Skip to content

Commit ef05358

Browse files
authored
Merge pull request #154 from mgaitan/contributing_
2 parents 5841933 + a2b973e commit ef05358

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

.overrides/CONTRIBUTING.rst

+9-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,7 +29,7 @@ Necesitamos *mucho* de tu ayuda para poder seguir adelante con este proyecto.
2929

3030
git remote add upstream https://github.com/pycampes/python-docs-es.git
3131

32-
#. Crea una branch nueva en base al artículo en el que vayas a trabajar.
32+
#. Crea una rama nueva en base al artículo en el que vayas a trabajar.
3333
Por ejemplo, si vas a trabajar en el archivo ``glosario.po``, usa un nombre similar a::
3434

3535
git checkout -b traduccion-glosario
@@ -44,7 +44,7 @@ Necesitamos *mucho* de tu ayuda para poder seguir adelante con este proyecto.
4444
#. No olvides añadir tu nombre al archivo ``TRANSLATORS`` si no lo has hecho todavía.
4545
Los nombres se encuentran ordenados alfabéticamente por apellido.
4646

47-
#. Luego ve a tu página de GitHub y propone hacer un Pull Request.
47+
#. Luego ve a tu página de GitHub y propone hacer un *Pull Request*.
4848

4949
.. note::
5050

@@ -69,9 +69,9 @@ A tener en cuenta
6969
-----------------
7070

7171
* No debes traducir el contenido de ``:ref:...`` y ``:term:...``.
72-
* Si tienes que palabras en inglés, debes ponerlas en *italics* (rodeadas por asteristicos)
72+
* Si tienes que palabras en inglés debes ponerlas en *italics* (rodeadas por asteriscos)
7373
* Si traduces un título que es un link, por favor traduce el link también (por ejemplo un artículo a Wikipedia).
74-
En caso de que no haya una traducción del artículo en Wikipedia, deja el título sin traducir.
74+
En caso de que no haya una traducción del artículo en Wikipedia deja el título sin traducir.
7575
* Tenemos una `Memoria de Traducción`_, que usamos para tener consistencia con algunos términos.
7676

7777

@@ -81,7 +81,6 @@ A tener en cuenta
8181
También puedes unirte a `nuestro canal de Telegram`_ si necesitas ayuda.
8282

8383

84-
8584
Previsualizar los cambios
8685
-------------------------
8786

@@ -91,18 +90,19 @@ Read the Docs
9190
`````````````
9291

9392
Una vez que hayas hecho un Pull Request en GitHub, este mostrará al final de página una sección de "check".
94-
Ahí, debería haber uno que diga ``docs/readthedocs.org:python-docs-es``, y al lado un link de "Details".
95-
Haciendo click en ese link, deberías poder ver una versión de la documentación con tus cambios.
93+
Allí debería haber uno que diga ``docs/readthedocs.org:python-docs-es`` y al lado un link de "Details".
94+
95+
Haciendo click en ese link verás una versión de la documentación con tus cambios.
9696

9797
Construcción local
9898
``````````````````
9999

100-
Desde el mismo directorio ``python-docs-es/`` que se creó cuando hiciste ``git clone``, puedes ejecutar::
100+
Desde el mismo directorio ``python-docs-es/`` que se creó cuando hiciste ``git clone`` puedes ejecutar::
101101

102102
make build
103103

104104
Este comando demorará unos minutos y generará toda la documentación en formato HTML en tu computadora.
105-
Puedes ver el con tu navegador de internet (Firefox, Chrome, etc) ejecutando::
105+
Puedes ver el resultado con tu navegador de internet (Firefox, Chrome, etc) ejecutando::
106106

107107
make serve
108108

0 commit comments

Comments
 (0)