Skip to content

Commit e101db8

Browse files
committed
Merge branch '3.8' of https://github.com/python/python-docs-es into pr-730
2 parents f36e54e + 7d339e6 commit e101db8

File tree

145 files changed

+21860
-3716
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

145 files changed

+21860
-3716
lines changed

.gitignore

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,6 +65,8 @@ coverage.xml
6565
.idea/
6666
/translation-memory.po
6767
/locale/
68+
*.swp
69+
*~
6870

6971
# OSX
7072
.DS_Store

.overrides/faq.rst

+2-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,7 +26,8 @@ pospell. Pospell puede ser instalada en tu entorno de Python empleando pip
2626
Una vez instalado, para chequear el fichero .po sobre el que estás trabajando,
2727
ejecuta desde el directorio principal del repo::
2828

29-
pospell -p dict -l es_AR -l es_ES path/tu_fichero.po
29+
awk 1 dict dictionaries/*.txt > dict.txt
30+
pospell -p dict.txt -l es_AR -l es_ES path/tu_fichero.po
3031

3132
pospell emplea la herramienta de diccionarios hunspell. Si pospell falla dando
3233
como error que no tiene hunspell instalado, lo puedes instalar así:

.overrides/reviewers-guide.rst

+7-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,5 @@
1+
:orphan:
2+
13
================================
24
Guía para revisar una traducción
35
================================
@@ -14,14 +16,17 @@ La devolución deberá ser acertada para transmitir el mensaje que necesitamos q
1416
No olvides que esto se trata de una traducción técnica y como tal, el objetivo es que, básicamente, la persona que la lea pueda entender cómo usar Python. Es por esto que, si bien es importante que la sintaxis sea correcta, el objetivo no es hacer una revisión intensiva del uso del español, a menos que la forma en que se expresó la idea imposibilite que otre la entienda.
1517

1618
Para esto, Github te ofrece opciones para afrontar una PR (ver botón *Review Changes* arriba a la derecha de los archivos modificados por les traductores):
19+
1720
* *Comment*: Puedes dejar un comentario sin necesariamente aprobar la PR. Asegúrate de hacerlo con claridad para que quien tradujo sepa que debe modificar algunas cosas antes de que su PR sea aprobada.
1821
* *Approve*: Dejar esta opción solo para PRs que no necesitan modificación alguna o que solo tengan pocas faltas de ortografía o errores de tipeo, o algún error que no genere un conflicto mayor en la traducción y en su integración al repositorio.
1922
* *Request Changes*: Utiliza esta opción cuando la traducción necesita varias modificaciones que afectan su integración al repositorio. En este caso también asegúrate de que tu mensaje sea claro y amable para acompañar al traductor en el proceso de modificar y lograr que la PR se apruebe.
2023

2124
*Tips*
2225
======
23-
* PRs de más de 1000 líneas: Te sugerimos hacer un comentario al principio del PR para indicar hasta qué línea haz hecho el review y qué hay que revisar hasta ese hito.
24-
* “Needs work” genera en la línea anterior “#fuzzy” para que el traductor revise esa línea. Se puede usar cuando la traducción necesita revisión y en ese momento no puedes sugerir una traducción alternativa.
26+
27+
* PRs de más de 1000 líneas: Te sugerimos hacer un comentario al principio del PR para indicar hasta qué línea haz hecho el review y qué hay que revisar hasta ese hito. También si tú mismo vas a continuar la review, pero no puedes hacerla de una sola vez, es útil para saber donde retomar tu trabajo.
28+
* El uso de la opción "Needs work" en poedit genera en la línea anterior al párrafo un comentario "#, fuzzy" para que el traductor revise esa línea. Se puede usar cuando la traducción necesita revisión y en ese momento no puedes sugerir una traducción alternativa. Ten en cuenta que los párrafos con esa marca no aparecerán traducidos en el build. Como revisor, también podrías incluir ese comentario tu mismo como sugerencia.
29+
* Al igual que cuando uno traduce, en el proceso de revisión puedes consultar y emplear las herramientas que tenemos. Por ejemplo, si no estás seguro sobre la traducción de un término sobre el que puede que ya hayamos tomado una decisión consensuada, puedes consultar la memoria de traducción [,](https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/.overrides/translation-memory.rst) usar `scripts/find_in_po.py` o incluso comentarlo en nuestro grupo de Telegram.
2530

