@@ -1551,15 +1551,15 @@ msgid ""
1551
1551
"There are a variety of different text serialisation codecs, which are "
1552
1552
"collectivity referred to as :term:`text encodings <text encoding>`."
1553
1553
msgstr ""
1554
- "Las cadenas de caracteres se almacenan internamente como flujos de puntos de "
1554
+ "Las cadenas de caracteres se almacenan internamente como secuencias de puntos de "
1555
1555
"código en el rango ``0x0`` -- ``0x10FFFF``. (Consulte :pep:`393` para "
1556
1556
"obtener más detalles sobre la implementación.) Una vez que se utiliza un "
1557
1557
"objeto de cadena fuera de la CPU y la memoria, la *endianness* y cómo se "
1558
1558
"almacenan estos conjuntos como bytes se convierte en un problema. Al igual "
1559
1559
"que con otros códecs, la serialización de una cadena en una secuencia de "
1560
1560
"bytes se conoce como *encoding*, y la recreación de la cadena a partir de la "
1561
1561
"bytes se conoce como *decoding*. Hay una variedad de códecs de serialización "
1562
- "de texto diferentes, que se denominan colectividad como :term:"
1562
+ "de texto diferentes, que se denominan colectivamente como :term:"
1563
1563
"`codificaciones de texto <text encoding>`."
1564
1564
1565
1565
#: ../Doc/library/codecs.rst:878
@@ -1574,9 +1574,9 @@ msgid ""
1574
1574
msgstr ""
1575
1575
"La codificación de texto más simple (llamada ``'latin-1'`` o "
1576
1576
"``'iso-8859-1'``) asigna los puntos de código 0--255 a los bytes ``0x0`` -- "
1577
- "``0xff``, lo que significa que un objeto de cadena que contiene puntos de "
1577
+ "``0xff``, lo que significa que un objeto de cadena de caracteres que contiene puntos de "
1578
1578
"código encima de ``U+00FF`` no se puede codificar con este códec. Al "
1579
- "hacerlo, lanzará :exc:`UnicodeEncodeError` que se parece a lo siguiente "
1579
+ "hacerlo, lanzará un :exc:`UnicodeEncodeError` que se parece a lo siguiente "
1580
1580
"(aunque los detalles del mensaje de error pueden diferir): "
1581
1581
"``UnicodeEncodeError: el códec 'latin-1' no puede codificar el carácter "
1582
1582
"'\\ u1234' en la posición 3: ordinal no en el rango (256)``."
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid ""
1749
1749
"(which would e.g. map to"
1750
1750
msgstr ""
1751
1751
"Sin información externa, es imposible determinar de manera confiable qué "
1752
- "codificación se utilizó para codificar una cadena. Cada codificación de mapa "
1752
+ "codificación se utilizó para codificar una cadena de caracteres . Cada codificación de mapa "
1753
1753
"de caracteres puede decodificar cualquier secuencia de bytes aleatoria. Sin "
1754
1754
"embargo, eso no es posible con UTF-8, ya que las secuencias de bytes UTF-8 "
1755
1755
"tienen una estructura que no permite secuencias de bytes arbitrarias. Para "
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
1839
1839
1840
1840
#: ../Doc/library/codecs.rst:994
1841
1841
msgid "Optimization opportunity recognized for us-ascii."
1842
- msgstr "Oportunidad de optimización reconocida para nosotros -ascii."
1842
+ msgstr "Oportunidad de optimización reconocida para us -ascii."
1843
1843
1844
1844
#: ../Doc/library/codecs.rst:997
1845
1845
msgid ""
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "EBCDIC-CP-BE, EBCDIC-CP-CH, IBM500"
1977
1977
#: ../Doc/library/codecs.rst:1095 ../Doc/library/codecs.rst:1148
1978
1978
#: ../Doc/library/codecs.rst:1176 ../Doc/library/codecs.rst:1203
1979
1979
msgid "Western Europe"
1980
- msgstr "Europa Oriental "
1980
+ msgstr "Europa Occidental "
1981
1981
1982
1982
#: ../Doc/library/codecs.rst:1035
1983
1983
msgid "cp720"
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgid ""
2900
2900
"Existing backslashes are not escaped in any way. It is used in the Python "
2901
2901
"pickle protocol."
