@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-07-25 05:01 -0300\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-07-28 01:42 -0300\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
116
116
"in the current dialect. For full details about the dialect and formatting "
117
117
"parameters, see section :ref:`csv-fmt-params`."
118
118
msgstr ""
119
- "Retorna un objeto lector que iterará sobre las líneas del *csvfile* "
119
+ "Retorna un objeto *reader* que iterará sobre las líneas del *csvfile* "
120
120
"proporcionado. *csvfile* puede ser cualquier objeto que soporte el "
121
121
"protocolo :term:`iterator` y devuelva una cadena de caracteres siempre que "
122
122
"su método :meth:`!__next__` sea llamado --- tanto :term:`objetos de archivo "
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
167
167
"returned from a ``cursor.fetch*`` call. All other non-string data are "
168
168
"stringified with :func:`str` before being written."
169
169
msgstr ""
170
- "Devuelve un objeto escritor responsable de convertir los datos del usuario a "
170
+ "Devuelve un objeto *writer* responsable de convertir los datos del usuario a "
171
171
"cadenas de caracteres delimitadas en el objeto proporcionado. *csvfile* "
172
172
"puede ser cualquier objeto con un método :func:`write`. Si *csvfile* es un "
173
173
"objeto de archivo, debería ser abierto con ``newline=''`` [1]_. Se puede "
@@ -242,8 +242,8 @@ msgid ""
242
242
"information in each row to a :class:`dict` whose keys are given by the "
243
243
"optional *fieldnames* parameter."
244
244
msgstr ""
245
- "Crea un objeto que opera como un lector común, pero mapea la información en "
246
- "cada fila a un :class:`dict` cuyas claves son provistas en el parámetro "
245
+ "Crea un objeto que opera como un *reader* común, pero mapea la información "
246
+ "en cada fila a un :class:`dict` cuyas claves son provistas en el parámetro "
247
247
"opcional *fieldnames*."
248
248
249
249
#: ../Doc/library/csv.rst:156
@@ -284,9 +284,7 @@ msgstr ""
284
284
msgid "Returned rows are now of type :class:`dict`."
285
285
msgstr "Las filas retornadas son ahora de tipo :class:`dict`."
286
286
287
- # Se traduce secuencia o dejamos sequence?
288
287
#: ../Doc/library/csv.rst:191
289
- #, fuzzy
290
288
msgid ""
291
289
"Create an object which operates like a regular writer but maps dictionaries "
292
290
"onto output rows. The *fieldnames* parameter is a :mod:`sequence "
@@ -301,7 +299,7 @@ msgid ""
301
299
"other optional or keyword arguments are passed to the underlying :class:"
302
300
"`writer` instance."
303
301
msgstr ""
304
- "Crea un objeto que opera como un escritor común, pero mapea diccionarios a "
302
+ "Crea un objeto que opera como un *writer* común, pero mapea diccionarios a "
305
303
"filas de salida. El parámetro *fieldnames* es una :mod:`secuencia "
306
304
"<collections.abc>` de claves que identifican el orden en el cual los valores "
307
305
"en el diccionario pasados al método :meth:`writerow` son escritos en el "
@@ -421,10 +419,9 @@ msgstr ""
421
419
#: ../Doc/library/csv.rst:297
422
420
msgid "Instructs the reader to convert all non-quoted fields to type *float*."
423
421
msgstr ""
424
- "Ordena al lector a convertir todos los campos no citados al tipo *float*."
422
+ "Ordena al *reader* a convertir todos los campos no citados al tipo *float*."
