@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2021-10-16 21:42+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-08-02 19:54+0200 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2021-11-26 15:03+0100 \n "
15
15
"Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
16
16
"Language : es\n "
17
17
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1)\n "
18
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
19
19
"MIME-Version : 1.0\n "
20
20
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
21
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:5
25
26
msgid "Errors and Exceptions"
@@ -176,35 +177,31 @@ msgstr ""
176
177
"de la cláusula :keyword:`try` finaliza."
177
178
178
179
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:104
179
- #, fuzzy
180
180
msgid ""
181
181
"If an exception occurs during execution of the :keyword:`try` clause, the "
182
182
"rest of the clause is skipped. Then, if its type matches the exception "
183
183
"named after the :keyword:`except` keyword, the *except clause* is executed, "
184
184
"and then execution continues after the try/except block."
185
185
msgstr ""
186
- "Si ocurre una excepción durante la ejecución de la cláusula *try* el resto "
187
- "de la cláusula se omite. Entonces, si el tipo de excepción coincide con la "
188
- "excepción indicada después de la :keyword:`except`, la cláusula *except* se "
189
- "ejecuta, y la ejecución continua después de la :keyword:`try`."
186
+ "Si ocurre una excepción durante la ejecución de la cláusula :keyword:`try`, "
187
+ "se omite el resto de la cláusula. Luego, si su tipo coincide con la "
188
+ "excepción nombrada después de la palabra clave :keyword:`except`, se ejecuta "
189
+ "la *cláusula except*, y luego la ejecución continúa después del bloque try/"
190
+ "except."
190
191
191
192
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:109
192
- #, fuzzy
193
193
msgid ""
194
194
"If an exception occurs which does not match the exception named in the "
195
195
"*except clause*, it is passed on to outer :keyword:`try` statements; if no "
196
196
"handler is found, it is an *unhandled exception* and execution stops with a "
197
197
"message as shown above."
198
198
msgstr ""
199
- "Si ocurre una excepción que no coincide con la indicada en la cláusula "
200
- "* except* se pasa a los :keyword:`try` más externos; si no se encuentra un "
199
+ "Si ocurre una excepción que no coincide con la indicada en la * cláusula "
200
+ "except* se pasa a los :keyword:`try` más externos; si no se encuentra un "
201
201
"gestor, se genera una *unhandled exception* (excepción no gestionada) y la "
202
202
"ejecución se interrumpe con un mensaje como el que se muestra arriba."
203
203
204
- # en desacuerdo con manejadores, serían, por ejemplo gestores. en mi opinión
205
- # se debería discutir y acordar.
206
204
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:114
207
- #, fuzzy
208
205
msgid ""
209
206
"A :keyword:`try` statement may have more than one *except clause*, to "
210
207
"specify handlers for different exceptions. At most one handler will be "
@@ -213,14 +210,14 @@ msgid ""
213
210
"An *except clause* may name multiple exceptions as a parenthesized tuple, "
214
211
"for example::"
215
212
msgstr ""
216
- "Una declaración :keyword:`try` puede tener más de un *except*, para "
217
- "especificar gestores para distintas excepciones. A lo sumo un bloque será "
218
- "ejecutado. Sólo se gestionarán excepciones que ocurren en el "
219
- "correspondiente *try*, no en otros bloques del mismo :keyword:`!try`. Un "
220
- "*except* puede nombrar múltiples excepciones usando paréntesis, por ejemplo::"
213
+ "Una declaración :keyword:`try` puede tener más de una *cláusula except*, "
214
+ "para especificar gestores para diferentes excepciones. Como máximo, se "
215
+ "ejecutará un gestor. Los gestores solo manejan las excepciones que ocurren "
216
+ "en la *cláusula try* correspondiente, no en otros gestores de la misma "
217
+ "declaración :keyword:`!try`. Una *cláusula except* puede nombrar múltiples "
218
+ "excepciones como una tupla entre paréntesis, por ejemplo:"
221
219
222
220
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:123
223
- #, fuzzy
224
221
msgid ""
225
222
"A class in an :keyword:`except` clause is compatible with an exception if it "
226
223
"is the same class or a base class thereof (but not the other way around --- "
@@ -229,54 +226,54 @@ msgid ""
229
226
msgstr ""
230
227
"Una clase en una cláusula :keyword:`except` es compatible con una excepción "
231
228
"si es de la misma clase o de una clase derivada de la misma (pero no de la "
232
- "otra manera --- una cláusula * except* listando una clase derivada no es "
229
+ "otra manera --- una * cláusula except* listando una clase derivada no es "
233
230
"compatible con una clase base). Por ejemplo, el siguiente código imprimirá "
234
231
"B, C y D, en ese orden::"
235
232
236
233
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:147
237
- #, fuzzy
238
234
msgid ""
239
235
"Note that if the *except clauses* were reversed (with ``except B`` first), "
240
236
"it would have printed B, B, B --- the first matching *except clause* is "
241
237
"triggered."
