Skip to content

Commit e344ce0

Browse files
authored
Merge branch '3.11' into library_dis
2 parents ac25595 + 363da7f commit e344ce0

38 files changed

+572
-608
lines changed

README.md

Lines changed: 43 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,43 @@
1+
# Traducción al Español de la Documentación de Python
2+
![Build Status](https://github.com/python/python-docs-es/actions/workflows/main.yml/badge.svg?branch=3.11 "Build Status")
3+
![Documentation Status](https://readthedocs.org/projects/python-docs-es/badge/?version=3.11 "Documentation Status")
4+
## ¿Cómo contribuir?
5+
6+
Tenemos una guía que te ayudará a contribuir. Por favor
7+
consulta [acá](https://python-docs-es.readthedocs.io/page/CONTRIBUTING.html)
8+
para saber más detalles.
9+
10+
11+
## Spanish Translation of the Python Documentation
12+
13+
### How to Contribute
14+
15+
We have a guide that will help you to contribute. Please check the details
16+
[here](https://python-docs-es.readthedocs.io/page/CONTRIBUTING.html)
17+
18+
19+
### Documentation Contribution Agreement
20+
21+
NOTE REGARDING THE LICENSE FOR TRANSLATIONS: Python's documentation is
22+
maintained using a global network of volunteers. By posting this project on
23+
Github, and other public places, and inviting you to participate, we are
24+
proposing an agreement that you will provide your improvements to Python's
25+
documentation or the translation of Python's documentation for the PSF's use
26+
under the [CC0
27+
license](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode). return,
28+
you may publicly claim credit for the portion of the translation you
29+
contributed and if your translation is accepted by the PSF, you may (but are
30+
not required to) submit a patch including an appropriate annotation in the
31+
Misc/ACKS or TRANSLATORS file. Although nothing in this Documentation
32+
Contribution Agreement obligates the PSF to incorporate your textual
33+
contribution, your participation in the Python community is welcomed and
34+
appreciated.
35+
36+
You signify acceptance of this agreement by submitting your work to
37+
the PSF for inclusion in the documentation.
38+
39+
## Contributors
40+
41+
<a href="https://github.com/python/python-docs-es/graphs/contributors">
42+
<img src="https://contrib.rocks/image?repo=python/python-docs-es" />
43+
</a>

README.rst

Lines changed: 0 additions & 50 deletions
This file was deleted.

TRANSLATORS

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -111,6 +111,7 @@ Javier Artiga Garijo (@jartigag)
111111
Javier Daza (@javierdaza)
112112
Jhonatan Barrera (@iam3mer)
113113
Jonathan Aguilar (@drawsoek)
114+
Jorge Luis McDonald Stevens (@jmaxter)
114115
Jorge Maldonado Ventura (@jorgesumle)
115116
José Daniel Gonzalez (@jdgc14)
116117
José Luis Cantilo (@jcantilo)

dictionaries/library_asyncio-dev.txt

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,4 +2,5 @@ callback
22
callbacks
33
logger
44
logueo
5-
Logueando
5+
Logueando
6+
Loguear

dictionaries/library_datetime.txt

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,2 @@
1-
Eastern
1+
Eastern
2+
Gent

extending/newtypes.po

Lines changed: 35 additions & 39 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
1414
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 20:28-0500\n"
1515
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
2323

2424
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:7
@@ -131,6 +131,8 @@ msgid ""
131131
"If your type supports garbage collection, the destructor should call :c:func:"
132132
"`PyObject_GC_UnTrack` before clearing any member fields::"
133133
msgstr ""
134+
"Si su tipo admite la recolección de basura, el destructor debe llamar a :c:"
135+
"func:`PyObject_GC_UnTrack` antes de borrar cualquier campo miembro:"
134136

135137
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:95
136138
msgid ""
@@ -221,15 +223,15 @@ msgstr ""
221223
"Aquí hay un ejemplo simple::"
222224

