From 4157580d96ae1757f00345524f0283c13da95e57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Carlos Tello Date: Thu, 28 Oct 2021 21:34:31 +0200 Subject: [PATCH 1/3] Translated the entirety of library/__main__.po --- library/__main__.po | 181 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 159 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/library/__main__.po b/library/__main__.po index dfe5924552..1a8dc3194e 100644 --- a/library/__main__.po +++ b/library/__main__.po @@ -11,36 +11,40 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-08 10:21-0300\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-28 21:31+0200\n" +"Last-Translator: Juan C. Tello \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../Doc/library/__main__.rst:2 -#, fuzzy msgid ":mod:`__main__` --- Top-level code environment" -msgstr ":mod:`__main__` --- Entorno de script del nivel superior" +msgstr ":mod:`__main__` --- Entorno de código de nivel máximo" #: ../Doc/library/__main__.rst:10 msgid "" "In Python, the special name ``__main__`` is used for two important " "constructs:" msgstr "" +"En Python, el nombre especial ``__main__`` es utilizado para dos constructos " +"importantes:" #: ../Doc/library/__main__.rst:12 msgid "" "the name of the top-level environment of the program, which can be checked " "using the ``__name__ == '__main__'`` expression; and" msgstr "" +"el nombre del entorno de máximo nivel del programa, que puede ser verificado " +"usando la expresión ``__name__=='__main__'``; y" #: ../Doc/library/__main__.rst:14 msgid "the ``__main__.py`` file in Python packages." -msgstr "" +msgstr "el archivo ``__main__.py`` en paquetes de Python." #: ../Doc/library/__main__.rst:16 msgid "" @@ -49,10 +53,14 @@ msgid "" "detail below. If you're new to Python modules, see the tutorial section :" "ref:`tut-modules` for an introduction." msgstr "" +"Ambos de estos mecanismos están relacionados con módulos de Python; como los " +"usuarios interactúan con ellos y como ellos interactúan entre sí. Están " +"explicados en detalle más abajo. Si estás empezando con los módulos de " +"Python, mira la sección tutorial :ref:`tut-modules` para una introducción." #: ../Doc/library/__main__.rst:25 msgid "``__name__ == '__main__'``" -msgstr "" +msgstr "``__name__ == '__main__'``" #: ../Doc/library/__main__.rst:27 msgid "" @@ -60,22 +68,29 @@ msgid "" "module's name. Usually, this is the name of the Python file itself without " "the ``.py`` extension::" msgstr "" +"Cuando un módulo o paquete de Python es importado, ``__name__`` es asignado " +"al nombre del módulo. Normalmente, este es el nombre del archivo de Python " +"sin la extensión ``.py``::" #: ../Doc/library/__main__.rst:35 msgid "" "If the file is part of a package, ``__name__`` will also include the parent " "package's path::" msgstr "" +"Si el archivo es parte de un paquete, ``__name__`` también incluirá la ruta " +"del paquete padre::" #: ../Doc/library/__main__.rst:42 msgid "" "However, if the module is executed in the top-level code environment, its " "``__name__`` is set to the string ``'__main__'``." msgstr "" +"Sin embargo, si el módulo es ejecutado en el entorno de código de máximo " +"nivel, su ``__name__`` se le asigna el valor del string ``'__main__'``." #: ../Doc/library/__main__.rst:46 msgid "What is the \"top-level code environment\"?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué es el \"entorno de código de máximo nivel\"?" #: ../Doc/library/__main__.rst:48 msgid "" @@ -85,62 +100,75 @@ msgid "" "program needs. Sometimes \"top-level code\" is called an *entry point* to " "the application." msgstr "" +"``__main__`` es el nombre del entorno en el cual se ejecuta el código de " +"máximo nivel. \"Código de máximo nivel\" es el primer módulo de Python " +"especificado por el usuario que empieza a ejecutarse. Es \"de máximo nivel\" " +"porque importa todos los demás módulos que necesita el programa. A veces " +"\"código de máximo nivel\" es llamado un *punto de entrada* a la aplicación." #: ../Doc/library/__main__.rst:53 msgid "The top-level code environment can be:" -msgstr "" +msgstr "El entorno de código de máximo nivel