242
238
msgstr ""
243
- "Nótese que si las cláusulas * except* estuvieran invertidas (con ``except B`` "
244
- "primero), habría impreso B, B, B --- se usa la primera cláusula * except* "
239
+ "Nótese que si las * cláusulas except* estuvieran invertidas (con ``except B`` "
240
+ "primero), habría impreso B, B, B --- se usa la primera * cláusula except* "
245
241
"coincidente."
246
242
247
243
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:150
248
- #, fuzzy
249
244
msgid ""
250
245
"All exceptions inherit from :exc:`BaseException`, and so it can be used to "
251
246
"serve as a wildcard. Use this with extreme caution, since it is easy to mask "
252
247
"a real programming error in this way! It can also be used to print an error "
253
248
"message and then re-raise the exception (allowing a caller to handle the "
254
249
"exception as well)::"
255
250
msgstr ""
256
- "El último *except* puede omitir el nombre de la excepción capturada y servir "
257
- "como comodín. Se debe usar esta posibilidad con extremo cuidado , ya que de "
258
- "esta manera es fácil ocultar un error real de programación. También puede "
259
- "usarse para mostrar un mensaje de error y luego re- generar la excepción "
260
- "(permitiéndole al que llama, gestionar también la excepción): :"
251
+ "Todas las excepciones heredan de :exc:`BaseException`, por lo que se puede "
252
+ "utilizar como comodín. ¡Use esto con extrema precaución , ya que es fácil "
253
+ "enmascarar un error de programación real de esta manera! También se puede "
254
+ "usar para imprimir un mensaje de error y luego volver a generar la excepción "
255
+ "(permitiendo que la función que llama también maneje la excepción):"
261
256
262
257
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:169
263
258
msgid ""
264
259
"Alternatively the last except clause may omit the exception name(s), however "
265
260
"the exception value must then be retrieved from ``sys.exc_info()[1]``."
266
261
msgstr ""
262
+ "Alternativamente, la última cláusula except puede omitir el(los) nombre(s) "
263
+ "de excepción, sin embargo, el valor de la excepción debe recuperarse de "
264
+ "``sys.exc_info()[1]``."
267
265
268
266
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:172
269
- #, fuzzy
270
267
msgid ""
271
268
"The :keyword:`try` ... :keyword:`except` statement has an optional *else "
272
269
"clause*, which, when present, must follow all *except clauses*. It is "
273
270
"useful for code that must be executed if the *try clause* does not raise an "
274
271
"exception. For example::"
275
272
msgstr ""
276
- "Las declaraciones :keyword:`try` ... :keyword:`except` tienen un *bloque "
277
- "else* opcional, el cual , cuando está presente, debe seguir a los *except*. "
278
- "Es útil para aquel código que debe ejecutarse si el *bloque try* no genera "
279
- "una excepción. Por ejemplo::"
273
+ "La declaración :keyword:`try` ... :keyword:`except` tiene una *cláusula "
274
+ "else* opcional, que , cuando está presente, debe seguir todas las *cláusulas "
275
+ "except*. Es útil para el código que debe ejecutarse si la *cláusula try* no "
276
+ "lanza una excepción. Por ejemplo::"
280
277
281
278
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:186
282
279
msgid ""
@@ -301,7 +298,6 @@ msgstr ""
301
298
"depende del tipo de excepción."