223225
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:177
224-
#, fuzzy
225226
msgid ""
226227
"If no :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` handler is specified, the "
227228
"interpreter will supply a representation that uses the type's :c:member:"
228229
"`~PyTypeObject.tp_name` and a uniquely identifying value for the object."
229230
msgstr ""
230-
"Si no se especifica :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr`, el intérprete "
231-
"proporcionará una representación que utiliza los tipos :c:member:"
232-
"`~PyTypeObject.tp_name` y un valor de identificación único para el objeto."
231+
"Si no se especifica un controlador :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr`, el "
232+
"intérprete proporcionará una representación que utiliza el :c:member:"
233+
"`~PyTypeObject.tp_name` del tipo y un valor de identificación exclusivo para "
234+
"el objeto."
233235

234236
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:181
235237
msgid ""
@@ -274,7 +276,6 @@ msgstr ""
274276
"el nuevo valor pasado al controlador es ``NULL``."
275277

276278
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:208
277-
#, fuzzy
278279
msgid ""
279280
"Python supports two pairs of attribute handlers; a type that supports "
280281
"attributes only needs to implement the functions for one pair. The "
@@ -284,12 +285,11 @@ msgid ""
284285
msgstr ""
285286
"Python admite dos pares de controladores de atributos; un tipo que admite "
286287
"atributos solo necesita implementar las funciones para un par. La diferencia "
287-
"es que un par toma el nombre del atributo como a :c:type:`char\\*`, mientras "
288-
"que el otro acepta un :c:type:`PyObject\\*`. Cada tipo puede usar el par que "
289-
"tenga más sentido para la conveniencia de la implementación. ::"
288+
"es que un par toma el nombre del atributo como :c:expr:`char\\*`, mientras "
289+
"que el otro acepta un :c:expr:`PyObject*`. Cada tipo puede usar cualquier "
290+
"par que tenga más sentido para la conveniencia de la implementación. ::"
290291

291292
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:220
292-
#, fuzzy
293293
msgid ""
294294
"If accessing attributes of an object is always a simple operation (this will "
295295
"be explained shortly), there are generic implementations which can be used "
@@ -299,13 +299,13 @@ msgid ""
299299
"examples which have not been updated to use some of the new generic "
300300
"mechanism that is available."
301301
msgstr ""
302-
"Si acceder a los atributos de un objeto es siempre una operación simple "
302+
"Si acceder a los atributos de un objeto siempre es una operación simple "
303303
"(esto se explicará en breve), existen implementaciones genéricas que se "
304-
"pueden utilizar para proporcionar la versión :c:type:`PyObject\\*` de las "
305-
"funciones de gestión de atributos. La necesidad real de controladores de "
306-
"atributos específicos de tipo desapareció casi por completo a partir de "
307-
"Python 2.2, aunque hay muchos ejemplos que no se han actualizado para "
308-
"utilizar algunos de los nuevos mecanismos genéricos que están disponibles."
304+
"pueden usar para proporcionar la versión :c:expr:`PyObject*` de las "
305+
"funciones de administración de atributos. La necesidad real de controladores "
306+
"de atributos específicos de tipo desapareció casi por completo a partir de "
307+
"Python 2.2, aunque hay muchos ejemplos que no se han actualizado para usar "
308+
"algunos de los nuevos mecanismos genéricos disponibles."
309309

310310
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:231
311311
msgid "Generic Attribute Management"
@@ -499,7 +499,6 @@ msgid "Type-specific Attribute Management"
499499
msgstr "Gestión de atributos específicos de tipo"
500500

