Skip to content

Commit f2d1c2e

Browse files
authored
Traduccion library/pipes (#920)
1 parent 60b426f commit f2d1c2e

File tree

3 files changed

+44
-13
lines changed

3 files changed

+44
-13
lines changed

TRANSLATORS

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,4 +85,5 @@ Alfonso Reyes (@mxarc)
8585
Gustavo Adolfo Huarcaya Delgado (@diavolo)
8686
Enrique Giménez (@fenriquegimenez)
8787
Rishabh Mishra (@rishabhmishra25)
88+
Carlos Martel Lamas (@Letram)
8889
Jonathan Aguilar (@drawsoek)

dictionaries/library_pipes.txt

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
Template
2+
template

library/pipes.po

Lines changed: 41 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,82 +1,96 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#, fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1211
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 08:55+0100\n"
1513
"Language-Team: python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version: 1.0\n"
1715
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Last-Translator: \n"
19+
"Language: es_ES\n"
20+
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
1921

2022
#: ../Doc/library/pipes.rst:2
2123
msgid ":mod:`pipes` --- Interface to shell pipelines"
22-
msgstr ""
24+
msgstr ":mod:`pipes` --- Interfaz para tuberías de shell"
2325

2426
#: ../Doc/library/pipes.rst:10
2527
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pipes.py`"
26-
msgstr ""
28+
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/pipes.py`"
2729

2830
#: ../Doc/library/pipes.rst:14
2931
msgid ""
3032
"The :mod:`pipes` module defines a class to abstract the concept of a "
3133
"*pipeline* --- a sequence of converters from one file to another."
3234
msgstr ""
35+
"El módulo :mod:`pipes` define una clase para abstraer el concepto de una "
36+
"*tubería* --- una secuencia de conversores de un archivo a otro."
3337

3438
#: ../Doc/library/pipes.rst:17
3539
msgid ""
3640
"Because the module uses :program:`/bin/sh` command lines, a POSIX or "
3741
"compatible shell for :func:`os.system` and :func:`os.popen` is required."
3842
msgstr ""
43+
"Debido a que el módulo utiliza líneas de comando :program:`/bin/sh`, se "
44+
"requiere una interfaz POSIX o un shell compatible para ejecutar :func:`os."
45+
"system` y :func:`os.popen`."
3946

4047
#: ../Doc/library/pipes.rst:20
4148
msgid "The :mod:`pipes` module defines the following class:"
42-
msgstr ""
49+
msgstr "El módulo :mod:`pipes` define la siguiente clase:"
4350

4451
#: ../Doc/library/pipes.rst:25
4552
msgid "An abstraction of a pipeline."
46-
msgstr ""
53+
msgstr "Una abstracción de una tubería."
4754

4855
#: ../Doc/library/pipes.rst:27
4956
msgid "Example::"
50-
msgstr ""
57+
msgstr "Ejemplo::"
5158

5259
#: ../Doc/library/pipes.rst:42
5360
msgid "Template Objects"
54-
msgstr ""
61+
msgstr "Objetos Template"
5562

5663
#: ../Doc/library/pipes.rst:44
5764
msgid "Template objects following methods:"
58-
msgstr ""
65+
msgstr "Las instancias Template tienen los siguientes métodos:"
5966

6067
#: ../Doc/library/pipes.rst:49
6168
msgid "Restore a pipeline template to its initial state."
62-
msgstr ""
69+
msgstr "Recupera el estado inicial del Template de una tubería."
6370

6471
#: ../Doc/library/pipes.rst:54
6572
msgid "Return a new, equivalent, pipeline template."
6673
msgstr ""
74+
"Devuelve una nueva y equivalente instancia del Template de una tubería."
6775

6876
#: ../Doc/library/pipes.rst:59
6977
msgid ""
7078
"If *flag* is true, turn debugging on. Otherwise, turn debugging off. When "
7179
"debugging is on, commands to be executed are printed, and the shell is given "
7280
"``set -x`` command to be more verbose."
7381
msgstr ""
82+
"Si *flag* es verdadero, activa la depuración. Si no, la depuración no se "
83+
"activa. Cuando la depuración está activada, los comandos a ejecutar son "
84+
"impresos, y se le añade el comando ``set -x`` a la shell para ser más "
85+
"verboso."
7486

7587
#: ../Doc/library/pipes.rst:66
7688
msgid ""
7789
"Append a new action at the end. The *cmd* variable must be a valid bourne "
7890
"shell command. The *kind* variable consists of two letters."
7991
msgstr ""
92+
"Añade una nueva acción al final. La variable *cmd* tiene que ser un comando "
93+
"válido de *Bourne Shell*. La variable *kind* está formada por dos letras."
8094

8195
#: ../Doc/library/pipes.rst:69
8296
msgid ""
@@ -85,6 +99,10 @@ msgid ""
8599
"command line) or ``'.'`` (which means the commands reads no input, and hence "
86100
"must be first.)"
87101
msgstr ""
102+
"La primera letra puede ser tanto ``'-'`` (que significa que el comando lee "
103+
"su entrada de datos estándar), ``'f'`` (que significa que el comando lee un "
104+
"fichero desde línea de comandos) o ``'.'`` (que significa que el comando no "
105+
"lee ninguna entrada de datos, y por tanto tiene que ser el primero.)"
88106

89107
#: ../Doc/library/pipes.rst:74
90108
msgid ""
@@ -93,19 +111,29 @@ msgid ""
93111
"a file on the command line) or ``'.'`` (which means the command does not "
94112
"write anything, and hence must be last.)"
95113
msgstr ""
114+
"De manera parecida, la segunda letra puede ser tanto ``'-'`` (que significa "
115+
"que el comando escribe a la salida de datos estándar), ``'f'`` (que "
116+
"significa que el comando escribirá a un fichero de la línea de comandos) o "
117+
"``'.'`` (que significa que el comando no escribe nada, por lo que debe ser "
118+
"el primero)"
96119

97120
#: ../Doc/library/pipes.rst:82
98121
msgid ""
99122
"Add a new action at the beginning. See :meth:`append` for explanations of "
100123
"the arguments."
101124
msgstr ""
125+
"Añade una nueva acción al principio. Ver :meth:`append` para la explicación "
126+
"de los argumentos."
102127

103128
#: ../Doc/library/pipes.rst:88
104129
msgid ""
105130
"Return a file-like object, open to *file*, but read from or written to by "
106131
"the pipeline. Note that only one of ``'r'``, ``'w'`` may be given."
107132
msgstr ""
133+
"Devuelve un objeto similar a un fichero, abierto a *file*, pero leído o "
134+
"escrito por la tubería. Destacar que solo una de ``'r'`` o ``'w'`` puede ser "
135+
"añadida."
108136

109137
#: ../Doc/library/pipes.rst:94
110138
msgid "Copy *infile* to *outfile* through the pipe."
111-
msgstr ""
139+
msgstr "Copia *infile* a *outfile* a través de la tubería."

0 commit comments

Comments
 (0)