|
| 1 | +Guía para contribuir en la traducción |
| 2 | +===================================== |
| 3 | + |
| 4 | +¡Muchas gracias por tu interés en participar de la traducción de la documentación oficial de Python al Español! |
| 5 | +Necesitamos *mucho* de tu ayuda para poder seguir adelante con este proyecto. |
| 6 | + |
| 7 | +Actualmente se puede colaborar utilizando una de las dos siguientes formas que: |
| 8 | + |
| 9 | +#. Utilizando el repositorio de GitHub y el editor poedit_ |
| 10 | +#. Realizando traducciones directamente en Transifex |
| 11 | + |
| 12 | + |
| 13 | +.. note:: |
| 14 | + |
| 15 | + Si tienes cualquier duda, puedes enviarnos un email a docs-es@python.org. |
| 16 | + |
| 17 | + |
| 18 | +Desde GitHub |
| 19 | +------------ |
| 20 | + |
| 21 | +#. Crea un fork del repositorio_. |
| 22 | + |
| 23 | +.. _repositorio: https://github.com/PyCampES/python-docs-es |
| 24 | + |
| 25 | + .. note:: |
| 26 | + |
| 27 | + Puedes consular la `ayuda oficial de GitHub`_, si lo deseas. |
| 28 | + |
| 29 | + .. _ayuda oficial de GitHub: https://help.github.com/es/github/getting-started-with-github/fork-a-repo |
| 30 | + |
| 31 | +#. Clona el repositorio:: |
| 32 | + |
| 33 | + git clone git@github.com:<TU-USUARIO>/python-docs-es.git |
| 34 | + |
| 35 | +#. Ingresa en la carpeta que `git clone` creó en tu computadora:: |
| 36 | + |
| 37 | + cd python-docs-es/ |
| 38 | + |
| 39 | +#. Agrega el repositorio original como "upstream":: |
| 40 | + |
| 41 | + git remote add upstream https://github.com/pycampes/python-docs-es.git |
| 42 | + |
| 43 | +#. Crea una branch nueva en base al artículo en el que vayas a trabajar. |
| 44 | + |
| 45 | + git checkout -b traduccion_glosario |
| 46 | + |
| 47 | +#. Mira que archivo necesita ser traducido. El siguiente comando te mostrará una lista de archivos y los porcentajes traducidos. |
| 48 | + Elige uno que no esté completo:: |
| 49 | + |
| 50 | + make progress |
| 51 | + |
| 52 | +#. Una vez que hayas elegido el archivo, lo puedes abrir con el editor poedit_ y empezar a traducir. |
| 53 | + |
| 54 | +#. Cuando hayas terminado tu sesión, debes guardar tus cambios y enviarlos a GitHub de nuevo:: |
| 55 | + |
| 56 | + git commit -am 'Traducido archivo {nombre de archivo}' |
| 57 | + git push origin traduccion_glosario |
| 58 | + |
| 59 | +#. Luego ve a tu página de GitHub y propone hacer un Pull Request |
| 60 | + |
| 61 | + .. note:: |
| 62 | + |
| 63 | + Puedes consultar la `ayuda oficial de GitHub para crear un Pull Request`_ si lo deseas. |
| 64 | + |
| 65 | + .. _ayuda oficial de GitHub para crear un Pull Request: https://help.github.com/es/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/about-pull-requests |
| 66 | + |
| 67 | + |
| 68 | +.. _poedit: https://poedit.net/ |
| 69 | + |
| 70 | + |
| 71 | + |
| 72 | +Previsualizar los cambios |
| 73 | +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
| 74 | + |
| 75 | +Hay dos formas de visualizar, junto con el resultado final de la documentación, los cambios que has hecho. |
| 76 | + |
| 77 | +Read the Docs |
| 78 | +````````````` |
| 79 | + |
| 80 | +Una vez que hayas hecho un Pull Request en GitHub, este mostrará al final de página una sección de "check". |
| 81 | +Ahí, debería haber uno que diga `docs/readthedocs.org:python-docs-es`, y al lado un link de "Details". |
| 82 | +Haciendo click en ese link, deberías poder ver una versión de la documentación con tus cambios. |
| 83 | + |
| 84 | +Construcción local |
| 85 | +`````````````````` |
| 86 | + |
| 87 | +Desde el mismo directorio `python-docs-es/` que se creó cuando hiciste `git clone`, puedes ejecutar:: |
| 88 | + |
| 89 | + make build |
| 90 | + |
| 91 | +Este comando demorará unos minutos y generará toda la documentación en formato HTML en tu computadora. |
| 92 | +Puedes ver el con tu navegador de internet (Firefox, Chrome, etc) ejecutando:: |
| 93 | + |
| 94 | + make serve |
| 95 | + |
| 96 | +Y luego accediendo a http://localhost:8000/ |
| 97 | + |
| 98 | + |
| 99 | +Utilizando Transifex |
| 100 | +-------------------- |
| 101 | + |
| 102 | +ToDo. |
0 commit comments