501501
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:342
502-
#, fuzzy
503502
msgid ""
504503
"For simplicity, only the :c:expr:`char\\*` version will be demonstrated "
505504
"here; the type of the name parameter is the only difference between the :c:"
@@ -509,13 +508,13 @@ msgid ""
509508
"handler functions are called, so that if you do need to extend their "
510509
"functionality, you'll understand what needs to be done."
511510
msgstr ""
512-
"Para simplificar, aquí solo se demostrará la versión :c:type:`char \\*`; el "
513-
"tipo de parámetro de nombre es la única diferencia entre las variaciones de "
514-
"la interfaz :c:type:`char\\*` y :c:type:`PyObject\\*`. Este ejemplo "
515-
"efectivamente hace lo mismo que el ejemplo genérico anterior, pero no "
516-
"utiliza el soporte genérico agregado en Python 2.2. Explica cómo se llaman "
517-
"las funciones del controlador, de modo que si necesita ampliar su "
518-
"funcionalidad, comprenderá lo que debe hacerse."
511+
"Para simplificar, solo la versión :c:expr:`char\\*` será demostrada aquí; el "
512+
"tipo del parámetro con nombre es la única diferencia entre :c:expr:`char\\*` "
513+
"y :c:expr:`PyObject*` de la interfaz. Este ejemplo efectivamente hace lo "
514+
"mismo que el ejemplo genérico anterior, pero no usa el soporte genérico "
515+
"agregado en Python 2.2. Explica cómo se llaman las funciones del "
516+
"controlador, de modo que si necesita ampliar su funcionalidad, comprenderá "
517+
"lo que debe hacerse."
519518

520519
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:350
521520
msgid ""
@@ -564,7 +563,6 @@ msgstr ""
564563
"`PyObject_RichCompare` y :c:func:`PyObject_RichCompareBool`."
565564

566565
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:395
567-
#, fuzzy
568566
msgid ""
569567
"This function is called with two Python objects and the operator as "
570568
"arguments, where the operator is one of ``Py_EQ``, ``Py_NE``, ``Py_LE``, "
@@ -574,13 +572,13 @@ msgid ""
574572
"comparison is not implemented and the other object's comparison method "
575573
"should be tried, or ``NULL`` if an exception was set."
576574
msgstr ""
577-
"Esta función se llama con dos objetos Python y el operador como argumentos, "
578-
"donde el operador es uno de ``Py_EQ``, ``Py_NE``, ``Py_LE``, ``Py_GT``, "
579-
"``Py_LT`` o ``Py_GT``. Debe comparar los dos objetos con respecto al "
580-
"operador especificado y retornar ``Py_True`` o ``Py_False`` si la "
575+
"Esta función se llama con dos objetos de Python y el operador como "
576+
"argumentos, donde el operador es uno de ``Py_EQ``, ``Py_NE``, ``Py_LE``, "
577+
"``Py_GE``, ``Py_LT`` o ``Py_GT``. Debe comparar los dos objetos con respecto "
578+
"al operador especificado y retornar ``Py_True`` o ``Py_False`` si la "
581579
"comparación es exitosa, ``Py_NotImplemented`` para indicar que la "
582-
"comparación no está implementada y el método de comparación del otro objeto "
583-
"debería intentarse, o ``NULL`` si se estableció una excepción."
580+
"comparación no está implementada y se debe probar el método de comparación "
581+
"del otro objeto, o ``NULL`` si se estableció una excepción."
584582

585583
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:403
586584
msgid ""
@@ -825,17 +823,16 @@ msgstr ""
825823
"hacer dos cosas:"
826824

827825
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:575
828-
#, fuzzy
829826
msgid ""
830827
"Include a :c:expr:`PyObject*` field in the C object structure dedicated to "
831828
"the weak reference mechanism. The object's constructor should leave it "
832829
"``NULL`` (which is automatic when using the default :c:member:`~PyTypeObject."
833830
"tp_alloc`)."
834831
msgstr ""
835-
"Incluya el campo a :c:type:`PyObject\\*` en la estructura del objeto C "
836-
"dedicada al mecanismo de referencia débil. El constructor del objeto debe "
837-
"dejarlo ``NULL`` (que es automático cuando se usa el valor predeterminado :c:"
838-
"member:`~PyTypeObject.tp_alloc`)."
832+
"Incluye un campo :c:expr:`PyObject*` en la estructura del objeto C dedicado "
833+
"al mecanismo de referencia débil. El constructor del objeto debe dejarlo "
834+
"como ``NULL`` (que es automático cuando se usa el :c:member:`~PyTypeObject."
835+
"tp_alloc` predeterminado)."
839836

