Skip to content

Commit ec79d23

Browse files
committed
avance al 40% + palabras agregadas al dict
1 parent 443f9ef commit ec79d23

File tree

2 files changed

+73
-36
lines changed

2 files changed

+73
-36
lines changed

dict

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,10 @@
1+
pensize
2+
stamp
3+
id
4+
standard
5+
world
6+
resizemode
7+
turtleshape
18
Logo
29
logo
310
pixeles

library/turtle.po

Lines changed: 66 additions & 36 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 16:45-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 15:43-0300\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424

2525
#: ../Doc/library/turtle.rst:3
2626
msgid ":mod:`turtle` --- Turtle graphics"
27-
msgstr ":mod:`turtle` --- Gráficas Turtle"
27+
msgstr ":mod:`turtle` --- Turtle graphics"
2828

2929
#: ../Doc/library/turtle.rst:10
3030
msgid "**Source code:** :source:`Lib/turtle.py`"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgid ""
5454
msgstr ""
5555
"Imagina una tortuga robot que empieza en las coordenadas (0, 0) en un plano "
5656
"x-y. Después de un ``import turtle``, dele el comando ``turtle."
57-
"forward(15)``, y se mueve (¡en la pantalla!) 15 pixeles en la dirección en la "
58-
"que se encuentra, dibujando una línea mientras se mueve. Dele el comando "
57+
"forward(15)``, y se mueve (¡en la pantalla!) 15 pixeles en la dirección en "
58+
"la que se encuentra, dibujando una línea mientras se mueve. Dele el comando "
5959
"``turtle.right(25)``, y rotará en el lugar, 25 grados, en sentido horario."
6060

6161
#: ../Doc/library/turtle.rst:33
@@ -139,8 +139,8 @@ msgid ""
139139
"All methods of TurtleScreen/Screen also exist as functions, i.e. as part of "
140140
"the procedure-oriented interface."
141141
msgstr ""
142-
"Todos los métodos de TurtleScreen/Screen también existen como funciones. "
143-
"Por ejemplo. como parte de la interface orientada a procedimientos."
142+
"Todos los métodos de TurtleScreen/Screen también existen como funciones. Por "
143+
"ejemplo. como parte de la interface orientada a procedimientos."
144144

145145
#: ../Doc/library/turtle.rst:71
146146
msgid ""
@@ -708,8 +708,8 @@ msgid ""
708708
"be set via the :func:`degrees` and :func:`radians` functions.) Angle "
709709
"orientation depends on the turtle mode, see :func:`mode`."
710710
msgstr ""
711-
"Gira la tortuga a la derecha tomando los *angle* como unidad de medida. "
712-
"(La unidad de medida por defecto son los grado, pero se puede configurar a "
711+
"Gira la tortuga a la derecha tomando los *angle* como unidad de medida. (La "
712+
"unidad de medida por defecto son los grado, pero se puede configurar a "
713713
"través de las funciones :func:`degrees` and :func:`radians`.) La orientación "
714714
"de los ángulos depende del modo en que está la tortuga, ver :func:`mode`."
715715

@@ -752,8 +752,8 @@ msgstr ""
752752
msgid ""
753753
"Set the turtle's first coordinate to *x*, leave second coordinate unchanged."
754754
msgstr ""
755-
"Establece la primera coordenada de la tortuga a *x*, deja la segunda coordenada "
756-
"sin cambios."
755+
"Establece la primera coordenada de la tortuga a *x*, deja la segunda "
756+
"coordenada sin cambios."
757757

758758
#: ../Doc/library/turtle.rst:402
759759
msgid ""
@@ -906,8 +906,8 @@ msgid ""
906906
"Undo (repeatedly) the last turtle action(s). Number of available undo "
907907
"actions is determined by the size of the undobuffer."
908908
msgstr ""
909-
"Deshace (repetidamente) la(s) última(s) acción(es) de la tortuga. El número de "
910-
"acciones a deshacer es determinado por el tamaño del *undobuffer*."
909+
"Deshace (repetidamente) la(s) última(s) acción(es) de la tortuga. El número "
910+
"de acciones a deshacer es determinado por el tamaño del *undobuffer*."
911911

912912
#: ../Doc/library/turtle.rst:609
913913
msgid "an integer in the range 0..10 or a speedstring (see below)"
@@ -926,51 +926,61 @@ msgid ""
926926
"If input is a number greater than 10 or smaller than 0.5, speed is set to "
927927
"0. Speedstrings are mapped to speedvalues as follows:"
928928
msgstr ""
929+
"Si el parámetro de entrada es un número mayor que 10 o menor que 0.5, la "
930+
"velocidad se establece a 0. La frase acerca de la velocidad es mapeada a "
931+
"valores de velocidad de la siguiente manera:"
929932

930933
#: ../Doc/library/turtle.rst:617
931934
msgid "\"fastest\": 0"
932-
msgstr ""
935+
msgstr "\"fastest\": 0"
933936

