valor; Las variables locales de cada marco de pila "
43+
"que hace referencia al valor contienen una referencia a las celdas de "
44+
"ámbitos externos que también usan esa variable. Cuando se accede al valor, "
45+
"se utiliza el valor contenido en la celda en lugar del objeto de la celda en "
46+
"sí. Esta desreferenciación del objeto de celda requiere soporte del código "
47+
"de bytes generado; estos no se eliminan automáticamente cuando se accede a "
48+
"ellos. No es probable que los objetos celda sean útiles en otros lugares."
3849

3950
#: ../Doc/c-api/cell.rst:20
4051
msgid "The C structure used for cell objects."
41-
msgstr ""
52+
msgstr "La estructura C utilizada para objetos celda."
4253

4354
#: ../Doc/c-api/cell.rst:25
4455
msgid "The type object corresponding to cell objects."
45-
msgstr ""
56+
msgstr "El objeto tipo correspondiente a los objetos celda."
4657

4758
#: ../Doc/c-api/cell.rst:30
4859
msgid "Return true if *ob* is a cell object; *ob* must not be ``NULL``."
4960
msgstr ""
61+
"Retorna verdadero si *ob* es un objeto de celda; *ob* no debe ser ``NULL``."
5062

5163
#: ../Doc/c-api/cell.rst:35
5264
msgid ""
5365
"Create and return a new cell object containing the value *ob*. The parameter "
5466
"may be ``NULL``."
5567
msgstr ""
68+
"Crea y retorna un nuevo objeto de celda que contiene el valor *ob*. El "
69+
"parámetro puede ser ``NULL``."
5670

5771
#: ../Doc/c-api/cell.rst:41
5872
msgid "Return the contents of the cell *cell*."
59-
msgstr ""
73+
msgstr "Retorna el contenido de la celda *cell*."
6074

6175
#: ../Doc/c-api/cell.rst:46
6276
msgid ""
6377
"Return the contents of the cell *cell*, but without checking that *cell* is "
6478
"non-``NULL`` and a cell object."
6579
msgstr ""
80+
"Retorna el contenido de la celda *cell*, pero sin verificar que *cell* no "
81+
"sea ``NULL`` y que sea un objeto de celda."
6682

6783
#: ../Doc/c-api/cell.rst:52
6884
msgid ""
@@ -71,10 +87,17 @@ msgid ""
7187
"*cell* must be non-``NULL``; if it is not a cell object, ``-1`` will be "
7288
"returned. On success, ``0`` will be returned."
7389
msgstr ""
90+
"Establece el contenido del objeto de celda *cell* con el valor *value*. Esto "
91+
"libera la referencia a cualquier contenido actual de la celda. *value* puede "
92+
"ser ``NULL``. *cell* no debe ser ``NULL``; Si no es un objeto de celda, se "
93+
"retornará ``-1``. En caso de éxito, se retornará ``0``."
7494

7595
#: ../Doc/c-api/cell.rst:60
7696
msgid ""
7797
"Sets the value of the cell object *cell* to *value*. No reference counts "
7898
"are adjusted, and no checks are made for safety; *cell* must be non-``NULL`` "
7999
"and must be a cell object."
80100
msgstr ""
101+
"Establece el valor del objeto de celda *cell* en el valor *value*. No se "
102+
"ajustan los recuentos de referencia y no se realizan verificaciones de "
103+
"seguridad; *cell* no debe ser ``NULL`` y debe ser un objeto de celda."

c-api/code.po

+26-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,50 +6,59 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 15:55+0200\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: \n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2224

2325
#: ../Doc/c-api/code.rst:8
2426
msgid "Code Objects"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Objetos Código"
2628

2729
#: ../Doc/c-api/code.rst:12
2830
msgid ""
2931
"Code objects are a low-level detail of the CPython implementation. Each one "
3032
"represents a chunk of executable code that hasn't yet been bound into a "
3133
"function."
3234
msgstr ""
35+
"Los objetos código son un detalle de bajo nivel de la implementación de "
36+
"CPython. Cada uno representa un fragmento de código ejecutable que aún no se "
37+
"ha vinculado a una función."
3338