425
423
426
424
#: ../Doc/library/csv.rst:302
427
- #, fuzzy
428
425
msgid ""
429
426
"Instructs :class:`writer` objects to never quote fields. When the current "
430
427
"*delimiter* occurs in output data it is preceded by the current *escapechar* "
@@ -433,7 +430,7 @@ msgid ""
433
430
msgstr ""
434
431
"Ordena a los objetos :class:`writer` nunca citar campos. Cuando el "
435
432
"*delimiter* actual aparece en los datos de salida es precedido por el "
436
- "carácter *escapechar* actual. Si *escapechar* no esta definido, el escritor "
433
+ "carácter *escapechar* actual. Si *escapechar* no esta definido, el *writer* "
437
434
"lanzará :exc:`Error` si cualquier carácter que requiere escaparse es "
438
435
"encontrado."
439
436
@@ -474,11 +471,11 @@ msgstr ""
474
471
"Un dialecto es una subclase de la clase :class:`Dialect` con un conjunto de "
475
472
"métodos específicos y un solo método :meth:`validate`. Cuando se crean "
476
473
"objetos :class:`reader` o :class:`writer`, el programador puede especificar "
477
- "una cadena o una subclase de la clase :class:`Dialect` como el parámetro de "
478
- "dialecto. Además de, o en vez de, el parámetro *dialect*, el programador "
479
- "también puede especificar parámetros de formateo individuales, con los "
480
- "mismos nombres que los atributos definidos debajo para la clase :class :"
481
- "`Dialect`."
474
+ "una cadena de caracteres o una subclase de la clase :class:`Dialect` como el "
475
+ "parámetro de dialecto. Además de, o en vez de, el parámetro *dialect*, el "
476
+ "programador también puede especificar parámetros de formateo individuales, "
477
+ "con los mismos nombres que los atributos definidos debajo para la clase :"
478
+ "class: `Dialect`."
482
479
483
480
#: ../Doc/library/csv.rst:331
484
481
msgid "Dialects support the following attributes:"
@@ -520,7 +517,7 @@ msgid ""
520
517
"from the following character. It defaults to :const:`None`, which disables "
521
518
"escaping."
522
519
msgstr ""
523
- "Una cadena de un solo carácter usada por el escritor para escapar al "
520
+ "Una cadena de un solo carácter usada por el *writer* para escapar al "
524
521
"*delimiter* si *quoting* está configurado como :const:`QUOTE_NONE` y al "
525
522
"*quotechar* si *doublequote* es :const:`False`. En la lectura, el "
526
523
"*escapechar* elimina cualquier significado especial del siguiente carácter. "
@@ -531,8 +528,8 @@ msgid ""
531
528
"The string used to terminate lines produced by the :class:`writer`. It "
532
529
"defaults to ``'\\ r\\ n'``."
533
530
msgstr ""
534
- "La cadena usada para terminar las líneas producidas por :class:`writer`. Por "
535
- "defecto es ``'\\ r\\ n'``."
531
+ "La cadena de caracteres usada para terminar las líneas producidas por :class:"
532
+ "`writer`. Por defecto es ``'\\ r\\ n'``."
536
533
537
534
#: ../Doc/library/csv.rst:365
538
535
msgid ""
@@ -550,35 +547,48 @@ msgid ""
550
547
"such as the *delimiter* or *quotechar*, or which contain new-line "
551
548
"characters. It defaults to ``'\" '``."
552
549
msgstr ""
550
+ "Una cadena de un solo carácter usada para citar campos que contienen "
551
+ "caracteres especiales, como lo son *delimiter* o *quotechar*, o que "
552
+ "contienen caracteres de nueva línea. Por defecto es ``'\" '``."
553
553
554
554
#: ../Doc/library/csv.rst:379
555
555
msgid ""
556
556
"Controls when quotes should be generated by the writer and recognised by the "
557
557
"reader. It can take on any of the :const:`QUOTE_\\ *` constants (see "
558
558
"section :ref:`csv-contents`) and defaults to :const:`QUOTE_MINIMAL`."
559
559
msgstr ""
560
+ "Controla cuando las comillas deberían ser generadas por el *writer* y ser "
561
+ "reconocidas por el *reader*. Puede tomar cualquiera de las constantes :const:"
562
+ "`QUOTE_\\ *` (ver sección :ref:`csv-contents`) y por defecto es :const:"
563
+ "`QUOTE_MINIMAL`."