840837
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:580
841838
msgid ""
@@ -856,10 +853,9 @@ msgstr ""
856853
"con el campo requerido::"
857854

858855
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:592
859-
#, fuzzy
860856
msgid "And the corresponding member in the statically declared type object::"
861857
msgstr ""
862-
"Y el miembro correspondiente en el objeto de tipo declarado estáticamente::"
858+
"Y el miembro correspondiente en el objeto de tipo declarado estáticamente:"
863859

864860
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:600
865861
msgid ""

howto/urllib2.po

Lines changed: 19 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:27+0200\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es_AR\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 08:37-0300\n"
15+
"Last-Translator: Francisco Mora <fr.morac@duocuc.cl>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es_AR\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2324

2425
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:5
2526
msgid "HOWTO Fetch Internet Resources Using The urllib Package"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Autor"
3132

3233
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:7
3334
msgid "`Michael Foord <https://agileabstractions.com/>`_"
34-
msgstr ""
35+
msgstr "`Michael Foord <https://agileabstractions.com/>`_"
3536

3637
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:11
3738
msgid ""
@@ -40,6 +41,10 @@ msgid ""
4041
"web/20200910051922/http://www.voidspace.org.uk/python/articles/"
4142
"urllib2_francais.shtml>`_."
4243
msgstr ""
44+
"Hay una traducción al francés de una revisión anterior de este HOWTO, "
45+
"disponible en `urllib2 - Le Manuel manquant <https://web.archive.org/"
46+
"web/20200910051922/http://www.voidspace.org.uk/python/articles/"
47+
"urllib2_francais.shtml>`_."
4348

4449
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:18
4550
msgid "Introduction"
@@ -54,7 +59,6 @@ msgstr ""
5459
"recursos web con Python:"
5560

5661
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:25
57-
#, fuzzy
5862
msgid ""
5963
"`Basic Authentication <https://web.archive.org/web/20201215133350/http://www."
6064
"voidspace.org.uk/python/articles/authentication.shtml>`_"
@@ -499,15 +503,14 @@ msgstr ""
499503
"Actualmente es una instancia :class:`http.client.HTTPMessage`."
500504

501505
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:413
502-
#, fuzzy
503506
msgid ""
504507
"Typical headers include 'Content-length', 'Content-type', and so on. See the "
505508
"`Quick Reference to HTTP Headers <https://jkorpela.fi/http.html>`_ for a "
506509
"useful listing of HTTP headers with brief explanations of their meaning and "
507510
"use."
508511
msgstr ""
509512
"Los encabezados típicos incluyen 'Content-length', 'Content-type' y así "
510-
"sucesivamente. Mira la `Quick Reference to HTTP Headers <http://jkorpela.fi/"
513+
"sucesivamente. Mira la `Quick Reference to HTTP Headers <https://jkorpela.fi/"
511514
"http.html>`_ para un listado útil de encabezados de HTTP con breves "
512515
"explicaciones de su significado y uso."
513516

@@ -525,6 +528,14 @@ msgid ""
525528
"(http, ftp, etc.), or how to handle an aspect of URL opening, for example "
526529
"HTTP redirections or HTTP cookies."
527530
msgstr ""
531+
"Cuando obtienes una URL utilizas una apertura (una instancia de la quizás "
532+
"confusamente llamada :class:`urllib.request.OpenerDirector`). Normalmente "
533+
"hemos estado usando la apertura por defecto - a través de ``urlopen`` - pero "
534+
"puedes crear aperturas personalizadas. Las aperturas utilizan manejadores. "
535+
"Todo el \"trabajo pesado\" lo hacen los manejadores. Cada manejador sabe "
536+
"cómo abrir URLs para un esquema de URL particular (http, ftp, etc.), o cómo "
537+
"manejar un aspecto de la apertura de URLs, por ejemplo redirecciones HTTP o "
538+
"cookies HTTP."
528539

529540
#: ../Doc/howto/urllib2.rst:430
530541
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)