From eed9d875ff2196002fe9837781314c2daa46dc81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Tue, 14 Dec 2021 14:54:56 +0100 Subject: [PATCH 1/6] Finalizando c-api/init_config --- c-api/init_config.po | 682 ++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 411 insertions(+), 271 deletions(-) diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po index 64ad4991a6..6165586bd4 100644 --- a/c-api/init_config.po +++ b/c-api/init_config.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-02 01:43+0200\n" "Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" -"Language: es\n" "Language-Team: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:7 @@ -29,11 +29,13 @@ msgid "" "type:`PyConfig` structure. It can be preinitialized with :c:func:" "`Py_PreInitialize` and the :c:type:`PyPreConfig` structure." msgstr "" +"Python se puede inicializar con :c:func:`Py_InitializeFromConfig` y la " +"estructura :c:type:`PyConfig`. Se puede preinicializar con :c:func:" +"`Py_PreInitialize` y la estructura :c:type:`PyPreConfig`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:15 -#, fuzzy msgid "There are two kinds of configuration:" -msgstr "Lee toda la configuración de Python." +msgstr "Hay dos tipos de configuración:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:17 msgid "" @@ -42,6 +44,10 @@ msgid "" "environments variables and command line arguments are used to configure " "Python." msgstr "" +"El :ref:`Python Configuration ` se puede utilizar para " +"crear un Python personalizado que se comporte como el Python normal. Por " +"ejemplo, las variables de entorno y los argumentos de la línea de comandos " +"se utilizan para configurar Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:22 msgid "" @@ -50,12 +56,18 @@ msgid "" "environments variables are ignored, the LC_CTYPE locale is left unchanged " "and no signal handler is registered." msgstr "" +"El :ref:`Isolated Configuration ` se puede utilizar para " +"incrustar Python en una aplicación. Aísla a Python del sistema. Por ejemplo, " +"las variables de entorno se ignoran, la configuración regional LC_CTYPE se " +"deja sin cambios y no se registra ningún manejador de señales." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:27 msgid "" "The :c:func:`Py_RunMain` function can be used to write a customized Python " "program." msgstr "" +"La función :c:func:`Py_RunMain` se puede utilizar para escribir un programa " +"Python personalizado." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:30 msgid "" @@ -69,9 +81,8 @@ msgid ":pep:`587` \"Python Initialization Configuration\"." msgstr ":pep:`587` \"Configuración de inicialización de Python\"." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:37 -#, fuzzy msgid "Example" -msgstr "Ejemplo::" +msgstr "Ejemplo" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:39 msgid "Example of customized Python always running in isolated mode::" @@ -176,7 +187,7 @@ msgstr "Error de inicialización con un mensaje." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:148 msgid "*err_msg* must not be ``NULL``." -msgstr "" +msgstr "*err_msg* no debe ser ``NULL``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:152 msgid "Memory allocation failure (out of memory)." @@ -233,9 +244,8 @@ msgid "PyPreConfig" msgstr "PyPreConfig" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:211 -#, fuzzy msgid "Structure used to preinitialize Python." -msgstr "Estructura utilizada para preinicializar Python:" +msgstr "Estructura utilizada para preinicializar Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:213 msgid "Function to initialize a preconfiguration:" @@ -258,61 +268,62 @@ msgstr "" "isolated-conf>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:229 -#, fuzzy msgid "Name of the Python memory allocators:" -msgstr "Nombre del asignador de memoria:" +msgstr "Nombre de los asignadores de memoria de Python:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:231 -#, fuzzy msgid "" "``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): don't change memory allocators (use " "defaults)." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): no cambie los asignadores de memoria " -"(use los valores predeterminados)" +"``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): no cambia asignadores de memoria (use " +"los valores predeterminados)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:233 msgid "" "``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`default memory allocators " "`." msgstr "" +"``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`default memory allocators " +"`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:235 msgid "" "``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`default memory allocators ` with :ref:`debug hooks `." msgstr "" +"``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`default memory allocators ` con :ref:`debug hooks `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:238 msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): use ``malloc()`` of the C library." msgstr "" +"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): use ``malloc()`` de la biblioteca C." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:239 -#, fuzzy msgid "" "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): force usage of ``malloc()`` with :" "ref:`debug hooks `." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): fuerza el uso de ``malloc()`` con " -"ganchos de depuración" +"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): fuerza el uso de ``malloc()`` con :" +"ref:`debug hooks `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:241 -#, fuzzy msgid "" "``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` (``5``): :ref:`Python pymalloc memory allocator " "`." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` (``5``): :ref:`Python pymalloc memory allocator " -"`" +"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` (``5``): :ref:`asignador de memoria pymalloc de " +"Python `" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:243 -#, fuzzy msgid "" "``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` (``6``): :ref:`Python pymalloc memory " "allocator ` with :ref:`debug hooks `." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` (``6``): :ref:`Python pymalloc memory " -"allocator ` con ganchos de depuración" +"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` (``6``): :ref:`asignador de memoria " +"pymalloc de Python ` con :ref:`ganchos de depuración `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:247 msgid "" @@ -320,6 +331,9 @@ msgid "" "supported if Python is :option:`configured using --without-pymalloc <--" "without-pymalloc>`." msgstr "" +"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` y ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` no son " +"compatibles si Python es :option:`configured using --without-pymalloc <--" +"without-pymalloc>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:251 msgid "See :ref:`Memory Management `." @@ -327,46 +341,49 @@ msgstr "Ver :ref:`Administración de memorias `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:253 msgid "Default: ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``." -msgstr "" +msgstr "Predeterminado: ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:257 msgid "Set the LC_CTYPE locale to the user preferred locale?" msgstr "" +"¿Establecer la configuración regional LC_CTYPE en la configuración regional " +"preferida del usuario?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:259 -#, fuzzy msgid "" "If equals to 0, set :c:member:`~PyPreConfig.coerce_c_locale` and :c:member:" "`~PyPreConfig.coerce_c_locale_warn` members to 0." msgstr "" -"¿Establece la configuración regional LC_CTYPE en la configuración regional " -"preferida por el usuario? Si es igual a 0, establece :c:member:" -"`coerce_c_locale` y :c:member:`coerce_c_locale_warn` en 0." +"Si es igual a 0, establezca los miembros :c:member:`~PyPreConfig." +"coerce_c_locale` y :c:member:`~PyPreConfig.coerce_c_locale_warn` en 0." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:262 ../Doc/c-api/init_config.rst:273 msgid "See the :term:`locale encoding`." -msgstr "" +msgstr "Vea el :term:`locale encoding`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:264 ../Doc/c-api/init_config.rst:319 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:627 msgid "Default: ``1`` in Python config, ``0`` in isolated config." msgstr "" +"Predeterminado: ``1`` en la configuración de Python, ``0`` en la " +"configuración aislada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:268 msgid "If equals to 2, coerce the C locale." -msgstr "" +msgstr "Si es igual a 2, imponga la configuración regional C." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:270 -#, fuzzy msgid "" "If equals to 1, read the LC_CTYPE locale to decide if it should be coerced." msgstr "" -"Si es igual a 2, coaccione la configuración regional C; si es igual a 1, lea " -"la configuración regional LC_CTYPE para decidir si debe ser forzado." +"Si es igual a 1, lea la configuración regional LC_CTYPE para decidir si debe " +"ser coaccionado." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:275 ../Doc/c-api/init_config.rst:281 msgid "Default: ``-1`` in Python config, ``0`` in isolated config." msgstr "" +"Predeterminado: ``-1`` en la configuración de Python, ``0`` en la " +"configuración aislada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:279 msgid "If non-zero, emit a warning if the C locale is coerced." @@ -375,53 +392,49 @@ msgstr "" "coaccionada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:285 -#, fuzzy msgid "" "If non-zero, enables the :ref:`Python Development Mode `: see :c:" "member:`PyConfig.dev_mode`." msgstr "" -"Si es distinto de cero, habilita :ref:`Modo de desarrollo de Python " -"`." +"Si es distinto de cero, habilita el :ref:`Python Development Mode " +"`: consulte :c:member:`PyConfig.dev_mode`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:288 ../Doc/c-api/init_config.rst:633 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:675 ../Doc/c-api/init_config.rst:1094 msgid "Default: ``-1`` in Python mode, ``0`` in isolated mode." -msgstr "" +msgstr "Por defecto: ``-1`` en modo Python, ``0`` en modo aislado." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:292 -#, fuzzy msgid "Isolated mode: see :c:member:`PyConfig.isolated`." -msgstr "Ver :c:member:`PyConfig.isolated`." +msgstr "Modo aislado: consulte :c:member:`PyConfig.isolated`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:294 ../Doc/c-api/init_config.rst:798 msgid "Default: ``0`` in Python mode, ``1`` in isolated mode." -msgstr "" +msgstr "Por defecto: ``0`` en modo Python, ``1`` en modo aislado." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:298 msgid "If non-zero:" -msgstr "" +msgstr "Si no es cero:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:300 -#, fuzzy msgid "Set :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` to ``0``," -msgstr "Ver :c:member:`PyConfig.dev_mode`." +msgstr "Establezca :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` en ``0``," #: ../Doc/c-api/init_config.rst:301 msgid "Set :c:member:`PyConfig.filesystem_encoding` to ``\"mbcs\"``," -msgstr "" +msgstr "Establezca :c:member:`PyConfig.filesystem_encoding` en ``\"mbcs\"``," #: ../Doc/c-api/init_config.rst:302 msgid "Set :c:member:`PyConfig.filesystem_errors` to ``\"replace\"``." -msgstr "" +msgstr "Establezca :c:member:`PyConfig.filesystem_errors` en ``\"replace\"``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:304 -#, fuzzy msgid "" "Initialized the from :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` environment " "variable value." msgstr "" -"Inicializado desde valor de variable de entorno :envvar:`PYTHONPATH` por " -"defecto." +"Inicializó el valor de la variable de entorno de :envvar:" +"`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:307 ../Doc/c-api/init_config.rst:811 msgid "" @@ -440,7 +453,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1029 ../Doc/c-api/init_config.rst:1058 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1129 msgid "Default: ``0``." -msgstr "" +msgstr "Predeterminado: ``0``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:314 msgid "" @@ -455,62 +468,71 @@ msgstr "" "`Argumentos de línea de comandos `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:323 -#, fuzzy msgid "" "Use :ref:`environment variables `? See :c:member:`PyConfig." "use_environment`." -msgstr "Si es mayor que 0, use :ref:`variables de entorno `." +msgstr "" +"¿Utiliza :ref:`environment variables `? Consulte :c:member:" +"`PyConfig.use_environment`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:326 ../Doc/c-api/init_config.rst:1103 msgid "Default: ``1`` in Python config and ``0`` in isolated config." msgstr "" +"Predeterminado: ``1`` en la configuración de Python y ``0`` en la " +"configuración aislada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:330 -#, fuzzy msgid "If non-zero, enable the :ref:`Python UTF-8 Mode `." -msgstr "" -"Si es distinto de cero, habilita :ref:`Modo de desarrollo de Python " -"`." +msgstr "Si es distinto de cero, habilite :ref:`Python UTF-8 Mode `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:332 msgid "" "Set by the :option:`-X utf8 <-X>` command line option and the :envvar:" "`PYTHONUTF8` environment variable." msgstr "" +"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X utf8 <-X>` y la " +"variable de entorno :envvar:`PYTHONUTF8`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:335 msgid "Default: ``-1`` in Python config and ``0`` in isolated config." msgstr "" +"Predeterminado: ``-1`` en la configuración de Python y ``0`` en la " +"configuración aislada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:341 -#, fuzzy msgid "Preinitialize Python with PyPreConfig" -msgstr "Preinicialización con PyPreConfig" +msgstr "Preinicialización de Python con PyPreConfig" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:343 -#, fuzzy msgid "The preinitialization of Python:" -msgstr "Preinicialización con PyPreConfig" +msgstr "La preinicialización de Python:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:345 msgid "Set the Python memory allocators (:c:member:`PyPreConfig.allocator`)" msgstr "" +"Establecer los asignadores de memoria de Python (:c:member:`PyPreConfig." +"allocator`)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:346 msgid "Configure the LC_CTYPE locale (:term:`locale encoding`)" msgstr "" +"Configurar la configuración regional LC_CTYPE (:term:`locale encoding`)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:347 msgid "" "Set the :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:c:member:`PyPreConfig." "utf8_mode`)" msgstr "" +"Establecer el :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:c:member:`PyPreConfig." +"utf8_mode`)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:350 msgid "" "The current preconfiguration (``PyPreConfig`` type) is stored in " "``_PyRuntime.preconfig``." msgstr "" +"La preconfiguración actual (tipo ``PyPreConfig``) se almacena en " +"``_PyRuntime.preconfig``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:353 msgid "Functions to preinitialize Python:" @@ -524,19 +546,23 @@ msgstr "Preinicializa Python desde la preconfiguración *preconfig*." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:359 ../Doc/c-api/init_config.rst:368 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:377 msgid "*preconfig* must not be ``NULL``." -msgstr "" +msgstr "*preconfig* no debe ser ``NULL``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:365 msgid "" "Parse *argv* command line arguments (bytes strings) if :c:member:" "`~PyPreConfig.parse_argv` of *preconfig* is non-zero." msgstr "" +"Analice los argumentos de la línea de comando *argv* (cadenas de bytes) si :" +"c:member:`~PyPreConfig.parse_argv` de *preconfig* no es cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:374 msgid "" "Parse *argv* command line arguments (wide strings) if :c:member:" "`~PyPreConfig.parse_argv` of *preconfig* is non-zero." msgstr "" +"Analice los argumentos de la línea de comando *argv* (cadenas anchas) si :c:" +"member:`~PyPreConfig.parse_argv` de *preconfig* no es cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:379 ../Doc/c-api/init_config.rst:1191 msgid "" @@ -548,7 +574,6 @@ msgstr "" "`Py_ExitStatusException`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:382 -#, fuzzy msgid "" "For :ref:`Python Configuration ` (:c:func:" "`PyPreConfig_InitPythonConfig`), if Python is initialized with command line " @@ -557,12 +582,13 @@ msgid "" "For example, the :option:`-X utf8 <-X>` command line option enables the :ref:" "`Python UTF-8 Mode `." msgstr "" -"Para :ref:`Configuración de Python ` (:c:func:" +"Para :ref:`Python Configuration ` (:c:func:" "`PyPreConfig_InitPythonConfig`), si Python se inicializa con argumentos de " -"línea de comando, los argumentos de línea de comando también deben pasarse " -"para preinicializar Python, ya que tienen un efecto en la preconfiguración " -"como codificaciones. Por ejemplo, la opción de línea de comando :option:`-X " -"utf8 <-X>` habilita el modo UTF-8." +"línea de comando, los argumentos de la línea de comando también deben " +"pasarse para preinicializar Python, ya que tienen un efecto en la " +"preconfiguración como codificaciones. Por ejemplo, la opción de línea de " +"comando :option:`-X utf8 <-X>` habilita el :ref:`Python UTF-8 Mode `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:389 msgid "" @@ -578,7 +604,6 @@ msgstr "" "``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:394 -#, fuzzy msgid "" "Python memory allocation functions like :c:func:`PyMem_RawMalloc` must not " "be used before the Python preinitialization, whereas calling directly " @@ -588,15 +613,16 @@ msgstr "" "Las funciones de asignación de memoria de Python como :c:func:" "`PyMem_RawMalloc` no deben usarse antes de la preinicialización de Python, " "mientras que llamar directamente a ``malloc()`` y ``free()`` siempre es " -"seguro. :c:func:`Py_DecodeLocale` no debe llamarse antes de la " -"preinicialización." +"seguro. No se debe llamar a :c:func:`Py_DecodeLocale` antes de la " +"preinicialización de Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:399 -#, fuzzy msgid "" "Example using the preinitialization to enable the :ref:`Python UTF-8 Mode " "`::" -msgstr "Ejemplo usando la preinicialización para habilitar el modo UTF-8::" +msgstr "" +"Ejemplo usando la preinicialización para habilitar el :ref:`Python UTF-8 " +"Mode ` ::" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:421 msgid "PyConfig" @@ -612,28 +638,28 @@ msgid "" "When done, the :c:func:`PyConfig_Clear` function must be used to release the " "configuration memory." msgstr "" +"Cuando termine, se debe utilizar la función :c:func:`PyConfig_Clear` para " +"liberar la memoria de configuración." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:430 msgid "Structure methods:" msgstr "Métodos de estructura:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:434 -#, fuzzy msgid "" "Initialize configuration with the :ref:`Python Configuration `." msgstr "" -"Inicializa la configuración con :ref:`Configuración de Python `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:439 -#, fuzzy msgid "" "Initialize configuration with the :ref:`Isolated Configuration `." msgstr "" -"Inicializa la configuración con :ref:`Configuración aislada `." +"Inicialice la configuración con el :ref:`Isolated Configuration `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:444 msgid "Copy the wide character string *str* into ``*config_str``." @@ -642,26 +668,24 @@ msgstr "Copia la cadena de caracteres anchos *str* en ``*config_str``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:446 ../Doc/c-api/init_config.rst:453 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:460 ../Doc/c-api/init_config.rst:468 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:474 ../Doc/c-api/init_config.rst:488 -#, fuzzy msgid ":ref:`Preinitialize Python ` if needed." -msgstr "Preinicializa Python si es necesario." +msgstr ":ref:`Preinicializa Python ` si es necesario." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:450 -#, fuzzy msgid "" "Decode *str* using :c:func:`Py_DecodeLocale` and set the result into " "``*config_str``." msgstr "" -"Decodifica *str* usando ``Py_DecodeLocale()`` y configure el resultado en " -"``*config_str``." +"Decodifique *str* usando :c:func:`Py_DecodeLocale` y establezca el resultado " +"en ``*config_str``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:457 -#, fuzzy msgid "" "Set command line arguments (:c:member:`~PyConfig.argv` member of *config*) " "from the *argv* list of wide character strings." msgstr "" -"Establezca argumentos de línea de comando a partir de cadenas de caracteres " +"Configure los argumentos de la línea de comando (miembro :c:member:" +"`~PyConfig.argv` de *config*) de la lista *argv* de cadenas de caracteres " "anchas." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:464 @@ -670,6 +694,9 @@ msgid "" "from the *argv* list of bytes strings. Decode bytes using :c:func:" "`Py_DecodeLocale`." msgstr "" +"Establezca argumentos de línea de comando (miembro :c:member:`~PyConfig." +"argv` de *config*) de la lista *argv* de cadenas de bytes. Decodifica bytes " +"usando :c:func:`Py_DecodeLocale`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:472 msgid "Set the list of wide strings *list* to *length* and *items*." @@ -693,6 +720,11 @@ msgid "" "`PyConfig.argv`, parsing arguments twice would parse the application options " "as Python options." msgstr "" +"La función :c:func:`PyConfig_Read` solo analiza los argumentos :c:member:" +"`PyConfig.argv` una vez: :c:member:`PyConfig.parse_argv` se establece en " +"``2`` después de analizar los argumentos. Dado que los argumentos de Python " +"se eliminan de :c:member:`PyConfig.argv`, analizar los argumentos dos veces " +"analizaría las opciones de la aplicación como opciones de Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:490 msgid "" @@ -700,13 +732,16 @@ msgid "" "`PyConfig.parse_argv` is set to ``2`` after arguments are parsed, and " "arguments are only parsed if :c:member:`PyConfig.parse_argv` equals ``1``." msgstr "" +"Los argumentos :c:member:`PyConfig.argv` ahora solo se analizan una vez, :c:" +"member:`PyConfig.parse_argv` se establece en ``2`` después de analizar los " +"argumentos y los argumentos solo se analizan si :c:member:`PyConfig." +"parse_argv` es igual a ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:498 msgid "Release configuration memory." msgstr "Libera memoria de configuración." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:500 -#, fuzzy msgid "" "Most ``PyConfig`` methods :ref:`preinitialize Python ` if needed. " "In that case, the Python preinitialization configuration (:c:type:" @@ -714,44 +749,39 @@ msgid "" "which are in common with :c:type:`PyPreConfig` are tuned, they must be set " "before calling a :c:type:`PyConfig` method:" msgstr "" -"La mayoría de los métodos ``PyConfig`` preinicializan Python si es " -"necesario. En ese caso, la configuración de preinicialización de Python se " -"basa en :c:type:`PyConfig`. Si los campos de configuración que son comunes " -"con :c:type:`PyPreConfig` están ajustados, deben configurarse antes de " -"llamar al método :c:type:`PyConfig`:" +"La mayoría de ``PyConfig`` métodos :ref:`preinitialize Python ` " +"si es necesario. En ese caso, la configuración de preinicialización de " +"Python (:c:type:`PyPreConfig`) se basa en :c:type:`PyConfig`. Si se ajustan " +"los campos de configuración que son comunes con :c:type:`PyPreConfig`, deben " +"establecerse antes de llamar a un método :c:type:`PyConfig`:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:506 -#, fuzzy msgid ":c:member:`PyConfig.dev_mode`" -msgstr ":c:member:`~PyConfig.dev_mode`" +msgstr ":c:member:`PyConfig.dev_mode`" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:507 -#, fuzzy msgid ":c:member:`PyConfig.isolated`" -msgstr ":c:member:`~PyConfig.isolated`" +msgstr ":c:member:`PyConfig.isolated`" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:508 -#, fuzzy msgid ":c:member:`PyConfig.parse_argv`" -msgstr ":c:member:`~PyConfig.parse_argv`" +msgstr ":c:member:`PyConfig.parse_argv`" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:509 -#, fuzzy msgid ":c:member:`PyConfig.use_environment`" -msgstr ":c:member:`~PyConfig.use_environment`" +msgstr ":c:member:`PyConfig.use_environment`" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:511 -#, fuzzy msgid "" "Moreover, if :c:func:`PyConfig_SetArgv` or :c:func:`PyConfig_SetBytesArgv` " "is used, this method must be called before other methods, since the " "preinitialization configuration depends on command line arguments (if :c:" "member:`parse_argv` is non-zero)." msgstr "" -"Además, si se utiliza :c:func:`PyConfig_SetArgv` o :c:func:" -"`PyConfig_SetBytesArgv`, este método debe llamarse primero, antes que otros " -"métodos, ya que la configuración de preinicialización depende de los " -"argumentos de la línea de comandos (si :c:member:`parse_argv` no es cero)." +"Además, si se usa :c:func:`PyConfig_SetArgv` o :c:func:" +"`PyConfig_SetBytesArgv`, este método debe llamarse antes que otros métodos, " +"ya que la configuración de preinicialización depende de los argumentos de la " +"línea de comando (si :c:member:`parse_argv` no es cero)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:516 msgid "" @@ -764,7 +794,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:523 msgid "Command line arguments: :data:`sys.argv`." -msgstr "" +msgstr "Argumentos de la línea de comando: :data:`sys.argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:525 msgid "" @@ -772,12 +802,18 @@ msgid "" "argv` the same way the regular Python parses Python command line arguments " "and then to strip Python arguments from :c:member:`~PyConfig.argv`." msgstr "" +"Configure :c:member:`~PyConfig.parse_argv` en ``1`` para analizar :c:member:" +"`~PyConfig.argv` de la misma manera que Python normal analiza los argumentos " +"de la línea de comandos de Python y luego quita los argumentos de Python de :" +"c:member:`~PyConfig.argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:530 msgid "" "If :c:member:`~PyConfig.argv` is empty, an empty string is added to ensure " "that :data:`sys.argv` always exists and is never empty." msgstr "" +"Si :c:member:`~PyConfig.argv` está vacío, se agrega una cadena vacía para " +"garantizar que :data:`sys.argv` siempre exista y nunca esté vacío." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:533 ../Doc/c-api/init_config.rst:541 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:553 ../Doc/c-api/init_config.rst:561 @@ -786,14 +822,12 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:949 ../Doc/c-api/init_config.rst:967 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:981 ../Doc/c-api/init_config.rst:998 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1010 ../Doc/c-api/init_config.rst:1018 -#, fuzzy msgid "Default: ``NULL``." -msgstr "El valor predeterminado es: ``default``." +msgstr "Valor predeterminado: ``NULL``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:535 -#, fuzzy msgid "See also the :c:member:`~PyConfig.orig_argv` member." -msgstr ":c:member:`~PyConfig.parse_argv`" +msgstr "Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.orig_argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:539 msgid ":data:`sys.base_exec_prefix`." @@ -803,23 +837,21 @@ msgstr ":data:`sys.base_exec_prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:563 ../Doc/c-api/init_config.rst:655 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:664 ../Doc/c-api/init_config.rst:868 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:951 -#, fuzzy msgid "Part of the :ref:`Python Path Configuration ` output." -msgstr "Aplique la :ref:`Configuración de ruta `;" +msgstr "" +"Parte de la salida :ref:`Python Path Configuration `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:547 -#, fuzzy msgid "Python base executable: :data:`sys._base_executable`." -msgstr ":data:`sys.executable`." +msgstr "Ejecutable base de Python: :data:`sys._base_executable`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:549 msgid "Set by the :envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__` environment variable." -msgstr "" +msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:551 -#, fuzzy msgid "Set from :c:member:`PyConfig.executable` if ``NULL``." -msgstr ":c:member:`PyConfig.executable`" +msgstr "Establecer desde :c:member:`PyConfig.executable` si ``NULL``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:559 msgid ":data:`sys.base_prefix`." @@ -830,12 +862,16 @@ msgid "" "If equals to 0 and :c:member:`~PyConfig.configure_c_stdio` is non-zero, " "disable buffering on the C streams stdout and stderr." msgstr "" +"Si es igual a 0 y :c:member:`~PyConfig.configure_c_stdio` no es cero, " +"deshabilite el almacenamiento en búfer en las secuencias C stdout y stderr." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:570 msgid "" "Set to 0 by the :option:`-u` command line option and the :envvar:" "`PYTHONUNBUFFERED` environment variable." msgstr "" +"Establecido en 0 por la opción de línea de comando :option:`-u` y la " +"variable de entorno :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:573 msgid "stdin is always opened in buffered mode." @@ -844,30 +880,27 @@ msgstr "stdin siempre se abre en modo de búfer." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:575 ../Doc/c-api/init_config.rst:1046 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1161 msgid "Default: ``1``." -msgstr "" +msgstr "Predeterminado: ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:579 -#, fuzzy msgid "" "If equals to 1, issue a warning when comparing :class:`bytes` or :class:" "`bytearray` with :class:`str`, or comparing :class:`bytes` with :class:`int`." msgstr "" -"Si es igual a 1, emita una advertencia cuando compare :class:`bytes` o :" -"class:`bytearray` con :class:`str`, o compare :class:`bytes` con :class:" -"`int`. Si es igual o mayor a 2, lanza una excepción :exc:`BytesWarning`." +"Si es igual a 1, emita una advertencia al comparar :class:`bytes` o :class:" +"`bytearray` con :class:`str`, o al comparar :class:`bytes` con :class:`int`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:583 msgid "" "If equal or greater to 2, raise a :exc:`BytesWarning` exception in these " "cases." msgstr "" +"Si es igual o mayor a 2, genere una excepción :exc:`BytesWarning` en estos " +"casos." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:586 -#, fuzzy msgid "Incremented by the :option:`-b` command line option." -msgstr "" -"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount " -"<-X>`." +msgstr "Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-b`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:592 msgid "" @@ -875,66 +908,78 @@ msgid "" "TextIOWrapper` uses its default encoding. See :ref:`io-encoding-warning` for " "details." msgstr "" +"Si no es cero, emite una advertencia :exc:`EncodingWarning` cuando :class:" +"`io.TextIOWrapper` usa su codificación predeterminada. Consulte :ref:`io-" +"encoding-warning` para obtener más detalles." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:601 -#, fuzzy msgid "" "Control the validation behavior of hash-based ``.pyc`` files: value of the :" "option:`--check-hash-based-pycs` command line option." msgstr "" -"Controla el comportamiento de validación de los archivos ``.pyc`` basados en " -"hash (consulte :pep:`552`): con el valor de la opción de línea de comando :" -"option:`--check-hash-based-pycs`." +"Controle el comportamiento de validación de archivos ``.pyc`` basados ​​en " +"hash: valor de la opción de línea de comando :option:`--check-hash-based-" +"pycs`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:604 msgid "Valid values:" -msgstr "" +msgstr "Valores válidos:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:606 msgid "" "``L\"always\"``: Hash the source file for invalidation regardless of value " "of the 'check_source' flag." msgstr "" +"``L\"always\"``: Hash el archivo fuente para invalidación independientemente " +"del valor de la marca 'check_source'." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:608 msgid "``L\"never\"``: Assume that hash-based pycs always are valid." msgstr "" +"``L\"never\"``: suponga que los pycs basados ​​en hash siempre son válidos." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:609 msgid "" "``L\"default\"``: The 'check_source' flag in hash-based pycs determines " "invalidation." msgstr "" +"``L\"default\"``: El indicador 'check_source' en pycs basados ​​en hash " +"determina la invalidación." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:612 -#, fuzzy msgid "Default: ``L\"default\"``." -msgstr "El valor predeterminado es: ``default``." +msgstr "Predeterminado: ``L\"default\"``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:614 msgid "See also :pep:`552` \"Deterministic pycs\"." -msgstr "" +msgstr "Consulte también :pep:`552` \"Pycs deterministas\"." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:618 msgid "If non-zero, configure C standard streams:" -msgstr "" +msgstr "Si es distinto de cero, configure los flujos estándar de C:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:620 msgid "" "On Windows, set the binary mode (``O_BINARY``) on stdin, stdout and stderr." msgstr "" +"En Windows, configure el modo binario (``O_BINARY``) en stdin, stdout y " +"stderr." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:622 msgid "" "If :c:member:`~PyConfig.buffered_stdio` equals zero, disable buffering of " "stdin, stdout and stderr streams." msgstr "" +"Si :c:member:`~PyConfig.buffered_stdio` es igual a cero, deshabilite el " +"almacenamiento en búfer de los flujos stdin, stdout y stderr." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:624 msgid "" "If :c:member:`~PyConfig.interactive` is non-zero, enable stream buffering on " "stdin and stdout (only stdout on Windows)." msgstr "" +"Si :c:member:`~PyConfig.interactive` no es cero, habilite el almacenamiento " +"en búfer de flujo en stdin y stdout (solo stdout en Windows)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:631 msgid "If non-zero, enable the :ref:`Python Development Mode `." @@ -944,7 +989,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:637 msgid "Dump Python refererences?" -msgstr "" +msgstr "¿Volcar referencias de Python?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:639 msgid "If non-zero, dump all objects which are still alive at exit." @@ -954,28 +999,36 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:641 msgid "Set to ``1`` by the :envvar:`PYTHONDUMPREFS` environment variable." msgstr "" +"Establecido en ``1`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONDUMPREFS`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:643 msgid "" "Need a special build of Python with the ``Py_TRACE_REFS`` macro defined: see " "the :option:`configure --with-trace-refs option <--with-trace-refs>`." msgstr "" +"Necesita una compilación especial de Python con la macro ``Py_TRACE_REFS`` " +"definida: consulte :option:`configure --with-trace-refs option <--with-trace-" +"refs>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:650 msgid "" "The site-specific directory prefix where the platform-dependent Python files " "are installed: :data:`sys.exec_prefix`." msgstr "" +"El prefijo de directorio específico del sitio donde se instalan los archivos " +"Python dependientes de la plataforma: :data:`sys.exec_prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:659 msgid "" "The absolute path of the executable binary for the Python interpreter: :data:" "`sys.executable`." msgstr "" +"La ruta absoluta del binario ejecutable para el intérprete de Python: :data:" +"`sys.executable`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:668 msgid "Enable faulthandler?" -msgstr "" +msgstr "¿Habilitar administrador de fallas?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:670 msgid "If non-zero, call :func:`faulthandler.enable` at startup." @@ -986,18 +1039,21 @@ msgid "" "Set to ``1`` by :option:`-X faulthandler <-X>` and the :envvar:" "`PYTHONFAULTHANDLER` environment variable." msgstr "" +"Establecido en ``1`` por :option:`-X faulthandler <-X>` y la variable de " +"entorno :envvar:`PYTHONFAULTHANDLER`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:679 -#, fuzzy msgid "" ":term:`Filesystem encoding `: :func:" "`sys.getfilesystemencoding`." msgstr "" -"Codificación del sistema de archivos, :func:`sys.getfilesystemencoding`." +":term:`Filesystem encoding `: :func:" +"`sys.getfilesystemencoding`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:682 msgid "On macOS, Android and VxWorks: use ``\"utf-8\"`` by default." msgstr "" +"En macOS, Android y VxWorks: use ``\"utf-8\"`` de forma predeterminada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:684 msgid "" @@ -1005,15 +1061,18 @@ msgid "" "`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` of :c:type:`PyPreConfig` is non-" "zero." msgstr "" +"En Windows: utilice ``\"utf-8\"`` de forma predeterminada o ``\"mbcs\"`` si :" +"c:member:`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` de :c:type:`PyPreConfig` " +"no es cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:688 msgid "Default encoding on other platforms:" -msgstr "" +msgstr "Codificación predeterminada en otras plataformas:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:690 -#, fuzzy msgid "``\"utf-8\"`` if :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` is non-zero." -msgstr "Si :c:member:`~PyConfig.isolated` es cero:" +msgstr "" +"``\"utf-8\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` es distinto de cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:691 msgid "" @@ -1021,34 +1080,42 @@ msgid "" "ASCII encoding (or Roman8 encoding on HP-UX), whereas the ``mbstowcs()`` " "function decodes from a different encoding (usually Latin1)." msgstr "" +"``\"ascii\"`` si Python detecta que ``nl_langinfo(CODESET)`` anuncia la " +"codificación ASCII (o la codificación Roman8 en HP-UX), mientras que la " +"función ``mbstowcs()`` descodifica a partir de una codificación diferente " +"(generalmente Latin1)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:695 msgid "``\"utf-8\"`` if ``nl_langinfo(CODESET)`` returns an empty string." -msgstr "" +msgstr "``\"utf-8\"`` si ``nl_langinfo(CODESET)`` devuelve una cadena vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:696 msgid "" "Otherwise, use the :term:`locale encoding`: ``nl_langinfo(CODESET)`` result." msgstr "" +"De lo contrario, utilice el resultado :term:`locale encoding`: " +"``nl_langinfo(CODESET)``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:699 msgid "" "At Python startup, the encoding name is normalized to the Python codec name. " "For example, ``\"ANSI_X3.4-1968\"`` is replaced with ``\"ascii\"``." msgstr "" +"Al inicio de Python, el nombre de codificación se normaliza al nombre del " +"códec de Python. Por ejemplo, ``\"ANSI_X3.4-1968\"`` se reemplaza por ``" +"\"ascii\"``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:702 msgid "See also the :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors` member." -msgstr "" +msgstr "Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:706 -#, fuzzy msgid "" ":term:`Filesystem error handler `: :" "func:`sys.getfilesystemencodeerrors`." msgstr "" -"Errores de codificación del sistema de archivos, :func:`sys." -"getfilesystemencodeerrors`." +":term:`Filesystem error handler `: :" +"func:`sys.getfilesystemencodeerrors`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:709 msgid "" @@ -1056,53 +1123,58 @@ msgid "" "member:`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` of :c:type:`PyPreConfig` is " "non-zero." msgstr "" +"En Windows: utilice ``\"surrogatepass\"`` de forma predeterminada o ``" +"\"replace\"`` si :c:member:`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` de :c:" +"type:`PyPreConfig` no es cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:713 msgid "On other platforms: use ``\"surrogateescape\"`` by default." msgstr "" +"En otras plataformas: utilice ``\"surrogateescape\"`` de forma " +"predeterminada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:715 msgid "Supported error handlers:" -msgstr "" +msgstr "Controladores de errores admitidos:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:717 msgid "``\"strict\"``" -msgstr "" +msgstr "``\"strict\"``" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:718 msgid "``\"surrogateescape\"``" -msgstr "" +msgstr "``\"surrogateescape\"``" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:719 msgid "``\"surrogatepass\"`` (only supported with the UTF-8 encoding)" -msgstr "" +msgstr "``\"surrogatepass\"`` (solo compatible con la codificación UTF-8)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:721 -#, fuzzy msgid "See also the :c:member:`~PyConfig.filesystem_encoding` member." -msgstr "Ver :c:member:`PyConfig.use_environment`." +msgstr "Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.filesystem_encoding`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:726 msgid "Randomized hash function seed." msgstr "Funciones de semillas aleatorias hash." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:728 -#, fuzzy msgid "" "If :c:member:`~PyConfig.use_hash_seed` is zero, a seed is chosen randomly at " "Python startup, and :c:member:`~PyConfig.hash_seed` is ignored." msgstr "" -"Si :c:member:`~PyConfig.use_hash_seed` es cero, se elige una semilla " -"aleatoriamente en Pythonstartup, y :c:member:`~PyConfig.hash_seed` se ignora." +"Si :c:member:`~PyConfig.use_hash_seed` es cero, se elige una semilla al azar " +"en el inicio de Python y se ignora :c:member:`~PyConfig.hash_seed`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:731 msgid "Set by the :envvar:`PYTHONHASHSEED` environment variable." -msgstr "" +msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`PYTHONHASHSEED`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:733 msgid "" "Default *use_hash_seed* value: ``-1`` in Python mode, ``0`` in isolated mode." msgstr "" +"Valor predeterminado de *use_hash_seed*: ``-1`` en modo Python, ``0`` en " +"modo aislado." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:738 msgid "Python home directory." @@ -1113,17 +1185,19 @@ msgid "" "If :c:func:`Py_SetPythonHome` has been called, use its argument if it is not " "``NULL``." msgstr "" +"Si se ha llamado a :c:func:`Py_SetPythonHome`, use su argumento si no es " +"``NULL``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:743 msgid "Set by the :envvar:`PYTHONHOME` environment variable." -msgstr "" +msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`PYTHONHOME`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:747 ../Doc/c-api/init_config.rst:840 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:853 ../Doc/c-api/init_config.rst:942 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:969 -#, fuzzy msgid "Part of the :ref:`Python Path Configuration ` input." -msgstr "Aplique la :ref:`Configuración de ruta `;" +msgstr "" +"Parte de la entrada :ref:`Python Path Configuration `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:751 msgid "If non-zero, profile import time." @@ -1134,6 +1208,8 @@ msgid "" "Set the ``1`` by the :option:`-X importtime <-X>` option and the :envvar:" "`PYTHONPROFILEIMPORTTIME` environment variable." msgstr "" +"Configure el ``1`` mediante la opción :option:`-X importtime <-X>` y la " +"variable de entorno :envvar:`PYTHONPROFILEIMPORTTIME`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:760 msgid "Enter interactive mode after executing a script or a command." @@ -1146,34 +1222,35 @@ msgid "" "or the -c option is used, enter interactive mode after executing the script " "or the command, even when :data:`sys.stdin` does not appear to be a terminal." msgstr "" +"Si es mayor que 0, habilite inspeccionar: cuando se pasa una secuencia de " +"comandos como primer argumento o se usa la opción -c, ingrese al modo " +"interactivo después de ejecutar la secuencia de comandos o el comando, " +"incluso cuando :data:`sys.stdin` no parezca ser una terminal." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:767 msgid "" "Incremented by the :option:`-i` command line option. Set to ``1`` if the :" "envvar:`PYTHONINSPECT` environment variable is non-empty." msgstr "" +"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-i`. Establecido en " +"``1`` si la variable de entorno :envvar:`PYTHONINSPECT` no está vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:774 -#, fuzzy msgid "Install Python signal handlers?" -msgstr "¿Instala manejadores de señal?" +msgstr "¿Instalar controladores de señales de Python?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:776 ../Doc/c-api/init_config.rst:916 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:940 ../Doc/c-api/init_config.rst:1113 msgid "Default: ``1`` in Python mode, ``0`` in isolated mode." -msgstr "" +msgstr "Por defecto: ``1`` en modo Python, ``0`` en modo aislado." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:780 -#, fuzzy msgid "If greater than 0, enable the interactive mode (REPL)." -msgstr "Si es mayor que 0, habilite el modo aislado:" +msgstr "Si es mayor que 0, habilita el modo interactivo (REPL)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:782 -#, fuzzy msgid "Incremented by the :option:`-i` command line option." -msgstr "" -"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount " -"<-X>`." +msgstr "Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-i`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:788 msgid "If greater than 0, enable isolated mode:" @@ -1205,9 +1282,8 @@ msgstr "" "user_site_directory` en 0." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:800 -#, fuzzy msgid "See also :c:member:`PyPreConfig.isolated`." -msgstr "Ver :c:member:`PyConfig.isolated`." +msgstr "Ver también :c:member:`PyPreConfig.isolated`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:804 msgid "" @@ -1223,10 +1299,14 @@ msgid "" "Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` environment variable " "is set to a non-empty string." msgstr "" +"Establece en ``1`` si la variable de entorno :envvar:" +"`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` está establecida en una cadena no vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:816 msgid "See also the :pep:`528` (Change Windows console encoding to UTF-8)." msgstr "" +"Consulte también :pep:`528` (Cambiar la codificación de la consola de " +"Windows a UTF-8)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:820 msgid "" @@ -1239,22 +1319,25 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:823 msgid "Set to ``1`` by the :envvar:`PYTHONMALLOCSTATS` environment variable." msgstr "" +"Establecido en ``1`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONMALLOCSTATS`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:825 -#, fuzzy msgid "" "The option is ignored if Python is :option:`configured using the --without-" "pymalloc option <--without-pymalloc>`." msgstr "" -"La opción se ignora si Python se construye usando ``--without-pymalloc``." +"La opción se ignora si Python es :option:`configured using the --without-" +"pymalloc option <--without-pymalloc>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:832 msgid "Platform library directory name: :data:`sys.platlibdir`." msgstr "" +"Nombre del directorio de la biblioteca de la plataforma: :data:`sys." +"platlibdir`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:834 msgid "Set by the :envvar:`PYTHONPLATLIBDIR` environment variable." -msgstr "" +msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`PYTHONPLATLIBDIR`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:836 msgid "" @@ -1262,23 +1345,25 @@ msgid "" "`configure --with-platlibdir option <--with-platlibdir>` (default: ``\"lib" "\"``)." msgstr "" +"Predeterminado: valor de la macro ``PLATLIBDIR`` que establece el :option:" +"`configure --with-platlibdir option <--with-platlibdir>` (predeterminado: ``" +"\"lib\"``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:846 -#, fuzzy msgid "" "Module search paths (:data:`sys.path`) as a string separated by ``DELIM`` (:" "data:`os.path.pathsep`)." msgstr "" -"Módulo de rutas de búsqueda como una cadena separada por ``DELIM`` (:data:" -"`os.path.pathsep`)." +"Rutas de búsqueda de módulos (:data:`sys.path`) como una cadena separada por " +"``DELIM`` (:data:`os.path.pathsep`)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:849 msgid "Set by the :envvar:`PYTHONPATH` environment variable." -msgstr "" +msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`PYTHONPATH`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:858 msgid "Module search paths: :data:`sys.path`." -msgstr "" +msgstr "Rutas de búsqueda del módulo: :data:`sys.path`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:860 msgid "" @@ -1287,47 +1372,51 @@ msgid "" "overrides the :c:member:`~PyConfig.module_search_paths` and sets :c:member:" "`~PyConfig.module_search_paths_set` to ``1``." msgstr "" +"Si :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` es igual a 0, la función " +"que calcula :ref:`Python Path Configuration ` anula :c:" +"member:`~PyConfig.module_search_paths` y establece :c:member:`~PyConfig." +"module_search_paths_set` en ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:865 msgid "" "Default: empty list (``module_search_paths``) and ``0`` " "(``module_search_paths_set``)." msgstr "" +"Por defecto: lista vacía (``module_search_paths``) y ``0`` " +"(``module_search_paths_set``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:872 msgid "Compilation optimization level:" msgstr "Nivel de optimización de compilación:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:874 -#, fuzzy msgid "``0``: Peephole optimizer, set ``__debug__`` to ``True``." -msgstr "" -"0: Optimizador de mirilla (y ``__debug__`` está configurado como ``True``)" +msgstr "``0``: Optimizador de mirilla, configure ``__debug__`` en ``True``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:875 -#, fuzzy msgid "``1``: Level 0, remove assertions, set ``__debug__`` to ``False``." -msgstr "1: Elimina las aserciones, establece ``__debug__`` en ``False``" +msgstr "" +"``1``: Level 0, elimina las aserciones, establece ``__debug__`` en ``False``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:876 -#, fuzzy msgid "``2``: Level 1, strip docstrings." -msgstr "2: *Strip* docstrings" +msgstr "``2``: Level 1, elimina docstrings." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:878 msgid "" "Incremented by the :option:`-O` command line option. Set to the :envvar:" "`PYTHONOPTIMIZE` environment variable value." msgstr "" +"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-O`. Establecido en " +"el valor de la variable de entorno :envvar:`PYTHONOPTIMIZE`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:885 -#, fuzzy msgid "" "The list of the original command line arguments passed to the Python " "executable: :data:`sys.orig_argv`." msgstr "" -"Obtiene los argumentos originales de la línea de comandos, antes de que " -"Python los modificara." +"La lista de los argumentos originales de la línea de comandos pasados ​​al " +"ejecutable de Python: :data:`sys.orig_argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:888 msgid "" @@ -1337,21 +1426,28 @@ msgid "" "before modifying :c:member:`~PyConfig.argv` (if :c:member:`~PyConfig." "parse_argv` is non-zero)." msgstr "" +"Si la lista :c:member:`~PyConfig.orig_argv` está vacía y :c:member:" +"`~PyConfig.argv` no es una lista que solo contiene una cadena vacía, :c:func:" +"`PyConfig_Read` copia :c:member:`~PyConfig.argv` en :c:member:`~PyConfig." +"orig_argv` antes de modificar :c:member:`~PyConfig.argv` (si :c:member:" +"`~PyConfig.parse_argv` no es cero)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:895 msgid "" "See also the :c:member:`~PyConfig.argv` member and the :c:func:" "`Py_GetArgcArgv` function." msgstr "" +"Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.argv` y la función :c:func:" +"`Py_GetArgcArgv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:898 ../Doc/c-api/init_config.rst:1148 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1167 msgid "Default: empty list." -msgstr "" +msgstr "Predeterminado: lista vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:904 msgid "Parse command line arguments?" -msgstr "" +msgstr "¿Analizar los argumentos de la línea de comando?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:906 msgid "" @@ -1359,27 +1455,34 @@ msgid "" "regular Python parses :ref:`command line arguments `, and " "strip Python arguments from :c:member:`~PyConfig.argv`." msgstr "" +"Si es igual a ``1``, analice :c:member:`~PyConfig.argv` de la misma forma " +"que Python normal analiza :ref:`command line arguments ` y " +"elimine los argumentos de Python de :c:member:`~PyConfig.argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:918 msgid "" "The :c:member:`PyConfig.argv` arguments are now only parsed if :c:member:" "`PyConfig.parse_argv` equals to ``1``." msgstr "" +"Los argumentos :c:member:`PyConfig.argv` ahora solo se analizan si :c:member:" +"`PyConfig.parse_argv` es igual a ``1``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:924 -#, fuzzy msgid "" "Parser debug mode. If greater than 0, turn on parser debugging output (for " "expert only, depending on compilation options)." msgstr "" -"Si no es cero, activa la salida de depuración del analizador (solo para " -"expertos, dependiendo de las opciones de compilación)." +"Modo de depuración del analizador. Si es mayor que 0, active la salida de " +"depuración del analizador (solo para expertos, según las opciones de " +"compilación)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:927 msgid "" "Incremented by the :option:`-d` command line option. Set to the :envvar:" "`PYTHONDEBUG` environment variable value." msgstr "" +"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-d`. Establecido en " +"el valor de la variable de entorno :envvar:`PYTHONDEBUG`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:934 msgid "" @@ -1387,114 +1490,125 @@ msgid "" "path-config>` can log warnings into ``stderr``. If equals to 0, suppress " "these warnings." msgstr "" +"En Unix, si es distinto de cero, el cálculo de :ref:`Python Path " +"Configuration ` puede registrar advertencias en " +"``stderr``. Si es igual a 0, suprima estas advertencias." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:938 msgid "It has no effect on Windows." -msgstr "" +msgstr "No tiene ningún efecto en Windows." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:946 msgid "" "The site-specific directory prefix where the platform independent Python " "files are installed: :data:`sys.prefix`." msgstr "" +"El prefijo de directorio específico del sitio donde se instalan los archivos " +"Python independientes de la plataforma: :data:`sys.prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:955 -#, fuzzy msgid "" "Program name used to initialize :c:member:`~PyConfig.executable` and in " "early error messages during Python initialization." msgstr "" -"Nombre del programa Se usa para inicializar :c:member:`~PyConfig." -"executable`, y en los primeros mensajes de error." +"Nombre del programa utilizado para inicializar :c:member:`~PyConfig." +"executable` y en los primeros mensajes de error durante la inicialización de " +"Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:958 msgid "If :func:`Py_SetProgramName` has been called, use its argument." -msgstr "" +msgstr "Si se ha llamado a :func:`Py_SetProgramName`, use su argumento." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:959 msgid "On macOS, use :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` environment variable if set." msgstr "" +"En macOS, use la variable de entorno :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` si está " +"configurada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:960 msgid "" "If the ``WITH_NEXT_FRAMEWORK`` macro is defined, use :envvar:" "`__PYVENV_LAUNCHER__` environment variable if set." msgstr "" +"Si se define la macro ``WITH_NEXT_FRAMEWORK``, utilice la variable de " +"entorno :envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__` si está configurada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:962 msgid "" "Use ``argv[0]`` of :c:member:`~PyConfig.argv` if available and non-empty." msgstr "" +"Utilice ``argv[0]`` de :c:member:`~PyConfig.argv` si está disponible y no " +"está vacío." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:964 msgid "" "Otherwise, use ``L\"python\"`` on Windows, or ``L\"python3\"`` on other " "platforms." msgstr "" +"De lo contrario, utilice ``L\"python\"`` en Windows o ``L\"python3\"`` en " +"otras plataformas." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:973 msgid "" "Directory where cached ``.pyc`` files are written: :data:`sys." "pycache_prefix`." msgstr "" +"Directorio donde se escriben los archivos ``.pyc`` almacenados en caché: :" +"data:`sys.pycache_prefix`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:976 msgid "" "Set by the :option:`-X pycache_prefix=PATH <-X>` command line option and " "the :envvar:`PYTHONPYCACHEPREFIX` environment variable." msgstr "" +"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X " +"pycache_prefix=PATH <-X>` y la variable de entorno :envvar:" +"`PYTHONPYCACHEPREFIX`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:979 msgid "If ``NULL``, :data:`sys.pycache_prefix` is set to ``None``." msgstr "Si ``NULL``, :data:`sys.pycache_prefix` es establecido a ``None``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:985 -#, fuzzy msgid "" "Quiet mode. If greater than 0, don't display the copyright and version at " "Python startup in interactive mode." msgstr "" -"Modo silencioso. Por ejemplo, no muestra los mensajes de copyright y versión " -"en modo interactivo." +"Modo silencioso. Si es mayor que 0, no muestre los derechos de autor y la " +"versión al inicio de Python en modo interactivo." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:988 -#, fuzzy msgid "Incremented by the :option:`-q` command line option." -msgstr "" -"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount " -"<-X>`." +msgstr "Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-q`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:994 -#, fuzzy msgid "Value of the :option:`-c` command line option." -msgstr "" -"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount " -"<-X>`." +msgstr "Valor de la opción de línea de comando :option:`-c`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:996 ../Doc/c-api/init_config.rst:1008 #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1016 -#, fuzzy msgid "Used by :c:func:`Py_RunMain`." -msgstr ":c:func:`Py_RunMain`" +msgstr "Usado por :c:func:`Py_RunMain`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1002 msgid "" "Filename passed on the command line: trailing command line argument without :" "option:`-c` or :option:`-m`." msgstr "" +"Nombre de archivo pasado en la línea de comando: argumento de línea de " +"comando final sin :option:`-c` o :option:`-m`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1005 msgid "" "For example, it is set to ``script.py`` by the ``python3 script.py arg`` " "command." msgstr "" +"Por ejemplo, el comando ``python3 script.py arg`` lo establece en ``script." +"py``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1014 -#, fuzzy msgid "Value of the :option:`-m` command line option." -msgstr "" -"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount " -"<-X>`." +msgstr "Valor de la opción de línea de comando :option:`-m`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1022 msgid "Show total reference count at exit?" @@ -1507,13 +1621,12 @@ msgstr "" "<-X>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1026 -#, fuzzy msgid "" "Need a :ref:`debug build of Python ` (the ``Py_REF_DEBUG`` " "macro must be defined)." msgstr "" -"Necesita una compilación de depuración de Python (se debe definir la macro " -"``Py_REF_DEBUG``)." +"Necesita un :ref:`debug build of Python ` (se debe definir la " +"macro ``Py_REF_DEBUG``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1033 msgid "Import the :mod:`site` module at startup?" @@ -1524,103 +1637,111 @@ msgid "" "If equal to zero, disable the import of the module site and the site-" "dependent manipulations of :data:`sys.path` that it entails." msgstr "" +"Si es igual a cero, desactive la importación del sitio del módulo y las " +"manipulaciones dependientes del sitio de :data:`sys.path` que conlleva." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1038 msgid "" "Also disable these manipulations if the :mod:`site` module is explicitly " "imported later (call :func:`site.main` if you want them to be triggered)." msgstr "" +"También deshabilite estas manipulaciones si el módulo :mod:`site` se importa " +"explícitamente más tarde (llame a :func:`site.main` si desea que se activen)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1041 -#, fuzzy msgid "Set to ``0`` by the :option:`-S` command line option." msgstr "" -"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount " -"<-X>`." +"Establecido en ``0`` mediante la opción de línea de comando :option:`-S`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1043 -#, fuzzy msgid "" ":data:`sys.flags.no_site` is set to the inverted value of :c:member:" "`~PyConfig.site_import`." msgstr "" -":data:`sys.dont_write_bytecode` se inicializa al valor invertido de :c:" -"member:`~PyConfig.write_bytecode`." +":data:`sys.flags.no_site` se establece en el valor invertido de :c:member:" +"`~PyConfig.site_import`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1050 msgid "" "If non-zero, skip the first line of the :c:member:`PyConfig.run_filename` " "source." msgstr "" +"Si no es cero, omita la primera línea de la fuente :c:member:`PyConfig." +"run_filename`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1053 msgid "" "It allows the usage of non-Unix forms of ``#!cmd``. This is intended for a " "DOS specific hack only." msgstr "" +"Permite el uso de formas de ``#!cmd`` que no son Unix. Esto está destinado " +"únicamente a un truco específico de DOS." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1056 -#, fuzzy msgid "Set to ``1`` by the :option:`-x` command line option." msgstr "" -"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount " -"<-X>`." +"Establecido en ``1`` mediante la opción de línea de comando :option:`-x`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1063 -#, fuzzy msgid "" "Encoding and encoding errors of :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout` and :" "data:`sys.stderr` (but :data:`sys.stderr` always uses ``\"backslashreplace" "\"`` error handler)." msgstr "" -"Codificación y codificación de errores de :data:`sys.stdin`, :data:`sys." -"stdout` y :data:`sys.stderr`." +"Codificación y errores de codificación de :data:`sys.stdin`, :data:`sys." +"stdout` y :data:`sys.stderr` (pero :data:`sys.stderr` siempre usa el " +"controlador de errores ``\"backslashreplace\"``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1067 msgid "" "If :c:func:`Py_SetStandardStreamEncoding` has been called, use its *error* " "and *errors* arguments if they are not ``NULL``." msgstr "" +"Si se ha llamado a :c:func:`Py_SetStandardStreamEncoding`, utilice sus " +"argumentos *error* y *errors* si no son ``NULL``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1070 msgid "" "Use the :envvar:`PYTHONIOENCODING` environment variable if it is non-empty." msgstr "" +"Utilice la variable de entorno :envvar:`PYTHONIOENCODING` si no está vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1073 msgid "Default encoding:" -msgstr "" +msgstr "Codificación predeterminada:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1075 -#, fuzzy msgid "``\"UTF-8\"`` if :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` is non-zero." -msgstr "Si :c:member:`~PyConfig.isolated` es cero:" +msgstr "" +"``\"UTF-8\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` es distinto de cero." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1076 msgid "Otherwise, use the :term:`locale encoding`." -msgstr "" +msgstr "De lo contrario, use el :term:`locale encoding`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1078 msgid "Default error handler:" -msgstr "" +msgstr "Manejador de errores predeterminado:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1080 msgid "On Windows: use ``\"surrogateescape\"``." -msgstr "" +msgstr "En Windows: use ``\"surrogateescape\"``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1081 msgid "" "``\"surrogateescape\"`` if :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` is non-zero, or " "if the LC_CTYPE locale is \"C\" or \"POSIX\"." msgstr "" +"``\"surrogateescape\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` no es cero o si " +"la configuración regional LC_CTYPE es \"C\" o \"POSIX\"." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1083 msgid "``\"strict\"`` otherwise." -msgstr "" +msgstr "``\"strict\"`` de lo contrario." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1087 msgid "Enable tracemalloc?" -msgstr "" +msgstr "¿Habilitar tracemalloc?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1089 msgid "If non-zero, call :func:`tracemalloc.start` at startup." @@ -1631,35 +1752,37 @@ msgid "" "Set by :option:`-X tracemalloc=N <-X>` command line option and by the :" "envvar:`PYTHONTRACEMALLOC` environment variable." msgstr "" +"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X tracemalloc=N <-" +"X>` y por la variable de entorno :envvar:`PYTHONTRACEMALLOC`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1098 -#, fuzzy msgid "Use :ref:`environment variables `?" -msgstr "Si es mayor que 0, use :ref:`variables de entorno `." +msgstr "¿Utiliza :ref:`environment variables `?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1100 -#, fuzzy msgid "" "If equals to zero, ignore the :ref:`environment variables `." -msgstr "Si es mayor que 0, use :ref:`variables de entorno `." +msgstr "" +"Si es igual a cero, ignore el :ref:`environment variables `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1107 -#, fuzzy msgid "If non-zero, add the user site directory to :data:`sys.path`." msgstr "" -"Si no es cero, agrega el directorio del sitio del usuario a :data:`sys.path`." +"Si es distinto de cero, agregue el directorio del sitio del usuario a :data:" +"`sys.path`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1109 -#, fuzzy msgid "Set to ``0`` by the :option:`-s` and :option:`-I` command line options." msgstr "" -"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount " -"<-X>`." +"Establecido en ``0`` por las opciones de línea de comando :option:`-s` y :" +"option:`-I`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1111 msgid "Set to ``0`` by the :envvar:`PYTHONNOUSERSITE` environment variable." msgstr "" +"Establecido en ``0`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONNOUSERSITE`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1117 msgid "" @@ -1667,6 +1790,9 @@ msgid "" "imported, showing the place (filename or built-in module) from which it is " "loaded." msgstr "" +"Modo detallado. Si es mayor que 0, imprima un mensaje cada vez que se " +"importe un módulo, mostrando el lugar (nombre de archivo o módulo integrado) " +"desde el que se carga." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1121 msgid "" @@ -1674,26 +1800,26 @@ msgid "" "when searching for a module. Also provides information on module cleanup at " "exit." msgstr "" +"Si es mayor o igual a 2, imprima un mensaje para cada archivo que se " +"compruebe al buscar un módulo. También proporciona información sobre la " +"limpieza del módulo al salir." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1125 -#, fuzzy msgid "Incremented by the :option:`-v` command line option." -msgstr "" -"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount " -"<-X>`." +msgstr "Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-v`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1127 msgid "Set to the :envvar:`PYTHONVERBOSE` environment variable value." msgstr "" +"Establecido en el valor de la variable de entorno :envvar:`PYTHONVERBOSE`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1133 -#, fuzzy msgid "" "Options of the :mod:`warnings` module to build warnings filters, lowest to " "highest priority: :data:`sys.warnoptions`." msgstr "" -":data:`sys.warnoptions`: opciones del módulo :mod:`warnings` para crear " -"filtros de advertencia: de menor a mayor prioridad." +"Opciones del módulo :mod:`warnings` para crear filtros de advertencias, de " +"menor a mayor prioridad: :data:`sys.warnoptions`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1136 msgid "" @@ -1711,6 +1837,8 @@ msgid "" "The :option:`-W` command line options adds its value to :c:member:`~PyConfig." "warnoptions`, it can be used multiple times." msgstr "" +"Las opciones de la línea de comando :option:`-W` agregan su valor a :c:" +"member:`~PyConfig.warnoptions`, se puede usar varias veces." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1144 msgid "" @@ -1718,18 +1846,25 @@ msgid "" "warning options. Multiple options can be specified, separated by commas (``," "``)." msgstr "" +"La variable de entorno :envvar:`PYTHONWARNINGS` también se puede utilizar " +"para agregar opciones de advertencia. Se pueden especificar varias opciones, " +"separadas por comas (``,``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1152 msgid "" "If equal to 0, Python won't try to write ``.pyc`` files on the import of " "source modules." msgstr "" +"Si es igual a 0, Python no intentará escribir archivos ``.pyc`` en la " +"importación de módulos fuente." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1155 msgid "" "Set to ``0`` by the :option:`-B` command line option and the :envvar:" "`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` environment variable." msgstr "" +"Establecido en ``0`` por la opción de línea de comando :option:`-B` y la " +"variable de entorno :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1158 msgid "" @@ -1742,6 +1877,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1165 msgid "Values of the :option:`-X` command line options: :data:`sys._xoptions`." msgstr "" +"Valores de las opciones de la línea de comando :option:`-X`: :data:`sys." +"_xoptions`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1169 msgid "" @@ -1750,15 +1887,18 @@ msgid "" "line arguments `, and Python arguments are stripped from :" "c:member:`~PyConfig.argv`." msgstr "" +"Si :c:member:`~PyConfig.parse_argv` no es cero, los argumentos de :c:member:" +"`~PyConfig.argv` se analizan de la misma forma que Python normal analiza :" +"ref:`command line arguments `, y los argumentos de Python " +"se eliminan de :c:member:`~PyConfig.argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1174 -#, fuzzy msgid "" "The :c:member:`~PyConfig.xoptions` options are parsed to set other options: " "see the :option:`-X` command line option." msgstr "" -"Las opciones ``xoptions`` se analizan para establecer otras opciones: ver la " -"opción :option:`-X`." +"Las opciones de :c:member:`~PyConfig.xoptions` se analizan para establecer " +"otras opciones: consulte la opción de línea de comando :option:`-X`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1179 msgid "The ``show_alloc_count`` field has been removed." @@ -1784,15 +1924,19 @@ msgid "" "initialized multiple times, :c:func:`PyImport_AppendInittab` or :c:func:" "`PyImport_ExtendInittab` must be called before each Python initialization." msgstr "" +"Si se utilizan :c:func:`PyImport_FrozenModules`, :c:func:" +"`PyImport_AppendInittab` o :c:func:`PyImport_ExtendInittab`, deben " +"establecerse o llamarse después de la preinicialización de Python y antes de " +"la inicialización de Python. Si Python se inicializa varias veces, se debe " +"llamar a :c:func:`PyImport_AppendInittab` o :c:func:`PyImport_ExtendInittab` " +"antes de cada inicialización de Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1201 -#, fuzzy msgid "" "The current configuration (``PyConfig`` type) is stored in " "``PyInterpreterState.config``." msgstr "" -"La preconfiguración (tipo ``PyPreConfig``) se almacena en ``_PyRuntime." -"preconfig`` y la configuración (tipo ``PyConfig``) se almacena en " +"La configuración actual (tipo ``PyConfig``) se almacena en " "``PyInterpreterState.config``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1204 @@ -1835,17 +1979,16 @@ msgstr "" "LC_CTYPE no se modifican. Los manejadores de señal no están instalados." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1295 -#, fuzzy msgid "" "Configuration files are still used with this configuration. Set the :ref:" "`Python Path Configuration ` (\"output fields\") to ignore " "these configuration files and avoid the function computing the default path " "configuration." msgstr "" -"Los archivos de configuración todavía se usan con esta configuración. " -"Configure :ref:`Configuración de ruta ` (\"campos de salida" -"\") para ignorar estos archivos de configuración y evitar la función que " -"calcula la configuración de ruta predeterminada." +"Los archivos de configuración todavía se utilizan con esta configuración. " +"Configure el :ref:`Python Path Configuration ` (\"campos " +"de salida\") para ignorar estos archivos de configuración y evitar que la " +"función calcule la configuración de ruta predeterminada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1304 msgid "Python Configuration" @@ -1871,21 +2014,19 @@ msgstr "" "global se ignoran." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1313 -#, fuzzy msgid "" "This function enables C locale coercion (:pep:`538`) and :ref:`Python UTF-8 " "Mode ` (:pep:`540`) depending on the LC_CTYPE locale, :envvar:" "`PYTHONUTF8` and :envvar:`PYTHONCOERCECLOCALE` environment variables." msgstr "" -"Esta función permite la coerción de configuración regional C (:pep:`538`) y " -"el modo UTF-8 (:pep:`540`) dependiendo de la configuración regional " -"LC_CTYPE, :envvar:`PYTHONUTF8` y variables de entorno :envvar:" +"Esta función habilita la coerción de configuración regional C (:pep:`538`) " +"y :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:pep:`540`) según la configuración " +"regional LC_CTYPE, las variables de entorno :envvar:`PYTHONUTF8` y :envvar:" "`PYTHONCOERCECLOCALE`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1322 -#, fuzzy msgid "Python Path Configuration" -msgstr "Configuración de Python" +msgstr "Configuración de la ruta de Python" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1324 msgid ":c:type:`PyConfig` contains multiple fields for the path configuration:" @@ -2154,9 +2295,8 @@ msgstr "" "Python los modificara." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1428 -#, fuzzy msgid "See also :c:member:`PyConfig.orig_argv` member." -msgstr ":c:member:`~PyConfig.parse_argv`" +msgstr "Ver también el miembro :c:member:`PyConfig.orig_argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1432 msgid "Multi-Phase Initialization Private Provisional API" From 305e4a53b68080aac1d149db6e0dbd25f00eed3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Tue, 14 Dec 2021 14:59:05 +0100 Subject: [PATCH 2/6] devuelve -> retorna --- c-api/init_config.po | 339 +------------------------------------------ 1 file changed, 1 insertion(+), 338 deletions(-) diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po index 6165586bd4..7b2371e41d 100644 --- a/c-api/init_config.po +++ b/c-api/init_config.po @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:695 msgid "``\"utf-8\"`` if ``nl_langinfo(CODESET)`` returns an empty string." -msgstr "``\"utf-8\"`` si ``nl_langinfo(CODESET)`` devuelve una cadena vacía." +msgstr "``\"utf-8\"`` si ``nl_langinfo(CODESET)`` retorna una cadena vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:696 msgid "" @@ -2446,340 +2446,3 @@ msgid "" msgstr "" "Ejemplo de ejecución de código Python entre las fases de inicialización " "\"Core\" y \"Main\"::" - -#~ msgid "Development mode: see :option:`-X dev <-X>`." -#~ msgstr "Modo de desarrollo: ver :option:`-X dev <-X>`." - -#~ msgid "" -#~ "Require a debug build of Python (``Py_REF_DEBUG`` macro must be defined)." -#~ msgstr "" -#~ "Requerir una compilación de depuración de Python (la macro " -#~ "``Py_REF_DEBUG`` debe estar definida)." - -#~ msgid "Show allocation counts at exit?" -#~ msgstr "¿Mostrar recuentos de asignación en la salida?" - -#~ msgid "Set to 1 by :option:`-X showalloccount <-X>` command line option." -#~ msgstr "" -#~ "Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X " -#~ "showalloccount <-X>`." - -#~ msgid "Need a special Python build with ``COUNT_ALLOCS`` macro defined." -#~ msgstr "" -#~ "Necesita una compilación especial de Python con la macro ``COUNT_ALLOCS`` " -#~ "definida." - -#~ msgid "Structures:" -#~ msgstr "Estructuras:" - -#~ msgid ":c:type:`PyConfig`" -#~ msgstr ":c:type:`PyConfig`" - -#~ msgid ":c:type:`PyPreConfig`" -#~ msgstr ":c:type:`PyPreConfig`" - -#~ msgid ":c:type:`PyStatus`" -#~ msgstr ":c:type:`PyStatus`" - -#~ msgid ":c:type:`PyWideStringList`" -#~ msgstr ":c:type:`PyWideStringList`" - -#~ msgid "Functions:" -#~ msgstr "Funciones:" - -#~ msgid ":c:func:`PyConfig_Clear`" -#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_Clear`" - -#~ msgid ":c:func:`PyConfig_InitIsolatedConfig`" -#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_InitIsolatedConfig`" - -#~ msgid ":c:func:`PyConfig_InitPythonConfig`" -#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_InitPythonConfig`" - -#~ msgid ":c:func:`PyConfig_Read`" -#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_Read`" - -#~ msgid ":c:func:`PyConfig_SetArgv`" -#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_SetArgv`" - -#~ msgid ":c:func:`PyConfig_SetBytesArgv`" -#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_SetBytesArgv`" - -#~ msgid ":c:func:`PyConfig_SetBytesString`" -#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_SetBytesString`" - -#~ msgid ":c:func:`PyConfig_SetString`" -#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_SetString`" - -#~ msgid ":c:func:`PyConfig_SetWideStringList`" -#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_SetWideStringList`" - -#~ msgid ":c:func:`PyPreConfig_InitIsolatedConfig`" -#~ msgstr ":c:func:`PyPreConfig_InitIsolatedConfig`" - -#~ msgid ":c:func:`PyPreConfig_InitPythonConfig`" -#~ msgstr ":c:func:`PyPreConfig_InitPythonConfig`" - -#~ msgid ":c:func:`PyStatus_Error`" -#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_Error`" - -#~ msgid ":c:func:`PyStatus_Exception`" -#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_Error`" - -#~ msgid ":c:func:`PyStatus_Exit`" -#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_Error`" - -#~ msgid ":c:func:`PyStatus_IsError`" -#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_IsError`" - -#~ msgid ":c:func:`PyStatus_IsExit`" -#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_IsExit`" - -#~ msgid ":c:func:`PyStatus_NoMemory`" -#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_NoMemory`" - -#~ msgid ":c:func:`PyStatus_Ok`" -#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_Ok`" - -#~ msgid ":c:func:`PyWideStringList_Append`" -#~ msgstr ":c:func:`PyWideStringList_Append`" - -#~ msgid ":c:func:`PyWideStringList_Insert`" -#~ msgstr ":c:func:`PyWideStringList_Insert`" - -#~ msgid ":c:func:`Py_ExitStatusException`" -#~ msgstr ":c:func:`Py_ExitStatusException`" - -#~ msgid ":c:func:`Py_InitializeFromConfig`" -#~ msgstr ":c:func:`Py_InitializeFromConfig`" - -#~ msgid ":c:func:`Py_PreInitialize`" -#~ msgstr ":c:func:`Py_PreInitialize`" - -#~ msgid ":c:func:`Py_PreInitializeFromArgs`" -#~ msgstr ":c:func:`Py_PreInitializeFromArgs`" - -#~ msgid ":c:func:`Py_PreInitializeFromBytesArgs`" -#~ msgstr ":c:func:`Py_PreInitializeFromBytesArgs`" - -#~ msgid ":c:func:`Py_GetArgcArgv`" -#~ msgstr ":c:func:`Py_GetArgcArgv`" - -#~ msgid "Set the Python memory allocator" -#~ msgstr "Establece el asignador de memoria de Python" - -#~ msgid "Configure the LC_CTYPE locale" -#~ msgstr "Configure el entorno local LC_CTYPE" - -#~ msgid "Set the UTF-8 mode" -#~ msgstr "Establece el modo UTF-8" - -#~ msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): default memory allocators" -#~ msgstr "" -#~ "``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): asignadores de memoria " -#~ "predeterminados" - -#~ msgid "" -#~ "``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): default memory allocators with debug " -#~ "hooks" -#~ msgstr "" -#~ "``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): asignadores de memoria predeterminados " -#~ "con ganchos de depuración" - -#~ msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): force usage of ``malloc()``" -#~ msgstr "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): fuerza el uso de ``malloc()``" - -#~ msgid "" -#~ "``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` and ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` are " -#~ "not supported if Python is configured using ``--without-pymalloc``" -#~ msgstr "" -#~ "``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` y ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` no son " -#~ "compatibles si Python está configurado con ``--with-pymalloc``" - -#~ msgid "" -#~ "If non-zero, disable UTF-8 Mode, set the Python filesystem encoding to " -#~ "``mbcs``, set the filesystem error handler to ``replace``." -#~ msgstr "" -#~ "Si no es cero, desactive el modo UTF-8, configure la codificación del " -#~ "sistema de archivos Python en ``mbcs``, configure el controlador de " -#~ "errores del sistema de archivos en ``replace``." - -#~ msgid "If non-zero, enable the UTF-8 mode." -#~ msgstr "Si no es cero, habilita el modo UTF-8." - -#~ msgid "" -#~ "Preinitialize Python from *preconfig* preconfiguration and command line " -#~ "arguments (bytes strings)." -#~ msgstr "" -#~ "Preinicializa Python desde la preconfiguración *preconfig* y argumentos " -#~ "de línea de comando (cadenas de caracteres de bytes)." - -#~ msgid "" -#~ "Preinitialize Python from *preconfig* preconfiguration and command line " -#~ "arguments (wide strings)." -#~ msgstr "" -#~ "Preinicializa Python desde la preconfiguración *preconfig* y argumentos " -#~ "de línea de comando (cadenas de caracteres anchas)." - -#~ msgid "" -#~ "Set command line arguments: decode bytes using :c:func:`Py_DecodeLocale`." -#~ msgstr "" -#~ "Establezca argumentos de línea de comando: decodifique bytes usando :c:" -#~ "func:`Py_DecodeLocale`." - -#~ msgid "" -#~ "Command line arguments, :data:`sys.argv`. See :c:member:`~PyConfig." -#~ "parse_argv` to parse :c:member:`~PyConfig.argv` the same way the regular " -#~ "Python parses Python command line arguments. If :c:member:`~PyConfig." -#~ "argv` is empty, an empty string is added to ensure that :data:`sys.argv` " -#~ "always exists and is never empty." -#~ msgstr "" -#~ "Argumentos de línea de comando, :data:`sys.argv`. Consulta :c:member:" -#~ "`~PyConfig.parse_argv` para analizar :c:member:`~PyConfig.argv` de la " -#~ "misma manera que Python