3439
#: ../Doc/c-api/code.rst:18
3540
msgid ""
3641
"The C structure of the objects used to describe code objects. The fields of "
3742
"this type are subject to change at any time."
3843
msgstr ""
44+
"La estructura en C de los objetos utilizados para describir objetos código. "
45+
"Los campos de este tipo están sujetos a cambios en cualquier momento."
3946

4047
#: ../Doc/c-api/code.rst:24
4148
msgid ""
4249
"This is an instance of :c:type:`PyTypeObject` representing the Python :class:"
4350
"`code` type."
4451
msgstr ""
52+
"Esta es una instancia de :c:type:`PyTypeObject` que representa el tipo "
53+
"Python :class:`code`."
4554

4655
#: ../Doc/c-api/code.rst:30
4756
msgid "Return true if *co* is a :class:`code` object."
48-
msgstr ""
57+
msgstr "Retorna verdadero si *co* es un objeto :class:`code`."
4958

5059
#: ../Doc/c-api/code.rst:34
5160
msgid "Return the number of free variables in *co*."
52-
msgstr ""
61+
msgstr "Retorna el número de variables libres en *co*."
5362

5463
#: ../Doc/c-api/code.rst:38
5564
msgid ""
@@ -58,16 +67,26 @@ msgid ""
5867
"directly can bind you to a precise Python version since the definition of "
5968
"the bytecode changes often."
6069
msgstr ""
70+
"Retorna un nuevo objeto de código. Si necesita un objeto de código ficticio "
71+
"para crear un marco (*frame*), use :c:func:`PyCode_NewEmpty` en su lugar. "
72+
"Llamando :c:func:`PyCode_New` directamente puede enlazarlo a una versión "
73+
"precisa de Python ya que la definición del código de bytes cambia a menudo."
6174

6275
#: ../Doc/c-api/code.rst:45
6376
msgid ""
6477
"Similar to :c:func:`PyCode_New`, but with an extra \"posonlyargcount\" for "
6578
"positional-only arguments."
6679
msgstr ""
80+
"Similar a :c:func:`PyCode_New`, pero con un \"*posonlyargcount*\" adicional "
81+
"para argumentos solo posicionales."
6782

6883
#: ../Doc/c-api/code.rst:51
6984
msgid ""
7085
"Return a new empty code object with the specified filename, function name, "
7186
"and first line number. It is illegal to :func:`exec` or :func:`eval` the "
7287
"resulting code object."
7388
msgstr ""
89+
"Retorna un nuevo objeto de código vacío con el nombre de archivo "
90+
"especificado, el nombre de la función y el número de la primera línea. Es "
91+
"ilegal utilizar :func:`exec` o :func:`eval` en el objeto de código "
92+
"resultante."

c-api/descriptor.po

+13-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,39 +1,46 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#, fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1211
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 03:08+0200\n"
1513
"Language-Team: python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version: 1.0\n"
1715
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Last-Translator: \n"
19+
"Language: es\n"
20+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
1921

2022
#: ../Doc/c-api/descriptor.rst:6
2123
msgid "Descriptor Objects"
22-
msgstr ""
24+
msgstr "Objetos descriptores"
2325

2426
#: ../Doc/c-api/descriptor.rst:8
2527
msgid ""
2628
"\"Descriptors\" are objects that describe some attribute of an object. They "
2729
"are found in the dictionary of type objects."
2830
msgstr ""
31+
"Los \"descriptores\" son objetos que describen algún atributo de un objeto. "
32+
"Se encuentran en el diccionario de objetos tipo."
2933

3034
#: ../Doc/c-api/descriptor.rst:15
3135
msgid "The type object for the built-in descriptor types."
32-
msgstr ""
36+
msgstr "El objeto de tipo para los tipos de descriptor incorporado."
3337

3438
#: ../Doc/c-api/descriptor.rst:35
3539
msgid ""
3640
"Return true if the descriptor objects *descr* describes a data attribute, or "
3741
"false if it describes a method. *descr* must be a descriptor object; there "
3842
"is no error checking."
3943
msgstr ""
44+
"Retorna verdadero si el descriptor objetos *descr* describe un atributo de "
45+
"datos, o falso si describe un método. *descr* debe ser un objeto descriptor; "
46+
"No hay comprobación de errores."

0 commit comments

Comments
 (0)