@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr ""
24
24
25
25
#: ../Doc/library/site.rst:2
26
26
msgid ":mod:`site` --- Site-specific configuration hook"
27
- msgstr ""
28
- ":mod:`site` --- Enlace (*hook*) de configuración específico del sitio"
27
+ msgstr ":mod:`site` --- Enlace (*hook*) de configuración específico del sitio"
29
28
30
29
#: ../Doc/library/site.rst:7
31
30
msgid "**Source code:** :source:`Lib/site.py`"
@@ -53,9 +52,9 @@ msgstr ""
53
52
"de búsqueda del módulo y agregará algunas incorporaciones, a menos que :"
54
53
"option:`-S` se haya utilizado. En este caso , este módulo se puede importar "
55
54
"de forma segura sin modificaciones automáticas en la ruta de búsqueda del "
56
- "módulo o adiciones a los módulos incorporados. Para activar explícitamente las "
57
- "adiciones habituales específicas del sitio, llame a :func:`sitio.principal` "
58
- "función."
55
+ "módulo o adiciones a los módulos incorporados. Para activar explícitamente "
56
+ "las adiciones habituales específicas del sitio, llame a :func:`sitio."
57
+ "principal` función."
59
58
60
59
#: ../Doc/library/site.rst:24
61
60
msgid ""
@@ -265,13 +264,14 @@ msgid ""
265
264
"Add a directory to sys.path and process its :file:`.pth` files. Typically "
266
265
"used in :mod:`sitecustomize` or :mod:`usercustomize` (see above)."
267
266
msgstr ""
268
- "Agrega un directorio a sys.path y procesa sus archivos :file:`.pth`. Típicamente "
269
- "utilizado en :mod:`sitecustomize` o :mod:`usercustomize` (ver arriba)."
267
+ "Agrega un directorio a sys.path y procesa sus archivos :file:`.pth`. "
268
+ "Típicamente utilizado en :mod:`sitecustomize` o :mod:`usercustomize` (ver "
269
+ "arriba)."
270
270
271
271
#: ../Doc/library/site.rst:216
272
272
msgid "Return a list containing all global site-packages directories."
273
273
msgstr ""
274
- "Devuelve una lista que contiene todos los directorios globales *site-"
274
+ "Retorna una lista que contiene todos los directorios globales *site-"
275
275
"packages*."
276
276
277
277
#: ../Doc/library/site.rst:223
@@ -280,8 +280,8 @@ msgid ""
280
280
"initialized yet, this function will also set it, respecting :envvar:"
281
281
"`PYTHONUSERBASE`."
282
282
msgstr ""
283
- "Devuelve la ruta del directorio base del usuario :data:`USER_BASE`. Si este aún "
284
- "no fue inicializado, esta función también lo configurará, respetando :"
283
+ "Retorna la ruta del directorio base del usuario :data:`USER_BASE`. Si este "
284
+ "aún no fue inicializado, esta función también lo configurará, respetando :"
285
285
"envvar:`PYTHONUSERBASE`."
286
286
287
287
#: ../Doc/library/site.rst:232
@@ -290,10 +290,9 @@ msgid ""
290
290
"`USER_SITE`. If it is not initialized yet, this function will also set it, "
291
291
"respecting :envvar:`PYTHONNOUSERSITE` and :data:`USER_BASE`."
292
292
msgstr ""
293
- "Devuelve la ruta del directorio *site-packages* específicos del "
294
- "usuario: data:`USER_SITE`. Si este aún no fue inicializado, esta función "
295
- "también lo configurará, respetando :envvar:`PYTHONNOUSERSITE` y :data:"
296
- "`USER_BASE`."
293
+ "Retorna la ruta del directorio *site-packages* específicos del usuario: "
294
+ "data:`USER_SITE`. Si este aún no fue inicializado, esta función también lo "
295
+ "configurará, respetando :envvar:`PYTHONNOUSERSITE` y :data:`USER_BASE`."
297
296
298
297
#: ../Doc/library/site.rst:242
299
298
msgid "Command Line Interface"
@@ -332,8 +331,9 @@ msgid ""
332
331
"If both options are given, user base and user site will be printed (always "
333
332
"in this order), separated by :data:`os.pathsep`."
334
333
msgstr ""
335
- "Si se dan ambas opciones, la ruta del directorio base y la del directorio *site-packages* del usuario se "
336
- "imprimirán (siempre en este orden), separados por :data:`os.pathsep`."
334
+ "Si se dan ambas opciones, la ruta del directorio base y la del directorio "
335
+ "*site-packages* del usuario se imprimirán (siempre en este orden), separados "
336
+ "por :data:`os.pathsep`."
337
337
338
338
#: ../Doc/library/site.rst:270
339
339
msgid ""
@@ -343,9 +343,9 @@ msgid ""
343
343
"administrator, and a value greater than 2 if there is an error."
344
344
msgstr ""
345
345
"Si se da alguna opción, el script saldrá con uno de estos valores: `` 0`` si "
346
- "el directorio *site-packages* del usuario está habilitado, `` 1`` si "
347
- "fue deshabilitado por el usuario, `` 2`` si está deshabilitado por razones "
348
- "de seguridad o por un administrador, y un valor mayor que 2 si hay un error."
346
+ "el directorio *site-packages* del usuario está habilitado, `` 1`` si fue "
347
+ "deshabilitado por el usuario, `` 2`` si está deshabilitado por razones de "
348
+ "seguridad o por un administrador, y un valor mayor que 2 si hay un error."
349
349
350
350
#: ../Doc/library/site.rst:277
351
351
msgid ":pep:`370` -- Per user site-packages directory"
0 commit comments