@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-07-26 16:02 +0000\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-07-26 19:27 +0000\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -650,18 +650,25 @@ msgid ""
650
650
"where they occur. All three are reset whenever *b* is reset with :meth:"
651
651
"`set_seqs` or :meth:`set_seq2`."
652
652
msgstr ""
653
+ "Los objetos `SequenceMatcher` reciben tres atributos: *bjunk* es el conjunto "
654
+ "de elementos de *b* para los cuales *isjunk* es ``True``; *bpopular* es el "
655
+ "set de elementos que no son basura considerados populares por la heurística "
656
+ "(si no es que fue deshabilitada); *b2j* es un diccionario que mapea elementos "
657
+ "de *b* a una lista de posiciones donde estos ocurren. Los tres atributos son "
658
+ "reseteados cuando *b* es reseteado mediante :meth:`set_seqs` or :meth:"
659
+ "`set_seq2`."
653
660
654
661
#: ../Doc/library/difflib.rst:397
655
662
msgid "The *bjunk* and *bpopular* attributes."
656
- msgstr ""
663
+ msgstr "Los atributos *bjunk* y *bpopular*. "
657
664
658
665
#: ../Doc/library/difflib.rst:400
659
666
msgid ":class:`SequenceMatcher` objects have the following methods:"
660
- msgstr ""
667
+ msgstr "Los objetos :class:`SequenceMatcher` tienen los siguientes métodos: "
661
668
662
669
#: ../Doc/library/difflib.rst:404
663
670
msgid "Set the two sequences to be compared."
664
- msgstr ""
671
+ msgstr "Establece las dos secuencias a ser comparadas. "
665
672
666
673
#: ../Doc/library/difflib.rst:406
667
674
msgid ""
@@ -670,24 +677,36 @@ msgid ""
670
677
"sequences, use :meth:`set_seq2` to set the commonly used sequence once and "
671
678
"call :meth:`set_seq1` repeatedly, once for each of the other sequences."
672
679
msgstr ""
680
+ ":class:`SequenceMatcher` calcula y almacena información detallada sobre la "
681
+ "segunda secuencia, con lo cual si quieres comparar una secuencia contra "
682
+ "muchas otras, usa :meth:`set_seq2` para establecer la secuencia común una "
683
+ "sola vez y llamar :meth:`set_seq1` repetidamente, una vez por cada una de las "
684
+ "otras secuencias."
673
685
674
686
#: ../Doc/library/difflib.rst:414
675
687
msgid ""
676
688
"Set the first sequence to be compared. The second sequence to be compared is "
677
689
"not changed."
678
690
msgstr ""
691
+ "Establece la primer secuencia a ser comparada. La segunda secuencia a ser "
692
+ "comparada no es modificada."
679
693
680
694
#: ../Doc/library/difflib.rst:420
681
695
msgid ""
682
696
"Set the second sequence to be compared. The first sequence to be compared is "
683
697
"not changed."
684
698
msgstr ""
699
+ "Establece la segunda secuencia a ser comparada. La primera secuencia a ser "
700
+ "comparada no es modificada."
685
701
686
702
#: ../Doc/library/difflib.rst:426
687
703
msgid "Find longest matching block in ``a[alo:ahi]`` and ``b[blo:bhi]``."
688
704
msgstr ""
705
+ "Encuentra el bloque de coincidencia mas largo en ``a[alo:ahi]`` y ``b[blo:"
706
+ "bhi]``."
689
707
690
708
#: ../Doc/library/difflib.rst:428
709
+ #, fuzzy
691
710
msgid ""
692
711
"If *isjunk* was omitted or ``None``, :meth:`find_longest_match` returns ``(i, "
693
712
"j, k)`` such that ``a[i:i+k]`` is equal to ``b[j:j+k]``, where ``alo <= i <= i"
@@ -698,15 +717,31 @@ msgid ""
698
717
"maximal matching blocks that start earliest in *a*, return the one that "
699
718
"starts earliest in *b*."
