From 8e1e4a4cd3f6b775f163b8a8eef5f5f9997a36c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmdeluca Date: Fri, 8 May 2020 23:37:46 -0300 Subject: [PATCH 1/8] Traducido archivo library/intro.po --- library/intro.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 56 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/intro.po b/library/intro.po index 68fc691aa5..10d2e6c521 100644 --- a/library/intro.po +++ b/library/intro.po @@ -1,29 +1,32 @@ # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# Maintained by the python-doc-es workteam. +# Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-08 23:32-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: ../Doc/library/intro.rst:5 msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introducción" #: ../Doc/library/intro.rst:7 msgid "The \"Python library\" contains several different kinds of components." msgstr "" +"La \"biblioteca Python\" contiene varios tipos de componentes diferentes." #: ../Doc/library/intro.rst:9 msgid "" @@ -34,6 +37,12 @@ msgid "" "hand, the language core does define syntactic properties like the spelling " "and priorities of operators.)" msgstr "" +"Contiene tipos de datos que normalmente se considerarían parte del \"núcleo" +"\" de un lenguaje, como números y listas. Para estos tipos, el núcleo del " +"lenguaje Python define la forma de los literales y coloca algunas " +"restricciones a su semántica, pero no define completamente la semántica. " +"(Por otro lado, el núcleo del lenguaje sí define propiedades sintácticas " +"como la ortografía y las prioridades de los operadores.)" #: ../Doc/library/intro.rst:15 msgid "" @@ -42,6 +51,11 @@ msgid "" "statement. Some of these are defined by the core language, but many are not " "essential for the core semantics and are only described here." msgstr "" +"La biblioteca también contiene funciones y excepciones incorporadas --- " +"objetos que pueden ser utilizados por todo código Python sin la necesidad de " +"una declaración :keyword:'import'. Algunas de ellos están definidas por el " +"núcleo del lenguaje, pero muchos no son esenciales para la semántica del " +"núcleo y sólo se describen aquí." #: ../Doc/library/intro.rst:20 msgid "" @@ -58,6 +72,19 @@ msgid "" "available only when a particular configuration option was chosen at the time " "when Python was compiled and installed." msgstr "" +"La mayor parte de la biblioteca, sin embargo, consiste en una colección de " +"módulos. Hay muchas maneras de diseccionar esta colección. Algunos módulos " +"están escritos en C y fueron incorporados en el intérprete de Python; otros " +"están escritos en Python y se importan en código fuente. Algunos módulos " +"proporcionan interfaces muy específicas de Python, como la impresión de un " +"rastro pila; otros proporcionan interfaces que son específicas para " +"determinados sistemas operativos, como el acceso a hardware específico; " +"otros proveen interfaces específicas para un dominio de aplicación concreto, " +"como la World Wide Web. Algunos módulos están disponibles en todas las " +"versiones y plataformas de Python; otros sólo están disponibles cuando el " +"sistema subyacente los soporta o los requiere; otros solo están disponibles " +"cuando se ha elegido una opción de configuración particular en el momento en " +"que compiló e instaló Python." #: ../Doc/library/intro.rst:32 msgid "" @@ -65,6 +92,9 @@ msgid "" "built-in functions, data types and exceptions, and finally the modules, " "grouped in chapters of related modules." msgstr "" +"Este manual está organizado \"desde adentro hacia afuera:\" primero describe " +"las funciones integradas, los tipos de datos y las excepciones, y finalmente " +"describe los módulos, agrupados en capítulos de módulos relacionados." #: ../Doc/library/intro.rst:36 msgid "" @@ -80,14 +110,27 @@ msgid "" "chapter :ref:`built-in-funcs`, as the remainder of the manual assumes " "familiarity with this material." msgstr "" +"Esto significa que si comienza a leer este manual desde el principio, y " +"salta al siguiente capítulo cuando se aburra, obtendrá una visión general " +"razonable de los módulos y áreas de aplicación disponibles que son " +"soportados por la biblioteca de Python. Por supuesto, no *tienes* que " +"leerlo necesariamente como una novela --- sino que también puedes navegar " +"por la tabla de contenidos (al principio del manual), o buscar una función, " +"módulo o término específico en el glosario (en la parte final del manual). " +"Y por último, si disfruta aprender sobre diferentes temas de manera " +"aleatoria, puede escoger un número de página al azar (ver módulo :" +"mod:'random') y leer una o dos secciones. Independientemente del orden en " +"que lea las secciones de este manual, es útil comenzar con el capítulo :" +"ref:'built-in-funcs', ya que el resto del manual asume la familiaridad con " +"este material." #: ../Doc/library/intro.rst:48 msgid "Let the show begin!" -msgstr "" +msgstr "¡Que comience el espectáculo!" #: ../Doc/library/intro.rst:54 msgid "Notes on availability" -msgstr "" +msgstr "Notas sobre la disponibilidad" #: ../Doc/library/intro.rst:56 msgid "" @@ -95,9 +138,15 @@ msgid "" "Unix systems. It does not make any claims about its existence on a specific " "operating system." msgstr "" +"Una nota de \"Disponibilidad: Unix\" significa que esta función se encuentra " +"comúnmente en los sistemas Unix. Pero no hace ninguna afirmación sobre su " +"existencia en un sistema operativo específico." #: ../Doc/library/intro.rst:60 msgid "" "If not separately noted, all functions that claim \"Availability: Unix\" are " "supported on Mac OS X, which builds on a Unix core." msgstr "" +"Si no se indica por separado, todas las funciones que con la leyenda " +"\"Disponibilidad: Unix\" son compatibles con Mac OS X, que se basa en un " +"núcleo de Unix." From 5e1e7bd87c521302cb068f7d05c8e5dc08707bdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmdeluca Date: Sat, 9 May 2020 09:12:23 -0300 Subject: [PATCH 2/8] Update library/intro.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/intro.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/intro.po b/library/intro.po index 10d2e6c521..dfc049d773 100644 --- a/library/intro.po +++ b/library/intro.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" msgstr "" "La biblioteca también contiene funciones y excepciones incorporadas --- " "objetos que pueden ser utilizados por todo código Python sin la necesidad de " -"una declaración :keyword:'import'. Algunas de ellos están definidas por el " +"una declaración :keyword:`import`. Algunas de ellos están definidas por el " "núcleo del lenguaje, pero muchos no son esenciales para la semántica del " "núcleo y sólo se describen aquí." From 1f6c9fe9942afeec77f1831d53b4f41a179a4946 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmdeluca Date: Sat, 9 May 2020 09:12:59 -0300 Subject: [PATCH 3/8] Update library/intro.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/intro.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/intro.po b/library/intro.po index dfc049d773..ddffd0a4dc 100644 --- a/library/intro.po +++ b/library/intro.po @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "módulo o término específico en el glosario (en la parte final del manual). " "Y por último, si disfruta aprender sobre diferentes temas de manera " "aleatoria, puede escoger un número de página al azar (ver módulo :" -"mod:'random') y leer una o dos secciones. Independientemente del orden en " +"mod:`random`) y leer una o dos secciones. Independientemente del orden en " "que lea las secciones de este manual, es útil comenzar con el capítulo :" "ref:'built-in-funcs', ya que el resto del manual asume la familiaridad con " "este material." From a9ab0e3223c9f1f75349d8a684d79b32eb121b68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmdeluca Date: Sat, 9 May 2020 09:13:21 -0300 Subject: [PATCH 4/8] Update library/intro.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/intro.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/intro.po b/library/intro.po index ddffd0a4dc..fb789438b9 100644 --- a/library/intro.po +++ b/library/intro.po @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "aleatoria, puede escoger un número de página al azar (ver módulo :" "mod:`random`) y leer una o dos secciones. Independientemente del orden en " "que lea las secciones de este manual, es útil comenzar con el capítulo :" -"ref:'built-in-funcs', ya que el resto del manual asume la familiaridad con " +"ref:`built-in-funcs`, ya que el resto del manual asume la familiaridad con " "este material." #: ../Doc/library/intro.rst:48 From 3ef6f490dad39106dde4585a72f02e944ac46a03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmdeluca Date: Sat, 9 May 2020 09:13:49 -0300 Subject: [PATCH 5/8] Update library/intro.