puede ser:" #: ../Doc/library/__main__.rst:55 msgid "the scope of an interactive prompt::" -msgstr "" +msgstr "el ámbito de un intérprete interactivo::" #: ../Doc/library/__main__.rst:60 msgid "the Python module passed to the Python interpreter as a file argument:" msgstr "" +"el módulo de Python pasado al intérprete de Python como un argumento de " +"archivo:" #: ../Doc/library/__main__.rst:67 msgid "" "the Python module or package passed to the Python interpreter with the :" "option:`-m` argument:" msgstr "" +"el módulo o paquete de Python pasado al interprete de Python con el " +"argumento :option:`-m`:" #: ../Doc/library/__main__.rst:75 msgid "Python code read by the Python interpreter from standard input:" -msgstr "" +msgstr "Código de Python leído por el interprete desde input estándar:" #: ../Doc/library/__main__.rst:86 msgid "" "Python code passed to the Python interpreter with the :option:`-c` argument:" msgstr "" +"Código de Python pasado al intérprete Python con el argumento :option:`-c`:" #: ../Doc/library/__main__.rst:97 msgid "" "In each of these situations, the top-level module's ``__name__`` is set to " "``'__main__'``." msgstr "" +"En cada una de estas situaciones, al ``__name__`` del módulo de máximo nivel " +"se le asigna el valor ``'__main__'``." #: ../Doc/library/__main__.rst:100 -#, fuzzy msgid "" "As a result, a module can discover whether or not it is running in the top-" "level environment by checking its own ``__name__``, which allows a common " "idiom for conditionally executing code when the module is not initialized " "from an import statement::" msgstr "" -"Un módulo puede descubrir si se está ejecutando o no en el ámbito principal " -"al verificar su propio ``__name__``, lo cual permite un idioma común para " -"ejecutar código condicionalmente en un modulo cuando este se ejecuta como un " -"script o con ``python -m`` pero no cuando este es importado::" +"En consecuencia, un módulo puede descubrir si se está ejecutando o no en el " +"ámbito principal al verificar su propio ``__name__``, lo cual permite un " +"vocablo común para ejecutar código condicionalmente cuando el módulo no es " +"inicializado desde una declaración de importado::" #: ../Doc/library/__main__.rst:111 msgid "" "For a more detailed look at how ``__name__`` is set in all situations, see " "the tutorial section :ref:`tut-modules`." msgstr "" +"Para una vista más detallada de como ``__name__`` es asignado en todas las " +"situaciones, ver la sección tutorial :ref:`tut-modules`." #: ../Doc/library/__main__.rst:116 ../Doc/library/__main__.rst:239 msgid "Idiomatic Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso Idiomático" #: ../Doc/library/__main__.rst:118 msgid "" @@ -149,6 +177,11 @@ msgid "" "like this were to be imported from a different module, for example to unit " "test it, the script code would unintentionally execute as well." msgstr "" +"Algunos módulos contienen código que está pensado para uso de script " +"solamente, como para interpretar argumentos de línea de comando u obtener " +"datos de la entrada estándar. Cuando un módulo como este fuese importado " +"desde un módulo distinto, por ejemplo para realizar una prueba unitaria, el " +"código del script se ejecutaría involuntariamente." #: ../Doc/library/__main__.rst:123 msgid "" @@ -156,6 +189,9 @@ msgid "" "handy. Code within this block won't run unless the module is executed in the " "top-level environment." msgstr "" +"Aquí es donde es útil usar el código de bloque ``if __name__=='__main__'``. " +"El código dentro desde bloque no se ejecutará a menos que el módulo se " +"ejecute en el entorno de máximo nivel." #: ../Doc/library/__main__.rst:127 msgid "" @@ -163,6 +199,10 @@ msgid "" "'__main__'`` can improve code clarity and correctness. Most often, a " "function named ``main`` encapsulates the program's primary behavior::" msgstr "" +"Poner cuantas menos declaraciones posible en el bloque debajo de ``if " +"__name__=='__main__'`` puede mejorar la claridad y validez del código. Mas a " +"menudo, la función llamada ``main`` encapsula el comportamiento principal " +"del programa::" #: ../Doc/library/__main__.rst:151 