1
1
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
2
2
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3
3
# Maintained by the python-doc-es workteam.
4
+ # Maintained by the python-doc-es workteam.
4
5
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
5
6
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
6
7
#
7
8
#, fuzzy
9
+ #
8
10
msgid ""
9
11
msgstr ""
10
12
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
11
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12
14
"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
13
15
"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14
16
"Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
17
+ "PO-Revision-Date : 2020-10-08 17:55+0100\n "
15
18
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
19
"MIME-Version : 1.0\n "
17
20
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
21
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
22
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
23
+ "Last-Translator : \n "
24
+ "Language : es\n "
25
+ "X-Generator : Poedit 2.4.1\n "
19
26
20
27
#: ../Doc/library/imghdr.rst:2
21
28
msgid ":mod:`imghdr` --- Determine the type of an image"
22
29
msgstr ""
30
+ msgstr ":mod:'imghdr' --- Determinar el tipo de imagen"
23
31
24
32
#: ../Doc/library/imghdr.rst:7
25
33
msgid "**Source code:** :source:`Lib/imghdr.py`"
26
34
msgstr ""
35
+ msgstr "**Código fuente:** :source:'Lib/imghdr.py'"
27
36
28
37
#: ../Doc/library/imghdr.rst:11
29
38
msgid ""
30
39
"The :mod:`imghdr` module determines the type of image contained in a file or "
31
40
"byte stream."
32
41
msgstr ""
42
+ "El módulo :mod:'imghdr' determina el tipo de imagen contenida en un archivo "
43
+ "o secuencia de bytes."
33
44
34
45
#: ../Doc/library/imghdr.rst:14
35
46
msgid "The :mod:`imghdr` module defines the following function:"
36
47
msgstr ""
48
+ msgstr "El módulo :mod:'imghdr' define la siguiente función:"
37
49
38
50
#: ../Doc/library/imghdr.rst:19
39
51
msgid ""
40
52
"Tests the image data contained in the file named by *filename*, and returns "
41
53
"a string describing the image type. If optional *h* is provided, the "
42
54
"*filename* is ignored and *h* is assumed to contain the byte stream to test."
43
55
msgstr ""
56
+ "Comprueba los datos de imagen contenidos en el archivo mencionado en "
57
+ "*filename* y devuelve una cadena que describe el tipo de imagen. Si se "
58
+ "proporciona el argumento opcional *h*, se ignora *filename* y se supone que "
59
+ "*h* contiene la secuencia de bytes que se va a analizar."
44
60
45
61
#: ../Doc/library/imghdr.rst:23
46
62
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
47
63
msgstr ""
64
+ msgstr "Acepta un :term:`path-like object`."
48
65
49
66
#: ../Doc/library/imghdr.rst:26
50
67
msgid ""
51
68
"The following image types are recognized, as listed below with the return "
52
69
"value from :func:`what`:"
53
70
msgstr ""
71
+ "Se reconocen los siguientes tipos de imagen, enumerados a continuación con "
72
+ "el valor devuelto de :func:'what':"
54
73
55
74
#: ../Doc/library/imghdr.rst:30
56
75
msgid "Value"
57
76
msgstr ""
77
+ msgstr "Valor"
58
78
59
79
#: ../Doc/library/imghdr.rst:30
60
80
msgid "Image format"
61
81
msgstr ""
82
+ msgstr "Formato de imagen"
62
83
63
84
#: ../Doc/library/imghdr.rst:32
64
85
msgid "``'rgb'``"
65
86
msgstr ""
87
+ msgstr "``'rgb'``"
66
88
67
89
#: ../Doc/library/imghdr.rst:32
68
90
msgid "SGI ImgLib Files"
69
91
msgstr ""
92
+ msgstr "Archivos SGI ImgLib"
70
93
71
94
#: ../Doc/library/imghdr.rst:34
72
95
msgid "``'gif'``"
73
96
msgstr ""
97
+ msgstr "``'gif'``"
74
98
75
99
#: ../Doc/library/imghdr.rst:34
76
100
msgid "GIF 87a and 89a Files"
77
101
msgstr ""
102
+ msgstr "Archivos GIF 87a y 89a"
78
103
79
104
#: ../Doc/library/imghdr.rst:36
80
105
msgid "``'pbm'``"
81
106
msgstr ""
107
+ msgstr "``'pbm'``"
82
108
83
109
#: ../Doc/library/imghdr.rst:36
84
110
msgid "Portable Bitmap Files"
85
111
msgstr ""
112
+ msgstr "Archivos Portable Bitmap"
86
113
87
114
#: ../Doc/library/imghdr.rst:38
88
115
msgid "``'pgm'``"
89
116
msgstr ""
117
