@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-10-04 13 :38+0200\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-10-05 09 :38+0200\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -92,8 +92,7 @@ msgid ""
92
92
"func:`inspect.isawaitable` is used for the test.)"
93
93
msgstr ""
94
94
"un objeto :class:`Task` que aguardará (*await*) a *obj*, si *obj* es "
95
- "esperable (*awaitable*) (:func:`inspect.isawaitable` se utiliza para "
96
- "testear.)"
95
+ "aguardable (:func:`inspect.isawaitable` se utiliza para testear.)"
97
96
98
97
#: ../Doc/library/asyncio-future.rst:50
99
98
#, fuzzy
@@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "Añadido soporte para el módulo :mod:`contextvars`."
173
172
174
173
#: ../Doc/library/asyncio-future.rst:95
175
174
msgid "Return the result of the Future."
176
- msgstr "Devuelve el resultado del Future."
175
+ msgstr "Retorna el resultado del Future."
177
176
178
177
#: ../Doc/library/asyncio-future.rst:97
179
178
#, fuzzy
@@ -281,10 +280,10 @@ msgid ""
281
280
"class:`contextvars.Context` for the *callback* to run in. The current "
282
281
"context is used when no *context* is provided."
283
282
msgstr ""
284
- "Un argumento de contexto (*context*), opcional y de tipo clave-valor, "
285
- "permite especificar un :class:`contextvars.Context` personalizado para "
286
- "ejecutarse en la retrollamada (*callback*). El contexto actual se utiliza "
287
- "cuando no se provee un contexto (*context*)."
283
+ "Un argumento opcional de contexto, por palabra clave, permite especificar "
284
+ "un :class:`contextvars.Context` personalizado para ejecutarse en la "
285
+ "retrollamada (*callback*). El contexto actual se utiliza cuando no se provee "
286
+ "un contexto (*context*)."
288
287
289
288
#: ../Doc/library/asyncio-future.rst:155
290
289
msgid ""
0 commit comments