msgid "" @@ -173,6 +213,12 @@ msgid "" "the global variable instead of a local name. A ``main`` function solves " "this problem." msgstr "" +"Note que si el módulo no encapsulase el código dentro de la función ``main`` " +"pero en vez lo pusiese directo dentro del bloque ``if " +"__name__=='__main__'``, la variable ``phrase`` sería global al módulo " +"entero. Esto está propenso a generar errores ya que otras funciones dentro " +"del módulo pudiesen estar usando involuntariamente la variable global en " +"lugar de un nombre local. Una función ``main`` resuelve este problema." #: ../Doc/library/__main__.rst:158 msgid "" @@ -181,10 +227,14 @@ msgid "" "imported, the ``echo`` and ``main`` functions will be defined, but neither " "of them will be called, because ``__name__ != '__main__'``." msgstr "" +"Usar una función ``main`` tiene el beneficio añadido de que la función " +"``echo`` está aislada y es importable en otros sitios. Cuando ``echo.py`` es " +"importado, las funciones ``echo`` y ``main`` serán definidas, pero ninguna " +"de ellas será llamada porque ``__name!='__main__'``." #: ../Doc/library/__main__.rst:165 msgid "Packaging Considerations" -msgstr "" +msgstr "Consideraciones de empaquetado" #: ../Doc/library/__main__.rst:167 msgid "" @@ -193,6 +243,11 @@ msgid "" "pip.pypa.io/>`_ inserts the function call into a template script, where the " "return value of ``main`` is passed into :func:`sys.exit`. For example::" msgstr "" +"Las funciones ``main`` se utilizan a menudo para crear líneas de comando al " +"especificarlas como puntos de entrada para scripts de terminal. Cuando esto " +"se hace, `pip `_ contiene una " +"colección de tutoriales y referencias sobre como distribuir e instalar " +"paquetes de Python con herramientas modernas." #: ../Doc/library/__main__.rst:199 msgid "``__main__.py`` in Python Packages" -msgstr "" +msgstr "``__main__.py`` en paquetes de Python" #: ../Doc/library/__main__.rst:201 msgid "" @@ -238,12 +310,18 @@ msgid "" "to provide a command-line interface for a package. Consider the following " "hypothetical package, \"bandclass\":" msgstr "" +"Si no estás familiarizado con paquetes de Python, ver la sección :ref:`tut-" +"packages` del tutorial. Comúnmente, el archivo ``__main__.py`` es utilizado " +"para proveer una interfaz de línea de comando para un paquete. Considera el " +"siguiente paquete hipotético, \"*bandclass*\":" #: ../Doc/library/__main__.rst:213 msgid "" "``__main__.py`` will be executed when the package itself is invoked directly " "from the command line using the :option:`-m` flag. For example:" msgstr "" +"``__main__.py`` será ejecutado cuando el paquete sea invocado directamente " +"desde la línea de comandos usando el indicador :option:`-m`. Por ejemplo:" #: ../Doc/library/__main__.rst:220 msgid "" @@ -252,6 +330,10 @@ msgid "" "this hypothetical case, it might make sense to allow the teacher to search " "for students::" msgstr "" +"Este comando causará que ``__main__.py`` se ejecute. El como se use este " +"mecanismo dependerá de la naturaleza del paquete que estás escribiendo, pero " +"en este caso hipotético, puede tener sentido permitir que el profesor busque " +"estudiantes::" #: ../Doc/library/__main__.rst:233 msgid "" @@ -260,6 +342,10 @@ msgid "" "within a package. For more details, see :ref:`intra-package-references` in " "the :ref:`tut-modules` section of the tutorial." msgstr "" +"Note que ``from .student import search_students`` es un ejemplo de una " +"importación relativa. Este estilo de importación debe ser utilizado cuando " +"se hace referencia a módulos dentro de un paquete. Para más detalles, ver :" +"ref:`intra-package-references` en la sección :ref:`tut-modules` del tutorial." #: ../Doc/library/__main__.rst:241 msgid "" @@ -268,6 +354,11 @@ msgid "" "execute from other modules. Those other modules can then be easily unit-" "tested and are properly reusable." msgstr "" +"Los contenidos de ``__main__.py`` no están típicamente acotados dentro de " +"bloques ``if __name__=='__main__'``. En cambio, esos archivos se mantienen " +"cortos, funciones para ejecutar desde otros módulos. A esos otros