Skip to content

Traducido archivo library/http.cookies #1044

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 12 commits into from
Oct 13, 2020
Prev Previous commit
Next Next commit
Traducido archivo library/http.cookies
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
zejiran and cmaureir authored Oct 13, 2020
commit 65d4cb109cd4f58301dc054219c96f7a77b4c1a6
36 changes: 18 additions & 18 deletions library/http.cookies.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El módulo :mod:`http.cookies` define clases para abstraer el concepto de "
"cookies, un mecanismo de gestión de estado HTTP. Admite cookies simples de "
"solo cadenas y proporciona una abstracción para tener cualquier tipo de "
"solo cadenas de caracteres y proporciona una abstracción para tener cualquier tipo de "
"datos serializable como valor de cookie."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:19
Expand Down Expand Up @@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"cookie data comes from a browser you should always prepare for invalid data "
"and catch :exc:`CookieError` on parsing."
msgstr ""
"Al encontrar una cookie no válida, se genera :exc:`CookieError`, por lo que "
"Al encontrar una cookie no válida, se lanza :exc:`CookieError`, por lo que "
"si los datos de su cookie provienen de un navegador, siempre debe prepararse "
"para los datos no válidos y detectar :exc:`CookieError` en el análisis."

Expand All @@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"value, the value is first converted to a :class:`Morsel` containing the key "
"and the value."
msgstr ""
"Esta clase es un objeto similar a un diccionario cuyas claves son cadenas y "
"Esta clase es un objeto similar a un diccionario cuyas claves son cadenas de caracteres y "
"cuyos valores son :class:`Morsel`. Tenga en cuenta que al establecer una "
"clave en un valor, el valor se convierte primero en :class:`Morsel` que "
"contiene la clave y el valor."
Expand Down Expand Up @@ -153,8 +153,8 @@ msgid ""
"``real_value`` can be any type. This method does no decoding in :class:"
"`BaseCookie` --- it exists so it can be overridden."
msgstr ""
"Devuelve una tupla ``(real_value, coded_value)`` de una representación de "
"cadena. ``real_value`` puede ser de cualquier tipo. Este método no "
"Retorna una tupla ``(real_value, coded_value)`` de una representación de "
"cadena de caracteres. ``real_value`` puede ser de cualquier tipo. Este método no "
"decodifica en :class:`BaseCookie` --- existe por lo que puede ser anulado."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:87
Expand All @@ -163,8 +163,8 @@ msgid ""
"``coded_value`` will always be converted to a string. This method does no "
"encoding in :class:`BaseCookie` --- it exists so it can be overridden."
msgstr ""
"Devuelve una tupla ``(real_value, coded_value)``. *val* puede ser de "
"cualquier tipo, pero ``coded_value`` siempre se convertirá en una cadena. "
"Retorna una tupla ``(real_value, coded_value)``. *val* puede ser de "
"cualquier tipo, pero ``coded_value`` siempre se convertirá en una cadena de caracteres. "
"Este método no codifica en :class:`BaseCookie` --- existe por lo que se "
"puede anular."

Expand All @@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
"is used to join the headers together, and is by default the combination "
"``'\\r\\n'`` (CRLF)."
msgstr ""
"Devuelve una representación de cadena adecuada para enviarse como "
"Retorna una representación de cadena de caracteres adecuada para enviarse como "
"encabezados HTTP. *attrs* y *header* se envían a cada método :class:"
"`Morsel`'s :meth:`output`. *sep* se usa para unir los encabezados y es por "
"defecto la combinación ``'\\r\\n'`` (CRLF)."
Expand All @@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
"Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which "
"supports JavaScript, will act the same as if the HTTP headers was sent."
msgstr ""
"Devuelve un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un "
"Retorna un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un "
"navegador que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se "
"enviaran los encabezados HTTP."

Expand All @@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
"found there as :class:`Morsel`\\ s. If it is a dictionary, it is equivalent "
"to::"
msgstr ""
"Si *rawdata* es una cadena, analícela como un ``HTTP_COOKIE`` y agregue los "
"Si *rawdata* es una cadena de caracteres, analícela como un ``HTTP_COOKIE`` y agregue los "
"valores que se encuentran allí como :class:`Morsel`\\ s. Si es un "
"diccionario, equivale a::"

Expand Down Expand Up @@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
"given, in which case it should be a list of attributes to use. *header* is "
"by default ``\"Set-Cookie:\"``."
msgstr ""
"Devuelve una representación de cadena del Morsel, adecuada para enviarse "
"Retorna una representación de cadena de caracteres del Morsel, adecuada para enviarse "
"como un encabezado HTTP. De forma predeterminada, se incluyen todos los "
"atributos, a menos que se proporcione *attrs*, en cuyo caso debería ser una "
"lista de atributos a utilizar. *header* es por defecto ``\"Set-Cookie:\"``."
Expand All @@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
"Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which "
"supports JavaScript, will act the same as if the HTTP header was sent."
msgstr ""
"Devuelve un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un "
"Retorna un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un "
"navegador que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se hubiera "
"enviado el encabezado HTTP."

Expand All @@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
"Return a string representing the Morsel, without any surrounding HTTP or "
"JavaScript."
msgstr ""
"Devuelve una cadena que representa el Morsel, sin ningún HTTP o JavaScript "
"Retorna una cadena de caracteres que representa el Morsel, sin ningún HTTP o JavaScript "
"circundante."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:218
Expand All @@ -368,27 +368,27 @@ msgid ""
"valid :rfc:`2109` attribute."
msgstr ""
"Actualice los valores en el diccionario Morsel con los valores en el "
"diccionario *values*. Genera un error si alguna de las claves en el *values* "
"diccionario *values*. Lanza un error si alguna de las claves en el *values* "
"dict no es un atributo válido :rfc:`2109`."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:222
msgid "an error is raised for invalid keys."
msgstr "se genera un error para claves no válidas."
msgstr "se lanza un error para claves no válidas."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:228
msgid "Return a shallow copy of the Morsel object."
msgstr "Devuelve una copia superficial del objeto Morsel."
msgstr "Retorna una copia superficial del objeto Morsel."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:230
msgid "return a Morsel object instead of a dict."
msgstr "devuelve un objeto Morsel en lugar de un dict."
msgstr "retorna un objeto Morsel en lugar de un dict."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:236
msgid ""
"Raise an error if key is not a valid :rfc:`2109` attribute, otherwise behave "
"the same as :meth:`dict.setdefault`."
msgstr ""
"Genera un error si la clave no es un atributo válido :rfc:`2109`; de lo "
"Lanza un error si la clave no es un atributo válido :rfc:`2109`; de lo "
"contrario, se comporta igual que :meth:`dict.setdefault`."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:243
Expand Down