700
719
msgstr ""
720
+ "Si *isjunk* fue omitido o es ``None``, :meth:`find_longest_match` devuelve "
721
+ "``(i, j, k)`` tal que ``a[i:i+k]`` es igual a ``b[j:j+k]``, donde ``alo <= i "
722
+ "<= i+k <= ahi`` y ``blo <= j <= j+k <= bhi``. Para todo ``(i', j', k')`` "
723
+ "cumpliendo esas condiciones, las condiciones adicionales ``k >= k'``, ``i <= "
724
+ "i'``, y si ``i == i'``, ``j <= j'`` también se cumplen. En otras palabras, de "
725
+ "todos los bloques coincidentes máximos, devuelve aquel que comienza antes en "
726
+ "*a*, y de todos esos bloques coincidentes máximos que comienzan antes en *a*, "
727
+ "devuelve aquel que comienza antes en *b*."
701
728
702
729
#: ../Doc/library/difflib.rst:441
730
+ #, fuzzy
703
731
msgid ""
704
732
"If *isjunk* was provided, first the longest matching block is determined as "
705
733
"above, but with the additional restriction that no junk element appears in "
706
734
"the block. Then that block is extended as far as possible by matching (only) "
707
735
"junk elements on both sides. So the resulting block never matches on junk "
708
736
"except as identical junk happens to be adjacent to an interesting match."
709
737
msgstr ""
738
+ "Si se porporcionó *isjunk*, primero se determina el bloque coincidente mas "
739
+ "largo como fue indicado anteriormente, pero con la restricción adicional de "
740
+ "que no aparezca ningún elemento no deseado en el bloque. Entonces, ese bloque "
741
+ "se extiende tan lejos como sea posible haciendo coincidir (solo) elementos no "
742
+ "deseados de ambos lados. Por lo tanto, el bloque resultante nunca hará "
743
+ "coincidir ningún elemento no deseado, excepto que un elemento no deseado "
744
+ "idéntico pase a ser adyacente a una coincidencia interesante."
710
745
711
746
#: ../Doc/library/difflib.rst:448
712
747
msgid ""
@@ -715,21 +750,30 @@ msgid ""
715
750
"second sequence directly. Instead only the ``'abcd'`` can match, and matches "
716
751
"the leftmost ``'abcd'`` in the second sequence:"
717
752
msgstr ""
753
+ "Este es el mismo ejemplo que el mostrado anteriormente, pero considerando "
754
+ "elementos en blanco como no deseados. Esto previene que ``' abcd'`` sea "
755
+ "coincidente con ``' abcd'`` en el final de la segunda secuencia directamente. "
756
+ "En cambio, sólo el ``'abcd'`` puede coincidir, y coincide con el ``'abcd'`` "
757
+ "que se encuentre mas a la izquierda en la segunda secuencia:"
718
758
719
759
#: ../Doc/library/difflib.rst:457
720
760
msgid "If no blocks match, this returns ``(alo, blo, 0)``."
721
- msgstr ""
761
+ msgstr "Si no coincide ningún bloque, esto devuelve ``(alo, blo, 0)``. "
722
762
723
763
#: ../Doc/library/difflib.rst:459
724
764
msgid "This method returns a :term:`named tuple` ``Match(a, b, size)``."
725
- msgstr ""
765
+ msgstr "Este método devuelve un :term:`named tuple` ``Match(a, b, size)``. "
726
766
727
767
#: ../Doc/library/difflib.rst:464
728
768
msgid ""
729
769
"Return list of triples describing non-overlapping matching subsequences. Each "
730
770
"triple is of the form ``(i, j, n)``, and means that ``a[i:i+n] == b[j:j"
731
771
"+n]``. The triples are monotonically increasing in *i* and *j*."
732
772
msgstr ""
773
+ "Devuelve una lista de triplas (tuplas de tres elementos) describiendo "
774
+ "subsecuencias coincidentes no superpuestas. Cada tripla sigue el formato "
775
+ "``(i, j, n)``, y significa que ``a[i:i+n] == b[j:j+n]``. Las triplas son "
776
+ "monótonamente crecientes en *i* y *j*."
733
777
734
778
#: ../Doc/library/difflib.rst:469
735
779
msgid ""
@@ -739,6 +783,11 @@ msgid ""
739
783
"list, then ``i+n < i'`` or ``j+n < j'``; in other words, adjacent triples "
740
784
"always describe non-adjacent equal blocks."
741
785
msgstr ""
786
+ "La última tripla es un objeto ficticio (dummy), y tiene el valor ``(len(a), "
787
+ "len(b), 0)``. Es la única tripla con ``n == 0``. Si ``(i, j, n)`` y ``(i', "
788
+ "j', n')`` son triplas adyacentes en la lista, y la segunda no es el último "
789
+ "elemento de la lista, entonces ``i+n < i'`` or ``j+n < j'``; en otras "
790
+ "palabras, las triplas adyacentes describen bloques iguales no adyacentes."