2902
2902
msgstr ""
2903
- "Codificación Latin-1 con ``\\ uXXXX `` y ``\\ UXXXXXXXX`` para otros puntos de "
2903
+ "Codificación Latin-1 con ``\\ uXXXX`` y ``\\ UXXXXXXXX`` para otros puntos de "
2904
2904
"código. Las barras invertidas existentes no se escapan de ninguna manera. Se "
2905
2905
"usa en el protocolo Python *pickle*."
2906
2906
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid ""
2927
2927
"source code. Beware that Python source code actually uses UTF-8 by default."
2928
2928
msgstr ""
2929
2929
"Codifica el objeto *input* y devuelve una tupla (objeto de salida, longitud "
2930
- "consumida). Por ejemplo :term:`text encoding` convierte un objeto de cadena "
2930
+ "consumida). Por ejemplo :term:`text encoding` convierte un objeto de cadena de caracteres "
2931
2931
"en un objeto de bytes utilizando una codificación de juego de caracteres "
2932
2932
"particular (por ejemplo, ``cp1252`` o ``iso-8859-1``)."
2933
2933
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgid ""
3070
3070
"decoding"
3071
3071
msgstr ""
3072
3072
"Además de :term:`objetos similares a bytes <bytes-like object>`, "
3073
- "``'base64_codec'`` también acepta instancias solo ASCII de :clase :`str` para "
3073
+ "``'base64_codec'`` también acepta instancias solo ASCII de :class :`str` para "
3074
3074
"decodificación"
3075
3075
3076
3076
#: ../Doc/library/codecs.rst:1371
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "rot13"
3105
3105
3106
3106
#: ../Doc/library/codecs.rst:1392
3107
3107
msgid "Return the Caesar-cypher encryption of the operand."
3108
- msgstr "Devuelve el cifrado César-cifrado del operando."
3108
+ msgstr "Devuelve el cifrado César (*Caesar-cypher*) del operando."
3109
3109
3110
3110
#: ../Doc/library/codecs.rst:1397
3111
3111
msgid "Restoration of the ``rot_13`` text transform."
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgid ""
3219
3219
"Return the nameprepped version of *label*. The implementation currently "
3220
3220
"assumes query strings, so ``AllowUnassigned`` is true."
3221
3221
msgstr ""
3222
- "Retorna la versión preparada por el nombre de *label*. La implementación "
3222
+ "Retorna la versión pasada por *nameprep* (o versión *nameprepped*) de *label*. La implementación "
3223
3223
"actualmente asume cadenas de caracteres de consulta, por lo que "
3224
3224
"``AllowUnassigned`` es verdadero."
3225
3225
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgid ""
3257
3257
"to encode, and ``'ignore'`` to decode."
3258
3258
msgstr ""
3259
3259
"Antes de 3.2, se ignoraba el argumento *errors*; ``'replace'`` siempre se "
3260
- "usó para codificar e ``'ignorar '`` para decodificar."
3260
+ "usó para codificar e ``'ignore '`` para decodificar."
3261
3261
3262
3262
#: ../Doc/library/codecs.rst:1486
3263
3263
msgid ":mod:`encodings.utf_8_sig` --- UTF-8 codec with BOM signature"
@@ -3275,4 +3275,4 @@ msgstr ""
3275
3275
"de materiales codificada en UTF-8 se antepondrá a los bytes codificados en "
3276
3276
"UTF-8. Para el codificador con estado esto solo se hace una vez (en la "
3277
3277
"primera escritura en el flujo de bytes). En la decodificación, se omitirá "
3278
- "una lista de materiales codificada opcional UTF-8 al comienzo de los datos."
3278
+ "una lista de materiales opcional codificada en UTF-8 al comienzo de los datos."
0 commit comments