302
299
303
300
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:195
304
- #, fuzzy
305
301
msgid ""
306
302
"The *except clause* may specify a variable after the exception name. The "
307
303
"variable is bound to an exception instance with the arguments stored in "
@@ -310,13 +306,13 @@ msgid ""
310
306
"reference ``.args``. One may also instantiate an exception first before "
311
307
"raising it and add any attributes to it as desired. ::"
312
308
msgstr ""
313
- "La cláusula * except* puede especificar una variable después del nombre de "
314
- "excepción. La variable se vincula a una instancia de la excepción con los "
315
- "argumentos almacenados en ``instance.args``. Por conveniencia, la instancia "
316
- "de excepción define :meth:`__str__` para que se pueda mostrar los argumentos "
317
- "directamente, sin necesidad de hacer referencia a ``.args``. También se "
318
- "puede instanciar la excepción primero, antes de generarla, y agregarle los "
319
- "atributos que se desee::"
309
+ "La * cláusula except* puede especificar una variable después del nombre de la "
310
+ "excepción. La variable está vinculada a una instancia de excepción con los "
311
+ "argumentos almacenados en ``instance.args``. Por conveniencia, la instancia "
312
+ "de excepción define :meth:`__str__` para que los argumentos se puedan "
313
+ "imprimir directamente sin tener que hacer referencia a ``.args``. También se "
314
+ "puede crear una instancia de una excepción antes de generarla y agregarle "
315
+ "los atributos que desee. ::"
320
316
321
317
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:219
322
318
msgid ""
@@ -328,16 +324,15 @@ msgstr ""
328
324
"exception*')."
329
325
330
326
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:222
331
- #, fuzzy
332
327
msgid ""
333
328
"Exception handlers don't just handle exceptions if they occur immediately in "
334
329
"the *try clause*, but also if they occur inside functions that are called "
335
330
"(even indirectly) in the *try clause*. For example::"
336
331
msgstr ""
337
- "Los gestores de excepciones no se encargan solamente de las excepciones que "
338
- "ocurren en el *bloque try*, también gestionan las excepciones que ocurren "
339
- "dentro de las funciones que se llaman (inclusive indirectamente) dentro del "
340
- "*bloque try*. Por ejemplo::"
332
+ "Los gestores de excepciones no solo gestionan las excepciones si ocurren "
333
+ "inmediatamente en la *cláusula try*, sino también si ocurren dentro de "
334
+ "funciones que son llamadas (incluso indirectamente) en la *cláusula try*. "
335
+ "Por ejemplo::"
341
336
342
337
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:240
343
338
msgid "Raising Exceptions"
@@ -380,30 +375,27 @@ msgid "Exception Chaining"
380
375
msgstr "Encadenamiento de excepciones"
381
376
382
377
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:278
383
- #, fuzzy
384
378
msgid ""
385
379
"The :keyword:`raise` statement allows an optional :keyword:`from<raise>` "
386
380
"which enables chaining exceptions. For example::"
387
381
msgstr ""
388
- "La instrucción :keyword:`raise` permite una palabra clave opcional :keyword:"
389
- "`from` que habilita el encadenamiento de excepciones. Por ejemplo::"
382
+ "La declaración :keyword:`raise` permite una palabra clave opcional :keyword:"
383
+ "`from<raise> ` que habilita el encadenamiento de excepciones. Por ejemplo::"
390
384
391
385
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:284
392
386
msgid "This can be useful when you are transforming exceptions. For example::"
393
387
msgstr ""
394
388
"Esto puede resultar útil cuando está transformando excepciones. Por ejemplo::"
395
389
396
390
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:305
397
- #, fuzzy
398
391
msgid ""
399
392
"Exception chaining happens automatically when an exception is raised inside "
400
393
"an :keyword:`except` or :keyword:`finally` section. This can be disabled by "
401
394
"using ``from None`` idiom:"
402
395
msgstr ""
403
- "El encadenamiento de excepciones ocurre automáticamente cuando se genera una "
404
- "excepción dentro de una sección palabra clave :keyword:`except` o :keyword:"
405
- "`finally`. El encadenamiento de excepciones se puede deshabilitar usando el "
406
- "modismo ``from None``:"
396
+ "El encadenamiento de excepciones ocurre automáticamente cuando se lanza una "
397
+ "excepción dentro de una sección :keyword:`except` o :keyword:`finally`. Esto "
398
+ "se puede desactivar usando el modismo ``from None``:"
407
399
408
400
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:318
409
401
msgid ""
@@ -520,6 +512,9 @@ msgid ""
520
512
"If the :keyword:`!finally` clause executes a :keyword:`break`, :keyword:"
521
513
"`continue` or :keyword:`return` statement, exceptions are not re-raised."
522
514
msgstr ""
515
+ "Si la cláusula :keyword:`!finally` ejecuta una declaración :keyword:"
516
+ "`break`, :keyword:`continue` o :keyword:`return`, las excepciones no se "
517
+ "vuelven a lanzar."
523
518
524
519
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:415
525
520
msgid ""
0 commit comments