560
564
561
565
#: ../Doc/library/csv.rst:386
562
566
msgid ""
563
567
"When :const:`True`, whitespace immediately following the *delimiter* is "
564
568
"ignored. The default is :const:`False`."
565
569
msgstr ""
570
+ "Cuando es :const:`True`, el espacio en blanco que sigue después del "
571
+ "*delimiter* es ignorado. Por defecto es :const:`False`."
566
572
567
573
#: ../Doc/library/csv.rst:392
568
574
msgid ""
569
575
"When ``True``, raise exception :exc:`Error` on bad CSV input. The default is "
570
576
"``False``."
571
577
msgstr ""
578
+ "Cuando es ``True``, lanza una excepción :exc:`Error` sobre una mala entrada "
579
+ "CSV. Por defecto es ``False``."
572
580
573
581
#: ../Doc/library/csv.rst:396
574
582
msgid "Reader Objects"
575
- msgstr ""
583
+ msgstr "Objetos *Reader* "
576
584
577
585
#: ../Doc/library/csv.rst:398
578
586
msgid ""
579
587
"Reader objects (:class:`DictReader` instances and objects returned by the :"
580
588
"func:`reader` function) have the following public methods:"
581
589
msgstr ""
590
+ "Los objetos *reader* (instancias de :class:`DictReader` y objetos devueltos "
591
+ "por la función :func:`reader`) contienen los siguientes métodos públicos:"
582
592
583
593
#: ../Doc/library/csv.rst:403
584
594
msgid ""
@@ -587,34 +597,44 @@ msgid ""
587
597
"instance), parsed according to the current dialect. Usually you should call "
588
598
"this as ``next(reader)``."
589
599
msgstr ""
600
+ "Devuelve la siguiente fila del objeto iterable del *reader* como una lista "
601
+ "(si el objeto fue devuelto de :func:`reader`) o como un diccionario (si es "
602
+ "una instancia de :class:`DictReader`), analizada acorde al dialecto actual. "
603
+ "Normalmente deberías llamarlo como ``next(reader)``."
590
604
591
605
#: ../Doc/library/csv.rst:409
592
606
msgid "Reader objects have the following public attributes:"
593
- msgstr ""
607
+ msgstr "Los objetos *reader* contienen los siguientes atributos públicos: "
594
608
595
609
#: ../Doc/library/csv.rst:413
596
610
msgid "A read-only description of the dialect in use by the parser."
597
- msgstr ""
611
+ msgstr "Una descripción de sólo lectura del dialecto en uso por el intérprete. "
598
612
599
613
#: ../Doc/library/csv.rst:418
600
614
msgid ""
601
615
"The number of lines read from the source iterator. This is not the same as "
602
616
"the number of records returned, as records can span multiple lines."
603
617
msgstr ""
618
+ "El número de líneas leídas del iterador fuente. Esto no es lo mismo que el "
619
+ "número de registros devueltos, ya que los registros pueden abarcar múltiples "
620
+ "líneas."
604
621
605
622
#: ../Doc/library/csv.rst:422
606
623
msgid "DictReader objects have the following public attribute:"
607
- msgstr ""
624
+ msgstr "Los objetos *DictReader* tienen los siguientes atributos públicos: "
608
625
609
626
#: ../Doc/library/csv.rst:426
610
627
msgid ""
611
628
"If not passed as a parameter when creating the object, this attribute is "
612
629
"initialized upon first access or when the first record is read from the file."
613
630
msgstr ""
631
+ "Si no son pasados como parámetros cuando se crea el objeto, este atributo es "
632
+ "inicializado en el primer acceso o cuando es leído el primer registro del "
633
+ "archivo."