2631
El costado técnico
2732
==================

.overrides/translation-memory.rst

+34-19
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,19 +63,28 @@ Términos y bigramas
6363

6464
key
6565
clave
66-
66+
6767
keyword argument
6868
argumento por palabra clave / argumento de palabra clave
6969

7070
handler
7171
gestor ``tutorial/errors.po``, ``library/functions.po``
7272

7373
handle exception
74-
Gestionar excepción. ``tutorial/inputoutput.po``
74+
gestionar excepción. ``tutorial/inputoutput.po``
75+
76+
i. e.
77+
en otras palabras. ``library/sqlite3.po``
78+
79+
in-place, in place
80+
in situ. Aunque estrictamente no es español, su uso es generalizado.
7581

7682
library
7783
biblioteca. ``library/sqlite3.po``
7884

85+
list comprehension / list comprehensions
86+
lista por comprensión / listas por comprensión.
87+
7988
locale
8089
Configuración regional. ``library/functions.po`` and others
8190

@@ -88,25 +97,46 @@ Términos y bigramas
8897
mapping
8998
mapeo ``glossary.po``
9099

91-
named tuple.
100+
named tuple
92101
tupla nombrada ``glossary.po``
93102

103+
overload, overloading
104+
sobrecargar, sobrecarga
105+
106+
override, overriding
107+
sobreescribir, sobreescritura
108+
94109
path
95110
ruta ``glossary.po``
96111

97112
raise
98113
lanzar, lanza. (referido a excepciones) ``library/functions.po``, ``c-api``
99114

100-
realease
115+
release
101116
version ``HOWTO``
102117

118+
return
119+
retorna. ``library/sqlite3.po``
120+
103121
runtime
104122
tiempo de ejecución ``tutorial/classes.po``
105123

124+
slice
125+
segmento ``datamodel.po``
126+
127+
slicing
128+
segmentación ``datamodel.po``
129+
106130
static type checker
107131
Validador estático de tipos
108132
Notas: mantener la mayúscula, usar validación cuando se refiera a la acción y no al agente.
109133

134+
string
135+
cadena de caracteres ``datamodel.po``
136+
137+
strings
138+
cadenas de caracteres ``datamodel.po``
139+
110140
third-party
111141
de terceros ``library/typing.po``
112142

@@ -117,21 +147,6 @@ Términos y bigramas
117147
anotación de tipo
118148
Nota: úsese como sinónimo de *type hint*
119149

120-
release
121-
version ``HOWTO``
122-
123-
slice
124-
segmento ``datamodel.po``
125-
126-
slicing
127-
segmentación ``datamodel.po``
128-
129-
string
130-
cadena de caracteres ``datamodel.po``
131-
132-
strings
133-
cadenas de caracteres ``datamodel.po``
134-
135150
underscore
136151
guión bajo ``glossary.po``
137152

.pre-commit-config.yaml

+7-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,9 +3,15 @@ repos:
33
rev: master
44
hooks:
55
- id: powrap
6+
- repo: local
7+
hooks:
8+
- id: merge-dicts
9+
name: merge-dicts
10+
entry: ./scripts/merge-dicts.sh
11+
language: script
612
# This one requires package ``hunspell-es_es`` in Archlinux
713
- repo: https://github.com/humitos/pospell
814
rev: pre-commit
915
hooks:
1016
- id: pospell
11-
args: ['--personal-dict', 'dict', '--modified', '--language', 'es_ES', '--language', 'es_AR']
17+
args: ['--personal-dict', 'dict.txt', '--modified', '--language', 'es_ES', '--language', 'es_AR']