934937
#: ../Doc/library/turtle.rst:618
935938
msgid "\"fast\": 10"
936-
msgstr ""
939+
msgstr "\"fast\": 10"
937940

938941
#: ../Doc/library/turtle.rst:619
939942
msgid "\"normal\": 6"
940-
msgstr ""
943+
msgstr "\"normal\": 6"
941944

942945
#: ../Doc/library/turtle.rst:620
943946
msgid "\"slow\": 3"
944-
msgstr ""
947+
msgstr "\"slow\": 3"
945948

946949
#: ../Doc/library/turtle.rst:621
947950
msgid "\"slowest\": 1"
948-
msgstr ""
951+
msgstr "\"slowest\": 1"
949952

950953
#: ../Doc/library/turtle.rst:623
951954
msgid ""
952955
"Speeds from 1 to 10 enforce increasingly faster animation of line drawing "
953956
"and turtle turning."
954957
msgstr ""
958+
"Velocidades de 1 a 10 generan una animación cada vez más rápida al dibujar "
959+
"las líneas y en el giro de la tortuga."
955960

956961
#: ../Doc/library/turtle.rst:626
957962
msgid ""
958963
"Attention: *speed* = 0 means that *no* animation takes place. forward/back "
959964
"makes turtle jump and likewise left/right make the turtle turn instantly."
960965
msgstr ""
966+
"Atención: *speed* = 0 implica que *no* habrá ninguna animación. Los métodos "
967+
"*fordward/back* harán que la tortuga salte, de la misma manera que *left/"
968+
"right* hará que la tortuga gire instantáneamente."
961969

962970
#: ../Doc/library/turtle.rst:649
963971
msgid ""
964972
"Return the turtle's current location (x,y) (as a :class:`Vec2D` vector)."
965973
msgstr ""
974+
"Devuelve la posición actual de la tortuga (x,y) (como un vector :class:"
975+
"`Vec2D`)"
966976

967977
#: ../Doc/library/turtle.rst:660 ../Doc/library/turtle.rst:723
968978
msgid "a number or a pair/vector of numbers or a turtle instance"
969-
msgstr ""
979+
msgstr "un número o par de vectores numéricos o una instancia de la tortuga"
970980

971981
#: ../Doc/library/turtle.rst:661 ../Doc/library/turtle.rst:724
972982
msgid "a number if *x* is a number, else ``None``"
973-
msgstr ""
983+
msgstr "un número si *x* es un número, si no ``None``"
974984

975985
#: ../Doc/library/turtle.rst:663
976986
msgid ""
@@ -979,115 +989,135 @@ msgid ""
979989
"start orientation which depends on the mode - \"standard\"/\"world\" or "
980990
"\"logo\")."
981991
msgstr ""
992+
"Devuelve el ángulo entre la línea en la posición de la tortuga a la posición "
993+
"especificada en (x, y), el vector o la otra tortuga. Esto depende de la "
994+
"posición inicial de la tortuga, que depende del modo - \"standard\"/\"world"
995+
"\" o \"logo\")."
982996

983997
#: ../Doc/library/turtle.rst:677
984998
msgid "Return the turtle's x coordinate."
985-
msgstr ""
999+
msgstr "Devuelve la coordinada *x* de la tortuga."
9861000

9871001
#: ../Doc/library/turtle.rst:693
9881002
msgid "Return the turtle's y coordinate."
989-
msgstr ""
1003+
msgstr "Devuelve la coordenada *y* de la tortuga."
9901004

9911005
#: ../Doc/library/turtle.rst:709
9921006
msgid ""
9931007
"Return the turtle's current heading (value depends on the turtle mode, see :"
9941008
"func:`mode`)."
9951009
msgstr ""
1010+
"Devuelve la orientación actual de la tortuga (el valor depende del modo de "
1011+
"la tortuga, ver :func:`mode`)."
9961012

9971013
#: ../Doc/library/turtle.rst:726
9981014
msgid ""
9991015
"Return the distance from the turtle to (x,y), the given vector, or the given "
10001016
"other turtle, in turtle step units."
10011017
msgstr ""
1018+
"Devuelve la distancia desde la tortuga al vector (x,y) dado, otra instancia "
1019+
"de la tortuga, el valor es unidad pasos de tortuga."
10021020

10031021
#: ../Doc/library/turtle.rst:744
10041022
msgid "Settings for measurement"
1005-
msgstr ""
1023+
msgstr "Configuración de las medidas"
10061024

10071025
#: ../Doc/library/turtle.rst:750
10081026
msgid ""
10091027
"Set angle measurement units, i.e. set number of \"degrees\" for a full "
10101028
"circle. Default value is 360 degrees."
10111029
msgstr ""
1030+
"Establece la unidad de medida del ángulo, por ejemplo establece el número de "
1031+
"\"grados\" para un círculo completo. El valor por defecto es 36 grados."
10121032