742
791
743
792
#: ../Doc/library/difflib.rst:486
744
793
msgid ""
@@ -747,100 +796,122 @@ msgid ""
747
796
"and remaining tuples have *i1* equal to the *i2* from the preceding tuple, "
748
797
"and, likewise, *j1* equal to the previous *j2*."
749
798
msgstr ""
799
+ "Devuelve una lista de quíntuplas (tuplas de cinco elementos) describiendo "
800
+ "como convertir *a* en *b*. Cada tupla tiene la forma ``(tag, i1, i2, j1, "
801
+ "j2)``. En la primer tupla se cumple que ``i1 == j1 == 0``, y las tuplas "
802
+ "restantes tienen *i1* igual al *i2* de la tupla precedente, y de igual "
803
+ "manera, *j1* igual al *j2* de la tupla anterior."
750
804
751
805
#: ../Doc/library/difflib.rst:491
752
806
msgid "The *tag* values are strings, with these meanings:"
753
807
msgstr ""
808
+ "Los valores de *tag* son cadenas de texto, con el siguiente significado:"
754
809
755
810
#: ../Doc/library/difflib.rst:494
756
811
msgid "Value"
757
- msgstr ""
812
+ msgstr "Valor "
758
813
759
814
#: ../Doc/library/difflib.rst:496
760
815
msgid "``'replace'``"
761
- msgstr ""
816
+ msgstr "``'replace'`` "
762
817
763
818
#: ../Doc/library/difflib.rst:496
764
819
msgid "``a[i1:i2]`` should be replaced by ``b[j1:j2]``."
765
- msgstr ""
820
+ msgstr "``a[i1:i2]`` debe ser reemplazado por ``b[j1:j2]``. "
766
821
767
822
#: ../Doc/library/difflib.rst:499
768
823
msgid "``'delete'``"
769
- msgstr ""
824
+ msgstr "``'delete'`` "
770
825
771
826
#: ../Doc/library/difflib.rst:499
772
827
msgid "``a[i1:i2]`` should be deleted. Note that ``j1 == j2`` in this case."
773
- msgstr ""
828
+ msgstr "``a[i1:i2]`` debe ser eliminado. Nótese que en este caso ``j1 == j2``. "
774
829
775
830
#: ../Doc/library/difflib.rst:502
776
831
msgid "``'insert'``"
777
- msgstr ""
832
+ msgstr "``'insert'`` "
778
833
779
834
#: ../Doc/library/difflib.rst:502
780
835
msgid ""
781
836
"``b[j1:j2]`` should be inserted at ``a[i1:i1]``. Note that ``i1 == i2`` in "
782
837
"this case."
783
838
msgstr ""
839
+ "``b[j1:j2]`` debe ser insertado en ``a[i1:i1]``. Nótese que en este caso ``i1 "
840
+ "== i2``."
784
841
785
842
#: ../Doc/library/difflib.rst:506
786
843
msgid "``'equal'``"
787
- msgstr ""
844
+ msgstr "``'equal'`` "
788
845
789
846
#: ../Doc/library/difflib.rst:506
790
847
msgid "``a[i1:i2] == b[j1:j2]`` (the sub-sequences are equal)."
791
- msgstr ""
848
+ msgstr "``a[i1:i2] == b[j1:j2]`` (las subsecuencias son iguales). "
792
849
793
850
#: ../Doc/library/difflib.rst:510
794
851
msgid "For example::"
795
- msgstr ""
852
+ msgstr "Por ejemplo: "
796
853
797
854
#: ../Doc/library/difflib.rst:527
798
855
msgid "Return a :term:`generator` of groups with up to *n* lines of context."
799
856
msgstr ""
857
+ "Devuelve un :term:`generator` de grupos de hasta *n* líneas de contexto."
800
858
801
859
#: ../Doc/library/difflib.rst:529
802
860
msgid ""
803
861
"Starting with the groups returned by :meth:`get_opcodes`, this method splits "
804
862
"out smaller change clusters and eliminates intervening ranges which have no "
805
863
"changes."
806
864
msgstr ""
865
+ "Empezando con los grupos devueltos por :meth:`get_opcodes`, este método "
866
+ "separa grupos con cambios menores y elimina los rangos intermedios que no "
867
+ "tienen cambios."