.readthedocs.yml

+1-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,8 +18,7 @@ python:
1818
install:
1919
- requirements: requirements.txt
2020

21-
formats:
22-
- pdf
21+
formats: []
2322

2423
submodules:
2524
include: all

.travis.yml

+3-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,9 +10,10 @@ install:
1010
- powrap --version
1111
script:
1212
- powrap --check --quiet **/*.po
13-
- cat dict dictionaries/*.txt > dict.txt
13+
- awk 1 dict dictionaries/*.txt > dict.txt
1414
- pospell -p dict.txt -l es_AR -l es_ES **/*.po
15-
- make build
15+
- pip install -q -r requirements.txt
16+
- PYTHONWARNINGS=ignore::FutureWarning sphinx-build -j auto -W --keep-going -b html -d cpython/Doc/_build/doctree -D language=es . cpython/Doc/_build/html
1617
branches:
1718
only:
1819
- /^3\.\d$/

Makefile

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,7 +41,7 @@ help:
4141
# treated as errors, which is good to skip simple Sphinx syntax mistakes.
4242
.PHONY: build
4343
build: setup
44-
PYTHONWARNINGS=ignore::FutureWarning $(VENV)/bin/sphinx-build -j auto -W --keep-going -b html -d $(OUTPUT_DOCTREE) -D language=$(LANGUAGE) . $(OUTPUT_HTML)
44+
PYTHONWARNINGS=ignore::FutureWarning $(VENV)/bin/sphinx-build -j auto -W --keep-going -b html -d $(OUTPUT_DOCTREE) -D language=$(LANGUAGE) . $(OUTPUT_HTML) && \
4545
@echo "Success! Open file://`pwd`/$(OUTPUT_HTML)/index.html, " \
4646
"or run 'make serve' to see them in http://localhost:8000";
4747

@@ -89,8 +89,8 @@ progress: venv
8989

9090
.PHONY: spell
9191
spell: venv
92-
# 'cat' tenia el problema que algunos archivos no tenían una nueva línea al final
93-
# 'awk 1' agregará una nueva línea en caso que falte.
92+
# 'cat' tenia el problema que algunos archivos no tenían una nueva línea al final
93+
# 'awk 1' agregará una nueva línea en caso que falte.
9494
awk 1 dict dictionaries/*.txt > dict.txt
9595
$(VENV)/bin/pospell -p dict.txt -l es_ES **/*.po
9696