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/intro.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/intro.po b/library/intro.po index fb789438b9..094b31efe7 100644 --- a/library/intro.po +++ b/library/intro.po @@ -147,6 +147,6 @@ msgid "" "If not separately noted, all functions that claim \"Availability: Unix\" are " "supported on Mac OS X, which builds on a Unix core." msgstr "" -"Si no se indica por separado, todas las funciones que con la leyenda " +"Si no se indica por separado, todas las funciones con la leyenda " "\"Disponibilidad: Unix\" son compatibles con Mac OS X, que se basa en un " "núcleo de Unix." From f6b1230b46462284f71f6c6c6197f3af30239b7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gmdeluca Date: Mon, 11 May 2020 08:29:11 -0300 Subject: [PATCH 6/8] Update library/intro.po Co-authored-by: Manuel Kaufmann --- library/intro.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/intro.po b/library/intro.po index 094b31efe7..c3fcf737a2 100644 --- a/library/intro.po +++ b/library/intro.po @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "están escritos en C y fueron incorporados en el intérprete de Python; otros " "están escritos en Python y se importan en código fuente. Algunos módulos " "proporcionan interfaces muy específicas de Python, como la impresión de un " -"rastro pila; otros proporcionan interfaces que son específicas para " +"*stack trace* otros proporcionan interfaces que son específicas para " "determinados sistemas operativos, como el acceso a hardware específico; " "otros proveen interfaces específicas para un dominio de aplicación concreto, " "como la World Wide Web. Algunos módulos están disponibles en todas las " From e25f54ef45c8692e52c21ae5cdff5b4ea5723418 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "gmdeluca@yahoo.com" Date: Mon, 11 May 2020 17:10:34 -0300 Subject: [PATCH 7/8] traducido library_intro arreglado wrapping --- library/intro.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/intro.po b/library/intro.po index 10d2e6c521..de62f953a9 100644 --- a/library/intro.po +++ b/library/intro.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-08 23:32-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-11 17:03-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" msgstr "" "La biblioteca también contiene funciones y excepciones incorporadas --- " "objetos que pueden ser utilizados por todo código Python sin la necesidad de " -"una declaración :keyword:'import'. Algunas de ellos están definidas por el " +"una declaración :keyword:`import`. Algunas de ellos están definidas por el " "núcleo del lenguaje, pero muchos no son esenciales para la semántica del " "núcleo y sólo se describen aquí." @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "están escritos en C y fueron incorporados en el intérprete de Python; otros " "están escritos en Python y se importan en código fuente. Algunos módulos " "proporcionan interfaces muy específicas de Python, como la impresión de un " -"rastro pila; otros proporcionan interfaces que son específicas para " +"*stack trace*; otros proporcionan interfaces que son específicas para " "determinados sistemas operativos, como el acceso a hardware específico; " "otros proveen interfaces específicas para un dominio de aplicación concreto, " "como la World Wide Web. Algunos módulos están disponibles en todas las " @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "" "por la tabla de contenidos (al principio del manual), o buscar una función, " "módulo o término específico en el glosario (en la parte final del manual). " "Y por último, si disfruta aprender sobre diferentes temas de manera " -"aleatoria, puede escoger un número de página al azar (ver módulo :" -"mod:'random') y leer una o dos secciones. Independientemente del orden en " -"que lea las secciones de este manual, es útil comenzar con el capítulo :" -"ref:'built-in-funcs', ya que el resto del manual asume la familiaridad con " -"este material." +"aleatoria, puede escoger un número de página al azar (ver módulo :mod:" +"`random`) y leer una o dos secciones. Independientemente del orden en que " +"lea las secciones de este manual, es útil comenzar con el capítulo :ref:" +"`built-in-funcs`, ya que el resto del manual asume la familiaridad con este " +"material." #: ../Doc/library/intro.rst:48 msgid "Let the show begin!" From eff0aa401abb8fd9153e21cf49636818f8845a5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "gmdeluca@yahoo.com" Date: Mon, 11 May 2020 19:38:38 -0300 Subject: [PATCH 8/8] traducido library_intro arreglado wrapping 2 --- library/intro.