807
868
808
869
#: ../Doc/library/difflib.rst:533
809
870
msgid "The groups are returned in the same format as :meth:`get_opcodes`."
810
- msgstr ""
871
+ msgstr "Los grupos son devueltos en el mismo formato que :meth:`get_opcodes`. "
811
872
812
873
#: ../Doc/library/difflib.rst:538
813
874
msgid ""
814
875
"Return a measure of the sequences' similarity as a float in the range [0, 1]."
815
876
msgstr ""
877
+ "Devuelve una medida de la similitud de las secuencias como un flotante en el "
878
+ "rango [0, 1]."
816
879
817
880
#: ../Doc/library/difflib.rst:541
818
881
msgid ""
819
882
"Where T is the total number of elements in both sequences, and M is the "
820
883
"number of matches, this is 2.0\\ *M / T. Note that this is ``1.0`` if the "
821
884
"sequences are identical, and ``0.0`` if they have nothing in common."
822
885
msgstr ""
886
+ "Donde T es el número total de elementos en ambas secuencias y M es el número "
887
+ "de coincidencias, esto es 2.0\\ *M / T. Nótese que esto es ``1.0`` si las "
888
+ "secuencias son idénticas y ``0.0`` si no tienen nada en común."
823
889
824
890
#: ../Doc/library/difflib.rst:545
825
891
msgid ""
826
892
"This is expensive to compute if :meth:`get_matching_blocks` or :meth:"
827
893
"`get_opcodes` hasn't already been called, in which case you may want to try :"
828
894
"meth:`quick_ratio` or :meth:`real_quick_ratio` first to get an upper bound."
829
895
msgstr ""
896
+ "Esto es computacionalmente costoso si :meth:`get_matching_blocks` o :meth:"
897
+ "`get_opcodes` no fueron ejecutados, in tal caso deberías considerar primero :"
898
+ "meth:`quick_ratio` o :meth:`real_quick_ratio` para obtener un límite superior."
830
899
831
900
#: ../Doc/library/difflib.rst:552
832
901
msgid ""
833
902
"Caution: The result of a :meth:`ratio` call may depend on the order of the "
834
903
"arguments. For instance::"
835
904
msgstr ""
905
+ "Precaución: El resultado de una llamada a :meth:`ratio` puede depender del "
906
+ "orden de los argumentos. Por ejemplo::"
836
907
837
908
#: ../Doc/library/difflib.rst:563
838
909
msgid "Return an upper bound on :meth:`ratio` relatively quickly."
839
- msgstr ""
910
+ msgstr "Devuelve un límite superior en :meth:`ratio` relativamente rápido. "
840
911
841
912
#: ../Doc/library/difflib.rst:568
842
913
msgid "Return an upper bound on :meth:`ratio` very quickly."
843
- msgstr ""
914
+ msgstr "Devuelve un límite superior en :meth:`ratio` muy rápido. "
844
915
845
916
#: ../Doc/library/difflib.rst:571
846
917
msgid ""
@@ -849,69 +920,100 @@ msgid ""
849
920
"meth:`quick_ratio` and :meth:`real_quick_ratio` are always at least as large "
850
921
"as :meth:`ratio`:"
851
922
msgstr ""
923
+ "Los tres métodos que devuelven la proporción de coincidencias con el total de "
924
+ "caracteres pueden dar diferentes resultados debido a los distintos niveles de "
925
+ "aproximación, a pesar de que :meth:`quick_ratio` y :meth:`real_quick_ratio` "
926
+ "son siempre al menos tan grandes como :meth:`ratio`:"
852
927
853
928
#: ../Doc/library/difflib.rst:588
854
929
msgid "SequenceMatcher Examples"
855
- msgstr ""
930
+ msgstr "SequenceMatcher Ejemplos "
856
931
857
932
#: ../Doc/library/difflib.rst:590
858
933
msgid "This example compares two strings, considering blanks to be \" junk\" :"
859
934
msgstr ""
935
+ "Este ejemplo compara dos cadenas de texto, considerando los espacios en "
936
+ "blanco como caracteres no deseados:"
860
937
861
938
#: ../Doc/library/difflib.rst:596
862
939
msgid ""
863
940
":meth:`ratio` returns a float in [0, 1], measuring the similarity of the "
864
941
"sequences. As a rule of thumb, a :meth:`ratio` value over 0.6 means the "
865
942
"sequences are close matches:"
866
943
msgstr ""
944
+ ":meth:`ratio` devuelve un flotante en el rango [0, 1], cuantificando la "
945
+ "similitud entre las secuencias. Siguiendo la regla del pulgar, un :meth:"
946
+ "`ratio` por encima de 0.6 significa que las secuencias son coincidencias "
947
+ "cercanas:"
867
948
868
949
#: ../Doc/library/difflib.rst:603
869
950
msgid ""
870
951
"If you're only interested in where the sequences match, :meth:"
871
952
"`get_matching_blocks` is handy:"
872
953
msgstr ""
954
+ "Si solamente estás interesado en verificar cuando las secuencias son "
955
+ "coincidentes, :meth:`get_matching_blocks` es útil:"
873
956
874
957
#: ../Doc/library/difflib.rst:612
875
958
msgid ""
876
959
"Note that the last tuple returned by :meth:`get_matching_blocks` is always a "
877
960
"dummy, ``(len(a), len(b), 0)``, and this is the only case in which the last "
878
961
"tuple element (number of elements matched) is ``0``."