TRANSLATORS

+35-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,49 +1,78 @@
11
Juan Alegría (@zejiran)
2+
Juan Diego Alfonso Ocampo (@halcolo)
23
Nahuel Ambrosini (@ambro17)
34
Gabriel Anguita (@gabrielanguita)
45
Paula Aragón (@pandrearro)
6+
Constanza Areal (@geekcoty)
57
Emmanuel Arias (@eamanu)
6-
Paula Aragón (@pandrearro
78
Jhonatan Barrera (@iam3mer)
89
Reinny Almonte Ramos (@jighdan)
910
Brian Bokser (@brianbok)
11+
Albert Calvo (@albertcalv)
12+
José Luis Cantilo (@jcantilo)
1013
Héctor Canto (@hectorcanto)
1114
Carlos Crespo (@cacrespo)
15+
Leandro E. Colombo Viña (@lecovi)
16+
Douglas I Cueva Jr (@itisDouglas)
1217
Raúl Cumplido (@raulcd)
1318
Fabrizio Damicelli (@fabridamicelli)
1419
Javier Daza (@javierdaza)
15-
Juan Diego Alfonso Ocampo (@halcolo)
20+
Carlos Joel Delgado Pizarro (@c0x6a)
1621
Sergio Delgado Quintero (@sdelquin)
1722
Nicolás Demarchi (@gilgamezh)
23+
Ignacio Dopazo (@ignaciodopazo)
1824
Nahuel Espinosa (@nahueespinosa)
1925
Xavi Francisco (@srxavi)
26+
Santiago E Fraire Willemoes (@Woile)
27+
Leonardo Gomez (@gomezgleonardob)
28+
María Camila Guerrero Giraldo (@macaguegi)
29+
José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
30+
Sergio Infante (@neosergio)
31+
Martín Gaitán (@mgaitan)
2032
Manuel Kaufmann (@humitos)
33+
Luis Llave (@llaveluis)
2134
Pablo Lobariñas (@Qkolnek)
2235
Alvar Maciel (@alvarmaciel @amaciel)
36+
Briceida Mariscal (@BriceidaMars)
2337
Juan Sebastián Marquez (@juansemarquez)
2438
Cristián Maureira-Fredes (@cmaureir)
2539
Cristian Andrés Maximiliano Mayuti (@mayuti)
2640
Omar Mendo (@beejeke)
2741
Darwing Medina Lacayo (@darwing1210)
2842
Claudia Millán Nebot (@clacri @cheshireminima)
29-
Carlos Joel Delgado Pizarro (@c0x6a)
3043
María José Molina Contreras (@mjmolina)
44+
Marco Moresi (@mrcmoresi)
45+
Federico Jurío (@FedericoJurio)
3146
Marco Richetta (@marcorichetta)
3247
Adolfo Hristo David Roque Gámez (@hristoroque)
3348
Elisabeth Ortega (@draentropia)
3449
Cristian Rengifo (@ingrengifo)
50+
Juan Ignacio Rodríguez de León (@euribates)
3551
Pablo Lobariñas (@Qkolnek)
3652
Santiago Piccinini (@spiccinini)
37-
Sergio Delgado Quintero (@sdelquin)
38-
Silvina Tamburini (@silvinabt87)
39-
David Trigo Chávez (@dtrinf)
53+
Julián Pérez (@jcpmmx)
4054
Agustina Quiros (@qagustina)
55+
Xavi Rambla Centellas (@xavirambla)
56+
Cristian Rengifo (@ingrengifo)
57+
Marco Richetta (@marcorichetta)
58+
Adolfo Hristo David Roque Gámez (@hristoroque)
59+
Luis Llave (@llaveluis)
4160
Marcos Sánchez Provencio (@rapto)
61+
Francisco Jesús Sevilla García (@fjsevilla-dev)
4262
María Camila Guerrero Giraldo (@macaguegi)
4363
José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
64+
Carlos Bernad (@carlos-bernad)
4465
María Andrea Vignau (@mavignau @marian-vignau)
4566
Leonardo Gomez (@gomezgleonardob)
4667
Luis Sánchez (@LuisAISanchez)
68+
Marcos Sánchez Provencio (@rapto)
69+
David Trigo Chávez (@dtrinf)
70+
Esteban Solórzano (@estebansolo)
4771
José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
72+
Camilo Baquero (@camilooob)
4873
Naryie Vásquez Martínez (@narvmtz)
74+
María Andrea Vignau (@mavignau @marian-vignau)
75+
David Revillas (@r3v1)
4976
Xavi Rambla Centellas (@xavirambla)
77+
Santiago E Fraire Willemoes (@Woile)
78+
Gustavo Adolfo Huarcaya Delgado (@diavolo)

c-api/buffer.po

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -765,8 +765,8 @@ msgid ""
765765
"will succeed. This function always succeeds."
766766
msgstr ""
767767
"Retorna ``1`` si *obj* admite la interfaz de búfer; de lo contrario, ``0`` "
768-
"cuando se devuelve ``1``, no garantiza que :c:func:`PyObject_GetBuffer` "
769-
"tenga éxito. Esta función siempre tiene éxito."
768+
"cuando se retorna ``1``, no garantiza que :c:func:`PyObject_GetBuffer` tenga "
769+
"éxito. Esta función siempre tiene éxito."
770770

771771
#: ../Doc/c-api/buffer.rst:439
772772
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)