normal analiza los argumentos de la línea de " -#~ "comandos de Python. Si :c:member:`~PyConfig.argv` está vacío, se agrega " -#~ "una cadena de caracteres vacía para garantizar que :data:`sys.argv` " -#~ "siempre exista y nunca esté vacío." - -#~ msgid "" -#~ ":data:`sys._base_executable`: ``__PYVENV_LAUNCHER__`` environment " -#~ "variable value, or copy of :c:member:`PyConfig.executable`." -#~ msgstr "" -#~ ":data:`sys._base_executable`: ``__PYVENV_LAUNCHER__`` valor de la " -#~ "variable de entorno, o copia de :c:member:`PyConfig.executable`." - -#~ msgid "" -#~ ":data:`sys.platlibdir`: platform library directory name, set at configure " -#~ "time by ``--with-platlibdir``, overrideable by the ``PYTHONPLATLIBDIR`` " -#~ "environment variable." -#~ msgstr "" -#~ ":data:`sys.platlibdir`: nombre del directorio de la biblioteca de la " -#~ "plataforma, establecido en el momento de la configuración por ``--with-" -#~ "platlibdir``, anulable por la variable de entorno ``PYTHONPLATLIBDIR``." - -#~ msgid "" -#~ "If equals to 0, enable unbuffered mode, making the stdout and stderr " -#~ "streams unbuffered." -#~ msgstr "" -#~ "Si es igual a 0, habilite el modo sin búfer, haciendo que las secuencias " -#~ "stdout y stderr no tengan búfer." - -#~ msgid "Valid values: ``always``, ``never`` and ``default``." -#~ msgstr "Valores válidos: ``always``, ``never`` y ``default``." - -#~ msgid "" -#~ "If non-zero, configure C standard streams (``stdio``, ``stdout``, " -#~ "``stdout``). For example, set their mode to ``O_BINARY`` on Windows." -#~ msgstr "" -#~ "Si no es cero, configure las secuencias estándar C (``stdio``, " -#~ "``stdout``, ``stdout``). Por ejemplo, configure su modo en ``O_BINARY`` " -#~ "en Windows." - -#~ msgid "``Py_TRACE_REFS`` macro must be defined in build." -#~ msgstr "El macro ``Py_TRACE_REFS`` debe ser definido en la construcción." - -#~ msgid ":data:`sys.exec_prefix`." -#~ msgstr ":data:`sys.exec_prefix`." - -#~ msgid "" -#~ "Initialized from :envvar:`PYTHONHOME` environment variable value by " -#~ "default." -#~ msgstr "" -#~ "Inicializado desde valor de variable de entorno :envvar:`PYTHONHOME` por " -#~ "defecto." - -#~ msgid "Interactive mode." -#~ msgstr "Modo interactivo." - -#~ msgid "" -#~ ":data:`sys.path`. If :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` is " -#~ "equal to 0, the :c:member:`~PyConfig.module_search_paths` is overridden " -#~ "by the function calculating the :ref:`Path Configuration `." -#~ msgstr "" -#~ ":data:`sys.path`. Si :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` es " -#~ "igual a 0, el :c:member:`~PyConfig.module_search_paths` es anulado por la " -#~ "función que calcula :ref:`Configuración de ruta ` ." - -#~ msgid "" -#~ "If non-zero, parse :c:member:`~PyConfig.argv` the same way the regular " -#~ "Python command line arguments, and strip Python arguments from :c:member:" -#~ "`~PyConfig.argv`: see :ref:`Command Line Arguments `." -#~ msgstr "" -#~ "Si no es cero, analiza :c:member:`~PyConfig.argv` de la misma manera que " -#~ "los argumentos regulares de la línea de comandos de Python, y elimine los " -#~ "argumentos de Python de :c:member:`~PyConfig.argv`: vea :ref:`Argumentos " -#~ "de línea de comando `." - -#~ msgid "" -#~ "If equal to 0, suppress warnings when calculating the :ref:`Path " -#~ "Configuration ` (Unix only, Windows does not log any " -#~ "warning). Otherwise, warnings are written into ``stderr``." -#~ msgstr "" -#~ "Si es igual a 0, suprime las advertencias al calcular :ref:`Configuración " -#~ "de ruta ` (solo Unix, Windows no registra ninguna " -#~ "advertencia). De lo contrario, las advertencias se escriben en ``stderr``." - -#~ msgid ":data:`sys.prefix`." -#~ msgstr ":data:`sys.prefix`." - -#~ msgid ":data:`sys.pycache_prefix`: ``.pyc`` cache prefix." -#~ msgstr ":data:`sys.pycache_prefix`: prefijo de caché ``.pyc``." - -#~ msgid "``python3 -c COMMAND`` argument. Used by :c:func:`Py_RunMain`." -#~ msgstr "" -#~ "Argumento ``python3 -c COMMAND``. Utilizado por :c:func:`Py_RunMain`." - -#~ msgid "``python3 FILENAME`` argument. Used by :c:func:`Py_RunMain`." -#~ msgstr "Argumento ``python3 FILENAME``. Utilizado por :c:func:`Py_RunMain`." - -#~ msgid "``python3 -m MODULE`` argument. Used by :c:func:`Py_RunMain`." -#~ msgstr "" -#~ "Argumento ``python3 -m MODULE``. Utilizado por :c:func:`Py_RunMain`." - -#~ msgid "Skip the first line of the source?" -#~ msgstr "¿Saltar la primera línea de la fuente?" - -#~ msgid "If non-zero, enable verbose mode." -#~ msgstr "Si no es cero, habilita el modo detallado." - -#~ msgid "If non-zero, write ``.pyc`` files." -#~ msgstr "Si no es cero, escribe los archivos ``.pyc``." - -#~ msgid ":data:`sys._xoptions`." -#~ msgstr ":data:`sys._xoptions`." - -#~ msgid "Enable PEG parser? Default: 1." -#~ msgstr "Habilitar parser PEG? Por defecto: 1." - -#~ msgid "" -#~ "Set to 0 by :option:`-X oldparser <-X>` and :envvar:`PYTHONOLDPARSER`." -#~ msgstr "" -#~ "Establecido en 0 por :option:`-X oldparser <-X>` y :envvar:" -#~ "`PYTHONOLDPARSER`." - -#~ msgid "See also :pep:`617`." -#~ msgstr "Vea también :pep:`617`." - -#~ msgid "" -#~ "If ``parse_argv`` is non-zero, ``argv`` arguments are parsed the same way " -#~ "the regular Python parses command line arguments, and Python arguments " -#~ "are stripped from ``argv``: see :ref:`Command Line Arguments `." -#~ msgstr "" -#~ "Si ``parse_argv`` no es cero, los argumentos ``argv`` se analizan de la " -#~ "misma manera que Python analiza los argumentos de línea de comando, y los " -#~ "argumentos de Python se eliminan de ``argv``: ver :ref:`Argumentos de " -#~ "línea de comando `." - -#~ msgid "" -#~ "If ``PyImport_FrozenModules``, ``PyImport_AppendInittab()`` or " -#~ "``PyImport_ExtendInittab()`` are used, they must be set or called after " -#~ "Python preinitialization and before the Python initialization." -#~ msgstr "" -#~ "Si se usan ``PyImport_FrozenModules``, ``PyImport_AppendInittab()`` o " -#~ "``PyImport_ExtendInittab()``, deben configurarse o llamarse después de la " -#~ "preinicialización de Python y antes de la inicialización de Python." - -#~ msgid "Path Configuration" -#~ msgstr "Configuración de ruta" From 1ac9c0b9aa351444a561a90a4f4fb0c9fdbf0a7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Wed, 15 Dec 2021 18:06:51 +0100 Subject: [PATCH 3/6] Apply suggestions from code review Co-authored-by: rtobar --- c-api/init_config.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po index 7b2371e41d..04272f6d45 100644 --- a/c-api/init_config.po +++ b/c-api/init_config.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "environments variables and command line arguments are used to configure " "Python." msgstr "" -"El :ref:`Python Configuration ` se puede utilizar para " +"La :ref:`Configuración de Python ` se puede utilizar para " "crear un Python personalizado que se comporte como el Python normal. Por " "ejemplo, las variables de entorno y los argumentos de la línea de comandos " "se utilizan para configurar Python." @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "environments variables are ignored, the LC_CTYPE locale is left unchanged " "and no signal handler is registered." msgstr "" -"El :ref:`Isolated Configuration ` se puede utilizar para " +"La :ref:`Configuración Aislada ` se puede utilizar para " "incrustar Python en una aplicación. Aísla a Python del sistema. Por ejemplo, " "las variables de entorno se ignoran, la configuración regional LC_CTYPE se " "deja sin cambios y no se registra ningún manejador de señales." @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "" "``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): don't change memory allocators (use " "defaults)." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): no cambia asignadores de memoria (use " +"``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): no cambia asignadores de memoria (usa " "los valores predeterminados)" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:233 @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" "``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`default memory allocators " "`." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`default memory allocators " +"``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`asignadores de memoria predeterminados " "`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:235 @@ -292,13 +292,13 @@ msgid "" "``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`default memory allocators ` with :ref:`debug hooks `." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`default memory allocators ` con :ref:`debug hooks `." +"``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`asignadores de memoria predeterminados ` con :ref:`ganchos de depuración `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:238 msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): use ``malloc()`` of the C library." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): use ``malloc()`` de la biblioteca C." +"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): usa ``malloc()`` de la biblioteca C." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:239 msgid "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "" "ref:`debug hooks `." msgstr "" "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): fuerza el uso de ``malloc()`` con :" -"ref:`debug hooks `." +"ref:`ganchos de depuración `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:241 msgid "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "" "without-pymalloc>`." msgstr "" "``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` y ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` no son " -"compatibles si Python es :option:`configured using --without-pymalloc <--" +"compatibles si Python es :option:`configurado usando --without-pymalloc <--" "without-pymalloc>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:251 @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "" "If non-zero, enables the :ref:`Python Development Mode `: see :c:" "member:`PyConfig.dev_mode`." msgstr "" -"Si es distinto de cero, habilita el :ref:`Python Development Mode " +"Si es distinto de cero, habilita el :ref:`Modo de desarrollo de Python " "`: consulte :c:member:`PyConfig.dev_mode`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:288 ../Doc/c-api/init_config.rst:633 @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "" "Initialized the from :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` environment " "variable value." msgstr "" -"Inicializó el valor de la variable de entorno de :envvar:" +"Inicializado desde valor de variable de entorno :envvar:" "`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:307 ../Doc/c-api/init_config.rst:811 @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "" "Use :ref:`environment variables `? See :c:member:`PyConfig." "use_environment`." msgstr "" -"¿Utiliza :ref:`environment variables `? Consulte :c:member:" +"¿Utiliza :ref:`variables de entorno `? Consulte :c:member:" "`PyConfig.use_environment`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:326 ../Doc/c-api/init_config.rst:1103 @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "" "For example, the :option:`-X utf8 <-X>` command line option enables the :ref:" "`Python UTF-8 Mode `." msgstr "" -"Para :ref:`Python Configuration ` (:c:func:" +"Para :ref:`Configuración de Python ` (:c:func:" "`PyPreConfig_InitPythonConfig`), si Python se inicializa con argumentos de " "línea de comando, los argumentos de la línea de comando también deben " "pasarse para preinicializar Python, ya que tienen un efecto en la " @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "" "Initialize configuration with the :ref:`Python Configuration `." msgstr "" -"Inicialice la configuración con el :ref:`Python Configuration `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:439 @@ -658,7 +658,7 @@ msgid "" "Initialize configuration with the :ref:`Isolated Configuration `." msgstr "" -"Inicialice la configuración con el :ref:`Isolated Configuration `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:444 @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "" "which are in common with :c:type:`PyPreConfig` are tuned, they must be set " "before calling a :c:type:`PyConfig` method:" msgstr "" -"La mayoría de ``PyConfig`` métodos :ref:`preinitialize Python ` " +"La mayoría de los método ``PyConfig`` :ref:`preinitializan Python ` " "si es necesario. En ese caso, la configuración de preinicialización de " "Python (:c:type:`PyPreConfig`) se basa en :c:type:`PyConfig`. Si se ajustan " "los campos de configuración que son comunes con :c:type:`PyPreConfig`, deben " From 8bfbea323b408750e2cacfcca7de5bdb5cdd3e50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Thu, 16 Dec 2021 13:55:41 +0100 Subject: [PATCH 4/6] powrap MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Cristián Maureira-Fredes --- c-api/init_config.po | 32 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po index 04272f6d45..63cb6438f4 100644 --- a/c-api/init_config.po +++ b/c-api/init_config.po @@ -44,10 +44,10 @@ msgid "" "environments variables and command line arguments are used to configure " "Python." msgstr "" -"La :ref:`Configuración de Python ` se puede utilizar para " -"crear un Python personalizado que se comporte como el Python normal. Por " -"ejemplo, las variables de entorno y los argumentos de la línea de comandos " -"se utilizan para configurar Python." +"La :ref:`Configuración de Python ` se puede utilizar " +"para crear un Python personalizado que se comporte como el Python normal. " +"Por ejemplo, las variables de entorno y los argumentos de la línea de " +"comandos se utilizan para configurar Python." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:22 msgid "" @@ -284,16 +284,17 @@ msgid "" "``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`default memory allocators " "`." