Skip to content

Commit ee34b5d

Browse files
committed
powrap
1 parent 0a1326f commit ee34b5d

File tree

2 files changed

+15
-15
lines changed

2 files changed

+15
-15
lines changed

library/ctypes.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1361,8 +1361,8 @@ msgid ""
13611361
"frozen modules."
13621362
msgstr ""
13631363
"Este puntero está inicializado para apuntar a un arreglo de registros :c:"
1364-
"type:`struct _frozen`, terminada por uno cuyos miembros son todos ``NULL`` "
1365-
"o cero. Cuando se importa un módulo congelado, se busca en esta tabla. El "
1364+
"type:`struct _frozen`, terminada por uno cuyos miembros son todos ``NULL`` o "
1365+
"cero. Cuando se importa un módulo congelado, se busca en esta tabla. El "
13661366
"código de terceros podría jugar con esto para proporcionar una colección "
13671367
"creada dinámicamente de módulos congelados."
13681368

@@ -3252,9 +3252,9 @@ msgid ""
32523252
"Represents the C :c:type:`signed long long` datatype. The constructor "
32533253
"accepts an optional integer initializer; no overflow checking is done."
32543254
msgstr ""
3255-
"Representa el tipo de datos C :c:type:`signed long long`. El "
3256-
"constructor acepta un inicializador entero opcional; no se hace ninguna "
3257-
"comprobación de desbordamiento."
3255+
"Representa el tipo de datos C :c:type:`signed long long`. El constructor "
3256+
"acepta un inicializador entero opcional; no se hace ninguna comprobación de "
3257+
"desbordamiento."
32583258

32593259
#: ../Doc/library/ctypes.rst:2268
32603260
msgid ""

reference/datamodel.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4470,8 +4470,8 @@ msgid ""
44704470
"def` functions are awaitable."
44714471
msgstr ""
44724472
"Un objeto :term:`awaitable` generalmente implementa a un método :meth:"
4473-
"`__await__`. Objetos :term:`Coroutine <coroutine>` retornados a partir de funciones :"
4474-
"keyword:`async def` son esperables."
4473+
"`__await__`. Objetos :term:`Coroutine <coroutine>` retornados a partir de "
4474+
"funciones :keyword:`async def` son esperables."
44754475

44764476
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2654
44774477
msgid ""
@@ -4511,14 +4511,14 @@ msgid ""
45114511
"raises an exception, it is propagated by the iterator. Coroutines should "
45124512
"not directly raise unhandled :exc:`StopIteration` exceptions."
45134513
msgstr ""
4514-
"Objetos :term:`Coroutine <coroutine>` son objetos :term:`awaitable`. La ejecución de una "
4515-
"corrutina puede ser controlada llamando :meth:`__await__` e iterando sobre "
4516-
"el resultado. Cuando la corrutina ha terminado de ejecutar y retorna, el "
4517-
"iterados levanta una excepción :exc:`StopIteration`, y el atributo :attr:"
4518-
"`~StopIteration.value` de dicha excepción mantiene el valor de retorno. Si "
4519-
"la corrutina lanza una excepción, ésta es propagada por el iterador. Las "
4520-
"corrutinas no deben lanzar directamente excepciones :exc:`StopIteration` no "
4521-
"manejadas."
4514+
"Objetos :term:`Coroutine <coroutine>` son objetos :term:`awaitable`. La "
4515+
"ejecución de una corrutina puede ser controlada llamando :meth:`__await__` e "
4516+
"iterando sobre el resultado. Cuando la corrutina ha terminado de ejecutar y "
4517+
"retorna, el iterados levanta una excepción :exc:`StopIteration`, y el "
4518+
"atributo :attr:`~StopIteration.value` de dicha excepción mantiene el valor "
4519+
"de retorno. Si la corrutina lanza una excepción, ésta es propagada por el "
4520+
"iterador. Las corrutinas no deben lanzar directamente excepciones :exc:"
4521+
"`StopIteration` no manejadas."
45224522

45234523
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2682
45244524
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)