10131033
#: ../Doc/library/turtle.rst:773
10141034
msgid ""
10151035
"Set the angle measurement units to radians. Equivalent to ``degrees(2*math."
10161036
"pi)``."
10171037
msgstr ""
1038+
"Establece la unidad de medida del ángulo a radianes. Equivalente a "
1039+
"``degrees(2*math.pi)``."
10181040

10191041
#: ../Doc/library/turtle.rst:804
10201042
msgid "Pull the pen down -- drawing when moving."
1021-
msgstr ""
1043+
msgstr "Baja el lápiz -- dibuja mientras se mueve."
10221044

10231045
#: ../Doc/library/turtle.rst:811
10241046
msgid "Pull the pen up -- no drawing when moving."
1025-
msgstr ""
1047+
msgstr "Sube el lápiz -- no dibuja mientras se mueve."
10261048

10271049
#: ../Doc/library/turtle.rst:817
10281050
msgid "a positive number"
1029-
msgstr ""
1051+
msgstr "un número positivo"
10301052

10311053
#: ../Doc/library/turtle.rst:819
10321054
msgid ""
10331055
"Set the line thickness to *width* or return it. If resizemode is set to "
10341056
"\"auto\" and turtleshape is a polygon, that polygon is drawn with the same "
10351057
"line thickness. If no argument is given, the current pensize is returned."
10361058
msgstr ""
1059+
"Establece el grosos de la línea a *width* o lo devuelve. Si resizemode se "
1060+
"establece a \"auto\" y turtleshape es un polígono, ese polígono es dibujado "
1061+
"con el mismo grosor de línea. Si no se dan argumentos, devuelve el grosor "
1062+
"del lápiz actual."
10371063

10381064
#: ../Doc/library/turtle.rst:833
10391065
msgid "a dictionary with some or all of the below listed keys"
1040-
msgstr ""
1066+
msgstr "un diccionario con algunos o todos las claves listadas debajo"
10411067

10421068
#: ../Doc/library/turtle.rst:834
10431069
msgid "one or more keyword-arguments with the below listed keys as keywords"
10441070
msgstr ""
1071+
"uno o más argumentos-palabras claves con las claves listadas debajo como "
1072+
"palabras claves"
10451073

10461074
#: ../Doc/library/turtle.rst:836
10471075
msgid ""
10481076
"Return or set the pen's attributes in a \"pen-dictionary\" with the "
10491077
"following key/value pairs:"
10501078
msgstr ""
1079+
"Devuelve o establece los atributos del lápiz en un \"diccionario-lápiz\" con "
1080+
"el siguiente para de valores/claves:"
10511081

10521082
#: ../Doc/library/turtle.rst:839
10531083
msgid "\"shown\": True/False"
1054-
msgstr ""
1084+
msgstr "\"shown\": True/False"
10551085

10561086
#: ../Doc/library/turtle.rst:840
10571087
msgid "\"pendown\": True/False"
1058-
msgstr ""
1088+
msgstr "\"pendown\": True/False"
10591089

10601090
#: ../Doc/library/turtle.rst:841
10611091
msgid "\"pencolor\": color-string or color-tuple"
1062-
msgstr ""
1092+
msgstr "\"pencolor\": color-string or color-tuple"
10631093

10641094
#: ../Doc/library/turtle.rst:842
10651095
msgid "\"fillcolor\": color-string or color-tuple"
1066-
msgstr ""
1096+
msgstr "\"fillcolor\": color-string or color-tuple"
10671097

10681098
#: ../Doc/library/turtle.rst:843
10691099
msgid "\"pensize\": positive number"
1070-
msgstr ""
1100+
msgstr "\"pensize\": positive number"
10711101

10721102
#: ../Doc/library/turtle.rst:844
10731103
msgid "\"speed\": number in range 0..10"
1074-
msgstr ""
1104+
msgstr "\"speed\": number in range 0..10"
10751105

10761106
#: ../Doc/library/turtle.rst:845
10771107
msgid "\"resizemode\": \"auto\" or \"user\" or \"noresize\""
1078-
msgstr ""
1108+
msgstr "\"resizemode\": \"auto\" or \"user\" or \"noresize\""
10791109

10801110
#: ../Doc/library/turtle.rst:846
10811111
msgid "\"stretchfactor\": (positive number, positive number)"
1082-
msgstr ""
1112+
msgstr "\"stretchfactor\": (positive number, positive number)"
10831113

10841114
#: ../Doc/library/turtle.rst:847
10851115
msgid "\"outline\": positive number"
1086-
msgstr ""
1116+
msgstr "\"outline\": positive number"
10871117

10881118
#: ../Doc/library/turtle.rst:848
10891119
msgid "\"tilt\": number"
1090-
msgstr ""
1120+
msgstr "\"tilt\": number"
10911121

10921122
#: ../Doc/library/turtle.rst:850
10931123
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)