1
1
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
2
2
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3
- # Maintained by the python-doc-es workteam.
3
+ # Maintained by the python-doc-es workteam.
4
4
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
5
5
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
6
6
#
7
- #, fuzzy
8
7
msgid ""
9
8
msgstr ""
10
9
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
11
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12
11
"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
13
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2020-10-02 08:55+0100\n "
15
13
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
14
"MIME-Version : 1.0\n "
17
15
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
16
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
18
+ "Last-Translator : \n "
19
+ "Language : es_ES\n "
20
+ "X-Generator : Poedit 2.4.1\n "
19
21
20
22
#: ../Doc/library/pipes.rst:2
21
23
msgid ":mod:`pipes` --- Interface to shell pipelines"
22
- msgstr ""
24
+ msgstr ":mod:`pipes` --- Interfaz para tuberías de shell "
23
25
24
26
#: ../Doc/library/pipes.rst:10
25
27
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pipes.py`"
26
- msgstr ""
28
+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/pipes.py` "
27
29
28
30
#: ../Doc/library/pipes.rst:14
29
31
msgid ""
30
32
"The :mod:`pipes` module defines a class to abstract the concept of a "
31
33
"*pipeline* --- a sequence of converters from one file to another."
32
34
msgstr ""
35
+ "El módulo :mod:`pipes` define una clase para abstraer el concepto de una "
36
+ "*tubería* --- una secuencia de conversores de un archivo a otro."
33
37
34
38
#: ../Doc/library/pipes.rst:17
35
39
msgid ""
36
40
"Because the module uses :program:`/bin/sh` command lines, a POSIX or "
37
41
"compatible shell for :func:`os.system` and :func:`os.popen` is required."
38
42
msgstr ""
43
+ "Debido a que el módulo utiliza líneas de comando :program:`/bin/sh`, se "
44
+ "requiere una interfaz POSIX o un shell compatible para ejecutar :func:`os."
45
+ "system` y :func:`os.popen`."
39
46
40
47
#: ../Doc/library/pipes.rst:20
41
48
msgid "The :mod:`pipes` module defines the following class:"
42
- msgstr ""
49
+ msgstr "El módulo :mod:`pipes` define la siguiente clase: "
43
50
44
51
#: ../Doc/library/pipes.rst:25
45
52
msgid "An abstraction of a pipeline."
46
- msgstr ""
53
+ msgstr "Una abstracción de una tubería. "
47
54
48
55
#: ../Doc/library/pipes.rst:27
49
56
msgid "Example::"
50
- msgstr ""
57
+ msgstr "Ejemplo:: "
51
58
52
59
#: ../Doc/library/pipes.rst:42
53
60
msgid "Template Objects"
54
- msgstr ""
61
+ msgstr "Objetos Template "
55
62
56
63
#: ../Doc/library/pipes.rst:44
57
64
msgid "Template objects following methods:"
58
- msgstr ""
65
+ msgstr "Las instancias Template tienen los siguientes métodos: "
59
66
60
67
#: ../Doc/library/pipes.rst:49
61
68
msgid "Restore a pipeline template to its initial state."
62
- msgstr ""
69
+ msgstr "Recupera el estado inicial del Template de una tubería. "
63
70
64
71
#: ../Doc/library/pipes.rst:54
65
72
msgid "Return a new, equivalent, pipeline template."
66
73
msgstr ""
74
+ "Devuelve una nueva y equivalente instancia del Template de una tubería."
67
75
68
76
#: ../Doc/library/pipes.rst:59
69
77
msgid ""
70
78
"If *flag* is true, turn debugging on. Otherwise, turn debugging off. When "
71
79
"debugging is on, commands to be executed are printed, and the shell is given "
72
80
"``set -x`` command to be more verbose."
73
81
msgstr ""
82
+ "Si *flag* es verdadero, activa la depuración. Si no, la depuración no se "
83
+ "activa. Cuando la depuración está activada, los comandos a ejecutar son "
84
+ "impresos, y se le añade el comando ``set -x`` a la shell para ser más "
85
+ "verboso."
74
86
75
87
#: ../Doc/library/pipes.rst:66
76
88
msgid ""
77
89
"Append a new action at the end. The *cmd* variable must be a valid bourne "
78
90
"shell command. The *kind* variable consists of two letters."
79
91
msgstr ""
92
+ "Añade una nueva acción al final. La variable *cmd* tiene que ser un comando "
93
+ "válido de *Bourne Shell*. La variable *kind* está formada por dos letras."
80
94
81
95
#: ../Doc/library/pipes.rst:69
82
96
msgid ""
@@ -85,6 +99,10 @@ msgid ""
85
99
"command line) or ``'.'`` (which means the commands reads no input, and hence "
86
100
"must be first.)"
87
101
msgstr ""
102
+ "La primera letra puede ser tanto ``'-'`` (que significa que el comando lee "
103
+ "su entrada de datos estándar), ``'f'`` (que significa que el comando lee un "
104
+ "fichero desde línea de comandos) o ``'.'`` (que significa que el comando no "
105
+ "lee ninguna entrada de datos, y por tanto tiene que ser el primero.)"
88
106
89
107
#: ../Doc/library/pipes.rst:74
90
108
msgid ""
@@ -93,19 +111,29 @@ msgid ""
93
111
"a file on the command line) or ``'.'`` (which means the command does not "
94
112
"write anything, and hence must be last.)"
95
113
msgstr ""
114
+ "De manera parecida, la segunda letra puede ser tanto ``'-'`` (que significa "
115
+ "que el comando escribe a la salida de datos estándar), ``'f'`` (que "
116
+ "significa que el comando escribirá a un fichero de la línea de comandos) o "
117
+ "``'.'`` (que significa que el comando no escribe nada, por lo que debe ser "
118
+ "el primero)"
96
119
97
120
#: ../Doc/library/pipes.rst:82
98
121
msgid ""
99
122
"Add a new action at the beginning. See :meth:`append` for explanations of "
100
123
"the arguments."
101
124
msgstr ""
125
+ "Añade una nueva acción al principio. Ver :meth:`append` para la explicación "
126
+ "de los argumentos."
102
127
103
128
#: ../Doc/library/pipes.rst:88
104
129
msgid ""
105
130
"Return a file-like object, open to *file*, but read from or written to by "
106
131
"the pipeline. Note that only one of ``'r'``, ``'w'`` may be given."
107
132
msgstr ""
133
+ "Devuelve un objeto similar a un fichero, abierto a *file*, pero leído o "
134
+ "escrito por la tubería. Destacar que solo una de ``'r'`` o ``'w'`` puede ser "
135
+ "añadida."
108
136
109
137
#: ../Doc/library/pipes.rst:94
110
138
msgid "Copy *infile* to *outfile* through the pipe."
111
- msgstr ""
139
+ msgstr "Copia *infile* a *outfile* a través de la tubería. "
0 commit comments