614
634
615
635
#: ../Doc/library/csv.rst:433
616
636
msgid "Writer Objects"
617
- msgstr ""
637
+ msgstr "Objetos *Writer* "
618
638
619
639
#: ../Doc/library/csv.rst:435
620
640
msgid ""
@@ -627,65 +647,85 @@ msgid ""
627
647
"problems for other programs which read CSV files (assuming they support "
628
648
"complex numbers at all)."
629
649
msgstr ""
650
+ "Los objetos :class:`Writer` (instancias de :class:`DictWriter` y objetos "
651
+ "devueltos por la función :func:`writer`) contienen los siguientes métodos "
652
+ "públicos. Una *row* debe ser un iterable de cadenas de caracteres o números "
653
+ "para objetos :class:`Writer` y un diccionario que mapea nombres de campo a "
654
+ "cadenas de caracteres o números (pasándolos primero a través de :func:`str`) "
655
+ "para objetos :class:`DictWriter`. Note que los números complejos se escriben "
656
+ "rodeados de paréntesis. Esto puede causar algunos problemas para otros "
657
+ "programas que leen archivos CSV (asumiendo que soportan números complejos)."
630
658
631
659
#: ../Doc/library/csv.rst:446
632
660
msgid ""
633
661
"Write the *row* parameter to the writer's file object, formatted according "
634
662
"to the current dialect. Return the return value of the call to the *write* "
635
663
"method of the underlying file object."
636
664
msgstr ""
665
+ "Escribe el parámetro *row* al objeto de archivo del *writer*, formateado "
666
+ "según el dialecto actual. Devuelve el valor de retorno de la llamada al "
667
+ "método *write* del objeto de archivo subyacente."
637
668
638
669
#: ../Doc/library/csv.rst:450
639
670
msgid "Added support of arbitrary iterables."
640
- msgstr ""
671
+ msgstr "Agregado soporte para iterables. "
641
672
642
673
#: ../Doc/library/csv.rst:455
643
674
msgid ""
644
675
"Write all elements in *rows* (an iterable of *row* objects as described "
645
676
"above) to the writer's file object, formatted according to the current "
646
677
"dialect."
647
678
msgstr ""
679
+ "Escribe todos los elementos en *rows* (un iterable de objetos *row* como se "
680
+ "describe anteriormente) al objeto de archivo del *writer*, formateados según "
681
+ "el dialecto actual."
648
682
649
683
#: ../Doc/library/csv.rst:459
650
684
msgid "Writer objects have the following public attribute:"
651
- msgstr ""
685
+ msgstr "Los objetos *writer* contienen los siguientes atributos públicos: "
652
686
653
687
#: ../Doc/library/csv.rst:464
654
688
msgid "A read-only description of the dialect in use by the writer."
655
- msgstr ""
689
+ msgstr "Una descripción de solo lectura del dialecto en uso por el *writer*. "
656
690
657
691
#: ../Doc/library/csv.rst:467
658
692
msgid "DictWriter objects have the following public method:"
659
- msgstr ""
693
+ msgstr "Los objetos *DictWriter* contienen los siguientes métodos públicos: "
660
694
661
695
#: ../Doc/library/csv.rst:472
662
696
msgid ""
663
697
"Write a row with the field names (as specified in the constructor) to the "
664
698
"writer's file object, formatted according to the current dialect. Return the "
665
699
"return value of the :meth:`csvwriter.writerow` call used internally."
666
700
msgstr ""
701
+ "Escribe una fila con los nombres de los campos (como se especifica en el "
702
+ "constructor) al objeto de archivo del *writer*, formateada según el dialecto "
703
+ "actual. Devuelve el valor de retorno de la llamada a :meth:`csvwriter."
704
+ "writerow` usada internamente."
667
705
668
706
#: ../Doc/library/csv.rst:477
669
707
msgid ""
670
708
":meth:`writeheader` now also returns the value returned by the :meth:"
671
709
"`csvwriter.writerow` method it uses internally."
672
710
msgstr ""
711
+ ":meth:`writeheader` ahora también devuelve el valor retornado por el método :"
712
+ "meth:`csvwriter.writerow` que usa internamente."