879
962
msgstr ""
963
+ "Nótese que la última tupla devuelta por :meth:`get_matching_blocks` es "
964
+ "siempre un objeto ficticio (dummy), ``(len(a), len(b), 0)``, y este es el "
965
+ "único caso en el cual el último elemento de la tupla (el número de elementos "
966
+ "coincidentes) es ``0``."
880
967
881
968
#: ../Doc/library/difflib.rst:616
882
969
msgid ""
883
970
"If you want to know how to change the first sequence into the second, use :"
884
971
"meth:`get_opcodes`:"
885
972
msgstr ""
973
+ "Si quieres saber como cambiar la primer secuencia con la segunda, usa :meth:"
974
+ "`get_opcodes`:"
886
975
887
976
#: ../Doc/library/difflib.rst:627
888
977
msgid ""
889
978
"The :func:`get_close_matches` function in this module which shows how simple "
890
979
"code building on :class:`SequenceMatcher` can be used to do useful work."
891
980
msgstr ""
981
+ "La función :func:`get_close_matches` en este módulo que muestra lo simple que "
982
+ "es el código que construye :class:`SequenceMatcher` puede ser utilizada para "
983
+ "hacer un trabajo útil:"
892
984
893
985
#: ../Doc/library/difflib.rst:631
894
986
msgid ""
895
987
"`Simple version control recipe <https://code.activestate.com/recipes/576729/"
896
988
">`_ for a small application built with :class:`SequenceMatcher`."
897
989
msgstr ""
990
+ "`Una receta simple de un controlador de versiones <https://code.activestate."
991
+ "com/recipes/576729/>`_ para una aplicación pequeña construida con :class:"
992
+ "`SequenceMatcher`."
898
993
899
994
#: ../Doc/library/difflib.rst:639
900
995
msgid "Differ Objects"
901
- msgstr ""
996
+ msgstr "Objetos Differ "
902
997
903
998
#: ../Doc/library/difflib.rst:641
999
+ #, fuzzy
904
1000
msgid ""
905
1001
"Note that :class:`Differ`\\ -generated deltas make no claim to be **minimal** "
906
1002
"diffs. To the contrary, minimal diffs are often counter-intuitive, because "
907
1003
"they synch up anywhere possible, sometimes accidental matches 100 pages "
908
1004
"apart. Restricting synch points to contiguous matches preserves some notion "
909
1005
"of locality, at the occasional cost of producing a longer diff."
910
1006
msgstr ""
1007
+ "Nótese que los deltas generados por :class:`Differ` no dicen ser diferencias "
1008
+ "**mínimas**. Todo lo contrario, las diferencias mínimas suelen ser contra-"
1009
+ "intuitivas, ya que se sincronizan en cualquier lugar posible, a veces "
1010
+ "coinciden accidentalmente con 100 páginas de diferencia. Restringiendo los "
1011
+ "puntos de sincronización a coincidencias contiguas se preserva cierta noción "
1012
+ "de cercanía, con el costo adicional de producir diferencias mas largas."
911
1013
912
1014
#: ../Doc/library/difflib.rst:647
913
1015
msgid "The :class:`Differ` class has this constructor:"
914
- msgstr ""
1016
+ msgstr "La clase :class:`Differ` tiene el siguiente constructor: "
915
1017
916
1018
#: ../Doc/library/difflib.rst:652
917
1019
msgid ""
0 commit comments