Skip to content

Commit e243506

Browse files
committed
Traduciendo entradas howto/logging (#1663)
* Traduciendo entradas howto/logging * Update howto/logging.po
1 parent c5d96e5 commit e243506

File tree

1 file changed

+14
-15
lines changed

1 file changed

+14
-15
lines changed

howto/logging.po

Lines changed: 14 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-12 20:29+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 15:09+0100\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
1616
"Language: es_US\n"
1717
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
2324

2425
#: ../Doc/howto/logging.rst:3
2526
msgid "Logging HOWTO"
@@ -439,7 +440,6 @@ msgid "will display:"
439440
msgstr "se mostrará:"
440441

441442
#: ../Doc/howto/logging.rst:256
442-
#, python-format
443443
msgid ""
444444
"As you can see, merging of variable data into the event description message "
445445
"uses the old, %-style of string formatting. This is for backwards "
@@ -449,11 +449,11 @@ msgid ""
449449
"tutorial: see :ref:`formatting-styles` for more information."
450450
msgstr ""
451451
"Como puede ver, la fusión de datos variables en el mensaje de descripción "
452-
"del evento utiliza el antiguo estilo % de formato de cadena. Esto es por "
453-
"compatibilidad con versiones anteriores: el paquete de registro es anterior "
454-
"a opciones de formato más nuevas, como :meth:`str.format` y :class:`string."
455-
"Template`. Estas nuevas opciones de formato *son* compatibles, pero "
456-
"explorarlas está fuera del alcance de este tutorial: consulte :ref:"
452+
"del evento utiliza el antiguo estilo % de formato de cadena de caracteres. "
453+
"Esto es por compatibilidad con versiones anteriores: el paquete de registro "
454+
"es anterior a opciones de formato más nuevas como :meth:`str.format` y :"
455+
"class:`string.Template`. Estas nuevas opciones de formato *son* compatibles, "
456+
"pero explorarlas está fuera del alcance de este tutorial: consulte :ref:"
457457
"`formatting-styles` para obtener más información."
458458

459459
#: ../Doc/howto/logging.rst:265
@@ -1996,29 +1996,28 @@ msgid "Threading information."
19961996
msgstr "Información sobre código con hilos."
19971997

19981998
#: ../Doc/howto/logging.rst:1089
1999-
#, fuzzy
20001999
msgid "Set ``logging.logThreads`` to ``False``."
2001-
msgstr "Ponga ``logging.logThreads`` en ``0``."
2000+
msgstr "Establece ``logging.logThreads`` en ``False``."
20022001

20032002
#: ../Doc/howto/logging.rst:1091
20042003
msgid "Current process ID (:func:`os.getpid`)"
2005-
msgstr ""
2004+
msgstr "ID del proceso actual (:func:`os.getpid`)"
20062005

20072006
#: ../Doc/howto/logging.rst:1091
2008-
#, fuzzy
20092007
msgid "Set ``logging.logProcesses`` to ``False``."
2010-
msgstr "Ponga ``logging.logProcesses`` en ``0``."
2008+
msgstr "Establece ``logging.logProcesses`` en ``False``."
20112009

20122010
#: ../Doc/howto/logging.rst:1093
20132011
msgid ""
20142012
"Current process name when using ``multiprocessing`` to manage multiple "
20152013
"processes."
20162014
msgstr ""
2015+
"Nombre del proceso actual cuando se usa ``multiprocessing`` para administrar "
2016+
"múltiples procesos."
20172017

20182018
#: ../Doc/howto/logging.rst:1093
2019-
#, fuzzy
20202019
msgid "Set ``logging.logMultiprocessing`` to ``False``."
2021-
msgstr "Ponga ``logging.logProcesses`` en ``0``."
2020+
msgstr "Establece ``logging.logMultiprocessing`` en ``False``."
20222021

20232022
#: ../Doc/howto/logging.rst:1097
20242023
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)