673
713
674
714
#: ../Doc/library/csv.rst:485
675
715
msgid "Examples"
676
- msgstr ""
716
+ msgstr "Ejemplos "
677
717
678
718
#: ../Doc/library/csv.rst:487
679
719
msgid "The simplest example of reading a CSV file::"
680
- msgstr ""
720
+ msgstr "El ejemplo más simple de lectura de un archivo CSV:: "
681
721
682
722
#: ../Doc/library/csv.rst:495
683
723
msgid "Reading a file with an alternate format::"
684
- msgstr ""
724
+ msgstr "Lectura de un archivo con un formato alternativo:: "
685
725
686
726
#: ../Doc/library/csv.rst:503
687
727
msgid "The corresponding simplest possible writing example is::"
688
- msgstr ""
728
+ msgstr "El correspondiente ejemplo de escritura más simple es:: "
689
729
690
730
#: ../Doc/library/csv.rst:510
691
731
msgid ""
@@ -694,32 +734,44 @@ msgid ""
694
734
"`locale.getpreferredencoding`). To decode a file using a different "
695
735
"encoding, use the ``encoding`` argument of open::"
696
736
msgstr ""
737
+ "Ya que :func:`open` es usado para abrir un archivo CSV para lectura, el "
738
+ "archivo será decodificado por defecto en unicode usando la codificación por "
739
+ "defecto del sistema (ver :func:`locale.getpreferredencoding`). Para "
740
+ "decodificar un archivo usando una codificación diferente, usa el argumento "
741
+ "``encoding`` de open::"
697
742
698
743
#: ../Doc/library/csv.rst:521
699
744
msgid ""
700
745
"The same applies to writing in something other than the system default "
701
746
"encoding: specify the encoding argument when opening the output file."
702
747
msgstr ""
748
+ "Lo mismo aplica a escribir en algo diferente a la codificación por defecto "
749
+ "del sistema: especifique el argumento de codificación cuando abra el archivo "
750
+ "de salida."
703
751
704
752
#: ../Doc/library/csv.rst:524
705
753
msgid "Registering a new dialect::"
706
- msgstr ""
754
+ msgstr "Registrando un nuevo dialecto:: "
707
755
708
756
#: ../Doc/library/csv.rst:531
709
757
msgid ""
710
758
"A slightly more advanced use of the reader --- catching and reporting "
711
759
"errors::"
712
760
msgstr ""
761
+ "Un uso ligeramente más avanzado del *reader* --- captura y reporte de "
762
+ "errores::"
713
763
714
764
#: ../Doc/library/csv.rst:543
715
765
msgid ""
716
766
"And while the module doesn't directly support parsing strings, it can easily "
717
767
"be done::"
718
768
msgstr ""
769
+ "Y a pesar de que el módulo no soporta el análisis de cadenas de caracteres "
770
+ "directamente, puede ser realizado fácilmente::"
719
771
720
772
#: ../Doc/library/csv.rst:552
721
773
msgid "Footnotes"
722
- msgstr ""
774
+ msgstr "Notas al pie "
723
775
724
776
#: ../Doc/library/csv.rst:553
725
777
msgid ""
@@ -729,3 +781,9 @@ msgid ""
729
781
"safe to specify ``newline=''``, since the csv module does its own (:term:"
730
782
"`universal <universal newlines>`) newline handling."
731
783
msgstr ""
784
+ "Si ``newline=''`` no es especificado, las nuevas líneas dentro de los campos "
785
+ "citados no serán interpretadas correctamente y, en plataformas que utilicen "
786
+ "finales de línea ``\\ r\\ n`` en la escritura, se añadirá un ``\\ r`` extra. "
787
+ "Siempre debería ser seguro especificar ``newline=''``, ya que el módulo csv "
788
+ "realiza su propio manejo de nuevas líneas (:term:`universal <universal "
789
+ "newlines>`)."
0 commit comments