+ msgstr "``'pgm'``"
90
118
91
119
#: ../Doc/library/imghdr.rst:38
92
120
msgid "Portable Graymap Files"
93
121
msgstr ""
122
+ msgstr "Archivos Portable Graymap"
94
123
95
124
#: ../Doc/library/imghdr.rst:40
96
125
msgid "``'ppm'``"
97
126
msgstr ""
127
+ msgstr "``'ppm'``"
98
128
99
129
#: ../Doc/library/imghdr.rst:40
100
130
msgid "Portable Pixmap Files"
101
131
msgstr ""
132
+ msgstr "Archivos Portable Pixmap"
102
133
103
134
#: ../Doc/library/imghdr.rst:42
104
135
msgid "``'tiff'``"
105
136
msgstr ""
137
+ msgstr "``'tiff'``"
106
138
107
139
#: ../Doc/library/imghdr.rst:42
108
140
msgid "TIFF Files"
109
141
msgstr ""
142
+ msgstr "Archivos TIFF"
110
143
111
144
#: ../Doc/library/imghdr.rst:44
112
145
msgid "``'rast'``"
113
146
msgstr ""
147
+ msgstr "``'rast'``"
114
148
115
149
#: ../Doc/library/imghdr.rst:44
116
150
msgid "Sun Raster Files"
117
151
msgstr ""
152
+ msgstr "Archivos Sun Raster"
118
153
119
154
#: ../Doc/library/imghdr.rst:46
120
155
msgid "``'xbm'``"
121
156
msgstr ""
157
+ msgstr "``'xbm'``"
122
158
123
159
#: ../Doc/library/imghdr.rst:46
124
160
msgid "X Bitmap Files"
125
161
msgstr ""
162
+ msgstr "Archivos X Bitmap"
126
163
127
164
#: ../Doc/library/imghdr.rst:48
128
165
msgid "``'jpeg'``"
129
166
msgstr ""
167
+ msgstr "``'jpeg'``"
130
168
131
169
#: ../Doc/library/imghdr.rst:48
132
170
msgid "JPEG data in JFIF or Exif formats"
133
171
msgstr ""
172
+ msgstr "Datos JPEG en formatos JFIF o Exif"
134
173
135
174
#: ../Doc/library/imghdr.rst:50
136
175
msgid "``'bmp'``"
137
176
msgstr ""
177
+ msgstr "``'bmp'``"
138
178
139
179
#: ../Doc/library/imghdr.rst:50
140
180
msgid "BMP files"
141
181
msgstr ""
182
+ msgstr "Archivos BMP"
142
183
143
184
#: ../Doc/library/imghdr.rst:52
144
185
msgid "``'png'``"
145
186
msgstr ""
187
+ msgstr "``'png'``"
146
188
147
189
#: ../Doc/library/imghdr.rst:52
148
190
msgid "Portable Network Graphics"
149
191
msgstr ""
192
+ msgstr "Portable Network Graphics"
150
193
151
194
#: ../Doc/library/imghdr.rst:54
152
195
msgid "``'webp'``"
153
196
msgstr ""
197
+ msgstr "``'webp'``"
154
198
155
199
#: ../Doc/library/imghdr.rst:54
156
200
msgid "WebP files"
157
201
msgstr ""
202
+ msgstr "Archivos WebP"
158
203
159
204
#: ../Doc/library/imghdr.rst:56
160
205
msgid "``'exr'``"
161
206
msgstr ""
207
+ msgstr "``'exr'``"
162
208
163
209
#: ../Doc/library/imghdr.rst:56
164
210
msgid "OpenEXR Files"
165
211
msgstr ""
212
+ msgstr "Archivos OpenEXR"
166
213
167
214
#: ../Doc/library/imghdr.rst:59
168
215
msgid "The *exr* and *webp* formats were added."
169
216
msgstr ""
217
+ msgstr "Se añadieron los formatos *exr* y *webp*."
170
218
171
219
#: ../Doc/library/imghdr.rst:63
172
220
msgid ""
173
221
"You can extend the list of file types :mod:`imghdr` can recognize by "
174
222
"appending to this variable:"
175
223
msgstr ""
224
+ "Puede ampliar la lista de tipos de archivo que :mod:`imghdr` puede reconocer "
225
+ "agregándolos a esta variable:"
176
226
177
227
#: ../Doc/library/imghdr.rst:69
178
228
msgid ""
179
229
"A list of functions performing the individual tests. Each function takes "
180
230
"two arguments: the byte-stream and an open file-like object. When :func:"
181
231
"`what` is called with a byte-stream, the file-like object will be ``None``."
182
232
msgstr ""
233
+ "Una lista de funciones que realizan los tests individuales. Cada función "
234
+ "toma dos argumentos: la secuencia de bytes y un objeto abierto de tipo "
235
+ "archivo. Cuando :func:`what` es llamada con una secuencia de bytes, el "
236
+ "objeto de tipo archivo será ``None``."
183
237
184
238
#: ../Doc/library/imghdr.rst:73
185
239
msgid ""
186
240
"The test function should return a string describing the image type if the "
187
241
"test succeeded, or ``None`` if it failed."
188
242
msgstr ""
243
+ "La función de comprobación debería devolver una cadena que describa el tipo "
244
+ "de imagen si la comprobación se realizó correctamente o ''Ninguno'' si ha "
245
+ "fallado."
189
246
190
247
#: ../Doc/library/imghdr.rst:76
191
248
msgid "Example::"
192
249
msgstr ""
250
+ msgstr "Ejemplo::"
0 commit comments