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/library/intro.po b/library/intro.po index 4c1fbe7972..a74fcaea30 100644 --- a/library/intro.po +++ b/library/intro.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation -# This file is distributed under the same license as the Python package. -# Maintained by the python-doc-es workteam. -# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ -# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers -# +# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the Python package. +# Maintained by the python-doc-es workteam. +# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ +# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "Language: es\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: ../Doc/library/intro.rst:5 +#: ../Doc/library/intro.rst:5 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" -#: ../Doc/library/intro.rst:7 +#: ../Doc/library/intro.rst:7 msgid "The \"Python library\" contains several different kinds of components." msgstr "" "La \"biblioteca Python\" contiene varios tipos de componentes diferentes." -#: ../Doc/library/intro.rst:9 +#: ../Doc/library/intro.rst:9 msgid "" "It contains data types that would normally be considered part of the \"core" "\" of a language, such as numbers and lists. For these types, the Python " @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "(Por otro lado, el núcleo del lenguaje sí define propiedades sintácticas " "como la ortografía y las prioridades de los operadores.)" -#: ../Doc/library/intro.rst:15 +#: ../Doc/library/intro.rst:15 msgid "" "The library also contains built-in functions and exceptions --- objects that " "can be used by all Python code without the need of an :keyword:`import` " @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "núcleo del lenguaje, pero muchos no son esenciales para la semántica del " "núcleo y sólo se describen aquí." -#: ../Doc/library/intro.rst:20 +#: ../Doc/library/intro.rst:20 msgid "" "The bulk of the library, however, consists of a collection of modules. There " "are many ways to dissect this collection. Some modules are written in C and " @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "cuando se ha elegido una opción de configuración particular en el momento en " "que compiló e instaló Python." -#: ../Doc/library/intro.rst:32 +#: ../Doc/library/intro.rst:32 msgid "" "This manual is organized \"from the inside out:\" it first describes the " "built-in functions, data types and exceptions, and finally the modules, " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "las funciones integradas, los tipos de datos y las excepciones, y finalmente " "describe los módulos, agrupados en capítulos de módulos relacionados." -#: ../Doc/library/intro.rst:36 +#: ../Doc/library/intro.rst:36 msgid "" "This means that if you start reading this manual from the start, and skip to " "the next chapter when you get bored, you will get a reasonable overview of " @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "" "`built-in-funcs`, ya que el resto del manual asume la familiaridad con este " "material." -#: ../Doc/library/intro.rst:48 +#: ../Doc/library/intro.rst:48 msgid "Let the show begin!" msgstr "¡Que comience el espectáculo!" -#: ../Doc/library/intro.rst:54 +#: ../Doc/library/intro.rst:54 msgid "Notes on availability" msgstr "Notas sobre la disponibilidad" -#: ../Doc/library/intro.rst:56 +#: ../Doc/library/intro.rst:56 msgid "" "An \"Availability: Unix\" note means that this function is commonly found on " "Unix systems. It does not make any claims about its existence on a specific " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "comúnmente en los sistemas Unix. Pero no hace ninguna afirmación sobre su " "existencia en un sistema operativo específico." -#: ../Doc/library/intro.rst:60 +#: ../Doc/library/intro.rst:60 msgid "" "If not separately noted, all functions that claim \"Availability: Unix\" are " "supported on Mac OS X, which builds on a Unix core."