módulos " +"se les puede fácilmente realizar pruebas unitarias y son apropiadamente re-" +"utilizables." #: ../Doc/library/__main__.rst:246 msgid "" @@ -275,6 +366,9 @@ msgid "" "for a ``__main__.py`` file within a package, because its ``__name__`` " "attribute will include the package's path if imported::" msgstr "" +"Si se usa, un bloque ``if __name__=='__main__'`` seguirá funcionando como se " +"espera para un archivo ``__main__.py`` dentro de un paquete, porque su " +"atributo ``__name__`` incluirá la ruta del paquete si es importado::" #: ../Doc/library/__main__.rst:254 msgid "" @@ -282,6 +376,10 @@ msgid "" "file though. Hence, for consistency, minimal ``__main__.py`` like the :mod:" "`venv` one mentioned above are preferred." msgstr "" +"Sin embargo, esto no funcionará para archivos ``__main__.py`` en el " +"directorio base de un archivo .zip. Por lo tanto, por consistencia, es " +"preferible un ``__main__.py`` minimalista como el :mod:`venv` mencionado " +"arriba." #: ../Doc/library/__main__.rst:260 msgid "" @@ -289,12 +387,18 @@ msgid "" "in the standard library. It doesn't contain a ``if __name__ == '__main__'`` " "block. You can invoke it with ``python3 -m venv [directory]``." msgstr "" +"En :mod:`venv` puedes conseguir un ejemplo de un paquete con un ``__main__." +"py`` minimalista en la librería estándar. No contiene un bloque ``if " +"__name__=='__main__'``. Lo puedes invocar con ``python3 -m venv " +"[directorio]``." #: ../Doc/library/__main__.rst:264 msgid "" "See :mod:`runpy` for more details on the :option:`-m` flag to the " "interpreter executable." msgstr "" +"Ver :mod:`runpy` para más detalles sobre el indicador :option:`-m` para el " +"interprete ejecutable." #: ../Doc/library/__main__.rst:267 msgid "" @@ -302,10 +406,13 @@ msgid "" "this case Python looks for a ``__main__.py`` file in the root directory of " "the archive." msgstr "" +"Ver :mod:`zipapp` para más información sobre como ejecutar aplicaciones " +"empaquetadas como archivos *.zip*. En este caso Python busca un archivo " +"``__main__.py`` en el directorio raíz del archivo comprimido." #: ../Doc/library/__main__.rst:274 msgid "``import __main__``" -msgstr "" +msgstr "``import __main__``" #: ../Doc/library/__main__.rst:276 msgid "" @@ -315,18 +422,25 @@ msgid "" "doesn't import a ``__main__.py`` file but rather whichever module that " "received the special name ``'__main__'``." msgstr "" +"Independientemente de con cual módulo se ha iniciado un programa de Python, " +"otros módulos que están siendo ejecutados dentro del mismo programa pueden " +"importar el ámbito del entorno de máximo nivel (:term:`namespace`) al " +"importar el módulo ``__main__``. Esto no importa un archivo ``__main__.py`` " +"pero en su lugar cualquier módulo que recibió el nombre especial " +"``'__main__'``." #: ../Doc/library/__main__.rst:282 msgid "Here is an example module that consumes the ``__main__`` namespace::" msgstr "" +"Acá hay un módulo ejemplo que consume el nombre de espacio ``__main__``::" #: ../Doc/library/__main__.rst:300 msgid "Example usage of this module could be as follows::" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo del uso de este módulo puede ser::" #: ../Doc/library/__main__.rst:319 msgid "Now, if we started our program, the result would look like this:" -msgstr "" +msgstr "Si ahora iniciamos nuestro programa el resultado sería así::" #: ../Doc/library/__main__.rst:326 msgid "" @@ -334,6 +448,9 @@ msgid "" "the line with ``my_name = \"Dinsdale\"`` fixes the program and now it exits " "with status code 0, indicating success:" msgstr "" +"El código de salida del programa sería 1, indicando un error. Des-comentando " +"la línea con ``my_name = \"Dinsdale\"`` arregla el programa y ahora sale con " +"un código de estado 0, indicando éxito:" #: ../Doc/library/__main__.rst:335 msgid "" @@ -342,6 +459,10 @@ msgid "" "the ``if __name__ == \"__main__\"`` block of the ``start`` module. Why does " "this work?" msgstr "" +"Note que importar ``__main__`` no causa ningún problema de involuntariamente " +"ejecutar código de máximo nivel que ha sido pensado para uso por scripts que " +"es puesto en el