From 04aa14bac7e58528e9d80dd3a50f4b9473753d19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Tobar Date: Fri, 12 Nov 2021 10:33:47 +0800 Subject: [PATCH] Corrige entradas fuzzy en distributing/index.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit No vi un issue creado esta vez para este archivo, pero igualmente necesita ser ajustado, así que aquí va. Signed-off-by: Rodrigo Tobar --- distributing/index.po | 21 +++++++++------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/distributing/index.po b/distributing/index.po index 51004d66be..0f14625385 100644 --- a/distributing/index.po +++ b/distributing/index.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-02 10:49+0200\n" -"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 10:29+0800\n" +"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../Doc/distributing/index.rst:5 msgid "Distributing Python Modules" @@ -84,13 +85,12 @@ msgid "Key terms" msgstr "Términos clave" #: ../Doc/distributing/index.rst:34 -#, fuzzy msgid "" "the `Python Package Index `__ is a public repository of " "open source licensed packages made available for use by other Python users" msgstr "" -"el `Python Packaging Index `__ es un repositorio público " -"de paquetes con licencia de código abierto puestos a disposición para su uso " +"el `Python Package Index `__ es un repositorio público de " +"paquetes con licencia de código abierto puestos a disposición para su uso " "por otros usuarios de Python" #: ../Doc/distributing/index.rst:37 @@ -235,12 +235,11 @@ msgstr "" "pueden instalar invocando el módulo ``pip`` en la línea de comando::" #: ../Doc/distributing/index.rst:104 -#, fuzzy msgid "" "For POSIX users (including macOS and Linux users), these instructions assume " "the use of a :term:`virtual environment`." msgstr "" -"Para los usuarios POSIX (incluidos los usuarios de Mac OS X y Linux), estas " +"Para los usuarios POSIX (incluidos los usuarios de macOS y Linux), estas " "instrucciones asumen el uso de un :term:`virtual environment`." #: ../Doc/distributing/index.rst:107 @@ -281,9 +280,8 @@ msgid "`Building and packaging the project`_" msgstr "`Compilando y empaquetando el proyecto`_" #: ../Doc/distributing/index.rst:130 -#, fuzzy msgid "`Uploading the project to the Python Package Index`_" -msgstr "`Subiendo el proyecto al Python Packaging Index`_" +msgstr "`Subiendo el proyecto al Python Package Index`_" #: ../Doc/distributing/index.rst:131 msgid "`The .pypirc file`_" @@ -306,10 +304,9 @@ msgid "This isn't an easy topic, but here are a few tips:" msgstr "Este no es un tema fácil, pero aquí hay algunos consejos:" #: ../Doc/distributing/index.rst:153 -#, fuzzy msgid "check the Python Package Index to see if the name is already in use" msgstr "" -"verifique el \"Python Packaging Index\" para ver si el nombre ya está en uso" +"verifique el \"Python Package Index\" para ver si el nombre ya está en uso" #: ../Doc/distributing/index.rst:154 msgid ""