Skip to content

Commit e3f4adf

Browse files
Francisco Morartobar
Francisco Mora
andauthored
Traducido archivo reference/executionmodel (#2319)
Closes #1903 --------- Co-authored-by: Rodrigo Tobar <rtobar@icrar.org>
1 parent 1b8af3f commit e3f4adf

File tree

1 file changed

+25
-17
lines changed

1 file changed

+25
-17
lines changed

reference/executionmodel.po

Lines changed: 25 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 19:39+0200\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 14:02-0300\n"
15+
"Last-Translator: Francisco Mora <fr.morac@duocuc.cl>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
2324

2425
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:6
2526
msgid "Execution model"
@@ -85,55 +86,63 @@ msgstr ""
8586

8687
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:59
8788
msgid "The following constructs bind names:"
88-
msgstr ""
89+
msgstr "Las siguientes construcciones enlazan nombres:"
8990

9091
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:61
9192
msgid "formal parameters to functions,"
92-
msgstr ""
93+
msgstr "parámetros formales de las funciones,"
9394

9495
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:62
9596
msgid "class definitions,"
96-
msgstr ""
97+
msgstr "definiciones de clase,"
9798

9899
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:63
99100
msgid "function definitions,"
100-
msgstr ""
101+
msgstr "definiciones de funciones,"
101102

102103
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:64
103104
msgid "assignment expressions,"
104-
msgstr ""
105+
msgstr "expresiones de asignación,"
105106

106107
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:65
107108
msgid ""
108109
":ref:`targets <assignment>` that are identifiers if occurring in an "
109110
"assignment:"
110111
msgstr ""
112+
":ref:`targets <assignment>` que son identificadores si aparecen en una "
113+
"asignación:"
111114

112115
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:68
113116
msgid ":keyword:`for` loop header,"
114-
msgstr ""
117+
msgstr "cabecera del bucle :keyword:`for`,"
115118

116119
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:69
117120
msgid ""
118121
"after :keyword:`!as` in a :keyword:`with` statement, :keyword:`except` "
119122
"clause, :keyword:`except* <except_star>` clause, or in the as-pattern in "
120123
"structural pattern matching,"
121124
msgstr ""
125+
"después de :keyword:`!as` en una declaración :keyword:`with`, cláusula :"
126+
"keyword:`except`, cláusula :keyword:`except* <except_star>`, o en el patrón "
127+
"as en la concordancia de patrones estructurales,"
122128

123129
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:71
124130
msgid "in a capture pattern in structural pattern matching"
125-
msgstr ""
131+
msgstr "en un patrón de captura en la concordancia de patrones estructurales"
126132

127133
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:73
128134
msgid ":keyword:`import` statements."
129-
msgstr ""
135+
msgstr "declaraciones :keyword:`import`."
130136

131137
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:75
132138
msgid ""
133139
"The :keyword:`!import` statement of the form ``from ... import *`` binds all "
134140
"names defined in the imported module, except those beginning with an "
135141
"underscore. This form may only be used at the module level."
136142
msgstr ""
143+
"La declaración :keyword:`!import` de la forma ``from ... import *`` vincula "
144+
"todos los nombres definidos en el módulo importado, excepto los que empiezan "
145+
"por guión bajo. Esta forma sólo puede utilizarse a nivel de módulo."
137146

138147
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:79
139148
msgid ""
@@ -190,11 +199,10 @@ msgid ""
190199
"different binding for the name."
191200
msgstr ""
192201
"Un :dfn:`scope` define la visibilidad de un nombre en un bloque. Si una "
193-
"variable local se define en un bloque, su ámbito (*scope*) incluye ese "
194-
"bloque. Si la definición ocurre en un bloque de función, el ámbito se "
195-
"extiende a cualquier bloque contenido en el bloque en donde está la "
196-
"definición, a menos que uno de los bloques contenidos introduzca un vínculo "
197-
"diferente para el nombre."
202+
"variable local se define en un bloque, su ámbito incluye ese bloque. Si la "
203+
"definición ocurre en un bloque de función, el ámbito se extiende a cualquier "
204+
"bloque contenido en el bloque en donde está la definición, a menos que uno "
205+
"de los bloques contenidos introduzca un vínculo diferente para el nombre."
198206

199207
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:111
200208
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)