bloque ``if __name__==\"__main__\"`` del módulo ``start``. " +"¿Por qué funciona esto?" #: ../Doc/library/__main__.rst:339 msgid "" @@ -355,24 +476,40 @@ msgid "" "` in the import system's reference for details on how " "this works." msgstr "" +"Python inserta un módulo ``__main__`` vacío en :attr:`sys.modules` al inicio " +"del intérprete, y lo puebla ejecutando código de máximo nivel. En nuestro " +"ejemplo este es el módulo ``start`` que corre línea a línea e importa " +"``namely``. A su vez, ``namely`` importa ``__main__`` (que es en verdad " +"``start``). ¡Es un ciclo de importado! Afortunadamente, como el módulo " +"parcialmente poblado ``__main__`` está presente en :attr:`sys.modules`, " +"Python pasa eso a ``namely``. Ver :ref:`Special considerations for __main__ " +"` en la referencia del sistema para información " +"detallada de como funciona." #: ../Doc/library/__main__.rst:348 msgid "" "The Python REPL is another example of a \"top-level environment\", so " "anything defined in the REPL becomes part of the ``__main__`` scope::" msgstr "" +"El REPL Python es otro ejemplo de un \"entorno de máximo nivel\", por lo " +"tanto, cualquier cosa definida en el REPL se hace parte del ámbito " +"``__main__``::" #: ../Doc/library/__main__.rst:364 msgid "" "Note that in this case the ``__main__`` scope doesn't contain a ``__file__`` " "attribute as it's interactive." msgstr "" +"Note que en este caso el ámbito ``__main__``no contiene un atributo " +"``__file__`` ya que es interactivo." #: ../Doc/library/__main__.rst:367 msgid "" "The ``__main__`` scope is used in the implementation of :mod:`pdb` and :mod:" "`rlcompleter`." msgstr "" +"El ámbito ``__main__`` es utilizado en la implementación de :mod:`pdb` y :" +"mod:`rlcompleter`." #~ msgid "" #~ "``'__main__'`` is the name of the scope in which top-level code executes. " From 93feb35a33f198fe1a328763c6b25741d2e233e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Carlos Tello Date: Thu, 28 Oct 2021 21:48:00 +0200 Subject: [PATCH 2/3] fixed typo --- library/__main__.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/__main__.po b/library/__main__.po index 1a8dc3194e..b811921ddf 100644 --- a/library/__main__.po +++ b/library/__main__.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-28 21:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-28 21:47+0200\n" "Last-Translator: Juan C. Tello \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" msgstr "" "Las funciones ``main`` se utilizan a menudo para crear líneas de comando al " "especificarlas como puntos de entrada para scripts de terminal. Cuando esto " -"se hace, `pip `_ inserta la llamada de la función a un " "script plantilla, donde el valor devuelto de ``main`` se pasa a :func:`sys." "exit`. Por ejemplo::" From 2e2d0764dd3871e03228fcfc62b4c2b9053cf3ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Carlos Tello Date: Fri, 29 Oct 2021 00:02:48 +0200 Subject: [PATCH 3/3] Apply suggestions from code review MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/__main__.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/__main__.po b/library/__main__.po index b811921ddf..6cbf1f791e 100644 --- a/library/__main__.po +++ b/library/__main__.po @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "Las funciones ``main`` se utilizan a menudo para crear líneas de comando al " "especificarlas como puntos de entrada para scripts de terminal. Cuando esto " "se hace, `pip `_ inserta la llamada de la función a un " -"script plantilla, donde el valor devuelto de ``main`` se pasa a :func:`sys." +"script plantilla, donde el valor retornado de ``main`` se pasa a :func:`sys." "exit`. Por ejemplo::" #: ../Doc/library/__main__.rst:175 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dado que la llamada a ``main`` está dentro de :func:`sys.exit`, la " "expectativa es que tu función devolverá un valor aceptable como una entrada " -"a :func:`sys.exit`; típicamente, un int o ``None`` (que se devuelve " +"a :func:`sys.exit`; típicamente, un int o ``None`` (que se retorna " "implícitamente si tu función no tiene una declaración de retorno)." #: ../Doc/library/__main__.rst:180