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`asignadores de memoria predeterminados " -"`." +"``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`asignadores de memoria " +"predeterminados `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:235 msgid "" "``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`default memory allocators ` with :ref:`debug hooks `." msgstr "" -"``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`asignadores de memoria predeterminados ` con :ref:`ganchos de depuración `." +"``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`asignadores de memoria " +"predeterminados ` con :ref:`ganchos de depuración " +"`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:238 msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): use ``malloc()`` of the C library." @@ -650,8 +651,8 @@ msgid "" "Initialize configuration with the :ref:`Python Configuration `." msgstr "" -"Inicialice la configuración con la :ref:`Configuración de Python `." +"Inicialice la configuración con la :ref:`Configuración de Python `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:439 msgid "" @@ -749,11 +750,12 @@ msgid "" "which are in common with :c:type:`PyPreConfig` are tuned, they must be set " "before calling a :c:type:`PyConfig` method:" msgstr "" -"La mayoría de los método ``PyConfig`` :ref:`preinitializan Python ` " -"si es necesario. En ese caso, la configuración de preinicialización de " -"Python (:c:type:`PyPreConfig`) se basa en :c:type:`PyConfig`. Si se ajustan " -"los campos de configuración que son comunes con :c:type:`PyPreConfig`, deben " -"establecerse antes de llamar a un método :c:type:`PyConfig`:" +"La mayoría de los método ``PyConfig`` :ref:`preinitializan Python ` si es necesario. En ese caso, la configuración de " +"preinicialización de Python (:c:type:`PyPreConfig`) se basa en :c:type:" +"`PyConfig`. Si se ajustan los campos de configuración que son comunes con :c:" +"type:`PyPreConfig`, deben establecerse antes de llamar a un método :c:type:" +"`PyConfig`:" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:506 msgid ":c:member:`PyConfig.dev_mode`" From 365dbb39ad08b47b4972c7dbcf3590d5c4c11e3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Wed, 5 Jan 2022 10:37:00 +0100 Subject: [PATCH 5/6] Apply suggestions from code review Co-authored-by: rtobar --- c-api/init_config.po | 56 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po index 63cb6438f4..e536c79a39 100644 --- a/c-api/init_config.po +++ b/c-api/init_config.po @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:551 msgid "Set from :c:member:`PyConfig.executable` if ``NULL``." -msgstr "Establecer desde :c:member:`PyConfig.executable` si ``NULL``." +msgstr "Establecido desde :c:member:`PyConfig.executable` si ``NULL``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:559 msgid ":data:`sys.base_prefix`." @@ -889,7 +889,7 @@ msgid "" "If equals to 1, issue a warning when comparing :class:`bytes` or :class:" "`bytearray` with :class:`str`, or comparing :class:`bytes` with :class:`int`." msgstr "" -"Si es igual a 1, emita una advertencia al comparar :class:`bytes` o :class:" +"Si es igual a 1, emite una advertencia al comparar :class:`bytes` o :class:" "`bytearray` con :class:`str`, o al comparar :class:`bytes` con :class:`int`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:583 @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "" "If equal or greater to 2, raise a :exc:`BytesWarning` exception in these " "cases." msgstr "" -"Si es igual o mayor a 2, genere una excepción :exc:`BytesWarning` en estos " +"Si es igual o mayor a 2, lanza una excepción :exc:`BytesWarning` en estos " "casos." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:586 @@ -919,7 +919,7 @@ msgid "" "Control the validation behavior of hash-based ``.pyc`` files: value of the :" "option:`--check-hash-based-pycs` command line option." msgstr "" -"Controle el comportamiento de validación de archivos ``.pyc`` basados ​​en " +"Controla el comportamiento de validación de archivos ``.pyc`` basados ​​en " "hash: valor de la opción de línea de comando :option:`--check-hash-based-" "pycs`." @@ -932,7 +932,7 @@ msgid "" "``L\"always\"``: Hash the source file for invalidation regardless of value " "of the 'check_source' flag." msgstr "" -"``L\"always\"``: Hash el archivo fuente para invalidación independientemente " +"``L\"always\"``: Calcula el hash el archivo fuente para invalidación independientemente " "del valor de la marca 'check_source'." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:608 @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "" "the :option:`configure --with-trace-refs option <--with-trace-refs>`." msgstr "" "Necesita una compilación especial de Python con la macro ``Py_TRACE_REFS`` " -"definida: consulte :option:`configure --with-trace-refs option <--with-trace-" +"definida: consulte la :option:`opción de configure --with-trace-refs option <--with-trace-" "refs>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:650 @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "" ":term:`Filesystem encoding `: :func:" "`sys.getfilesystemencoding`." msgstr "" -":term:`Filesystem encoding `: :func:" +":term:`Codificación del sistema de archvios `: :func:" "`sys.getfilesystemencoding`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:682 @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "" ":term:`Filesystem error handler `: :" "func:`sys.getfilesystemencodeerrors`." msgstr "" -":term:`Filesystem error handler `: :" +":term:`Manejador de errores del sistema de archivos `: :" "func:`sys.getfilesystemencodeerrors`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:709 @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "" "Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` environment variable " "is set to a non-empty string." msgstr "" -"Establece en ``1`` si la variable de entorno :envvar:" +"Establecido en ``1`` si la variable de entorno :envvar:" "`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` está establecida en una cadena no vacía." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:816 @@ -1328,8 +1328,8 @@ msgid "" "The option is ignored if Python is :option:`configured using the --without-" "pymalloc option <--without-pymalloc>`." msgstr "" -"La opción se ignora si Python es :option:`configured using the --without-" -"pymalloc option <--without-pymalloc>`." +"La opción se ignora si Python es :option:`configurado usando la opción --without-" +"pymalloc <--without-pymalloc>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:832 msgid "Platform library directory name: :data:`sys.platlibdir`." @@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "" "`configure --with-platlibdir option <--with-platlibdir>` (default: ``\"lib" "\"``)." msgstr "" -"Predeterminado: valor de la macro ``PLATLIBDIR`` que establece el :option:" -"`configure --with-platlibdir option <--with-platlibdir>` (predeterminado: ``" +"Predeterminado: valor de la macro ``PLATLIBDIR`` que establece la :option:" +"`opción configure --with-platlibdir <--with-platlibdir>` (predeterminado: ``" "\"lib\"``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:846 @@ -1398,11 +1398,11 @@ msgstr "``0``: Optimizador de mirilla, configure ``__debug__`` en ``True``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:875 msgid "``1``: Level 0, remove assertions, set ``__debug__`` to ``False``." msgstr "" -"``1``: Level 0, elimina las aserciones, establece ``__debug__`` en ``False``." +"``1``: Nivel 0, elimina las aserciones, establece ``__debug__`` en ``False``." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:876 msgid "``2``: Level 1, strip docstrings." -msgstr "``2``: Level 1, elimina docstrings." +msgstr "``2``: Nivel 1, elimina docstrings." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:878 msgid "" @@ -1457,9 +1457,9 @@ msgid "" "regular Python parses :ref:`command line arguments `, and " "strip Python arguments from :c:member:`~PyConfig.argv`." msgstr "" -"Si es igual a ``1``, analice :c:member:`~PyConfig.argv` de la misma forma " -"que Python normal analiza :ref:`command line arguments ` y " -"elimine los argumentos de Python de :c:member:`~PyConfig.argv`." +"Si es igual a ``1``, analiza :c:member:`~PyConfig.argv` de la misma forma " +"que Python normal analiza :ref:`argumentos de línea de comando ` y " +"elimina los argumentos de Python de :c:member:`~PyConfig.argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:918 msgid "" @@ -1519,12 +1519,12 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:958 msgid "If :func:`Py_SetProgramName` has been called, use its argument." -msgstr "Si se ha llamado a :func:`Py_SetProgramName`, use su argumento." +msgstr "Si se ha llamado a :func:`Py_SetProgramName`, usa su argumento." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:959 msgid "On macOS, use :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` environment variable if set." msgstr "" -"En macOS, use la variable de entorno :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` si está " +"En macOS, usa la variable de entorno :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` si está " "configurada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:960 @@ -1532,14 +1532,14 @@ msgid "" "If the ``WITH_NEXT_FRAMEWORK`` macro is defined, use :envvar:" "`__PYVENV_LAUNCHER__` environment variable if set." msgstr "" -"Si se define la macro ``WITH_NEXT_FRAMEWORK``, utilice la variable de " +"Si se define la macro ``WITH_NEXT_FRAMEWORK``, utiliza la variable de " "entorno :envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__` si está configurada." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:962 msgid "" "Use ``argv[0]`` of :c:member:`~PyConfig.argv` if available and non-empty." msgstr "" -"Utilice ``argv[0]`` de :c:member:`~PyConfig.argv` si está disponible y no " +"Utiliza ``argv[0]`` de :c:member:`~PyConfig.argv` si está disponible y no " "está vacío." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:964 @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "" "Otherwise, use ``L\"python\"`` on Windows, or ``L\"python3\"`` on other " "platforms." msgstr "" -"De lo contrario, utilice ``L\"python\"`` en Windows o ``L\"python3\"`` en " +"De lo contrario, utiliza ``L\"python\"`` en Windows o ``L\"python3\"`` en " "otras plataformas." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:973 @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "" "Need a :ref:`debug build of Python ` (the ``Py_REF_DEBUG`` " "macro must be defined)." msgstr "" -"Necesita un :ref:`debug build of Python ` (se debe definir la " +"Necesita una :ref:`compilación de depuración de Python ` (se debe definir la " "macro ``Py_REF_DEBUG``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1033 @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1076 msgid "Otherwise, use the :term:`locale encoding`." -msgstr "De lo contrario, use el :term:`locale encoding`." +msgstr "De lo contrario, usa el :term:`locale encoding`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1078 msgid "Default error handler:" @@ -1759,14 +1759,14 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1098 msgid "Use :ref:`environment variables `?" -msgstr "¿Utiliza :ref:`environment variables `?" +msgstr "¿Utiliza :ref:`variables de entorno `?" #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1100 msgid "" "If equals to zero, ignore the :ref:`environment variables `." msgstr "" -"Si es igual a cero, ignore el :ref:`environment variables `." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1107 @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si :c:member:`~PyConfig.parse_argv` no es cero, los argumentos de :c:member:" "`~PyConfig.argv` se analizan de la misma forma que Python normal analiza :" -"ref:`command line arguments `, y los argumentos de Python " +"ref:`argumentos de línea de comando `, y los argumentos de Python " "se eliminan de :c:member:`~PyConfig.argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1174 From ac3f2e1e33800d2818e9541165d0376d85b397bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Cristi=C3=A1n=20Maureira-Fredes?= Date: Wed, 5 Jan 2022 11:38:07 +0100 Subject: [PATCH 6/6] powrap --- c-api/init_config.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po index e536c79a39..952e0211cd 100644 --- a/c-api/init_config.po +++ b/c-api/init_config.po @@ -932,8 +932,8 @@ msgid "" "``L\"always\"``: Hash the source file for invalidation regardless of value " "of the 'check_source' flag." msgstr "" -"``L\"always\"``: Calcula el hash el archivo fuente para invalidación independientemente " -"del valor de la marca 'check_source'." +"``L\"always\"``: Calcula el hash el archivo fuente para invalidación " +"independientemente del valor de la marca 'check_source'." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:608 msgid "``L\"never\"``: Assume that hash-based pycs always are valid." @@ -1009,8 +1009,8 @@ msgid "" "the :option:`configure --with-trace-refs option <--with-trace-refs>`." msgstr "" "Necesita una compilación especial de Python con la macro ``Py_TRACE_REFS`` " -"definida: consulte la :option:`opción de configure --with-trace-refs option <--with-trace-" -"refs>`." +"definida: consulte la :option:`opción de configure --with-trace-refs option " +"<--with-trace-refs>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:650 msgid "" @@ -1049,8 +1049,8 @@ msgid "" ":term:`Filesystem encoding `: :func:" "`sys.getfilesystemencoding`." msgstr "" -":term:`Codificación del sistema de archvios `: :func:" -"`sys.getfilesystemencoding`." +":term:`Codificación del sistema de archvios `: :func:`sys.getfilesystemencoding`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:682 msgid "On macOS, Android and VxWorks: use ``\"utf-8\"`` by default." @@ -1116,8 +1116,8 @@ msgid "" ":term:`Filesystem error handler `: :" "func:`sys.getfilesystemencodeerrors`." msgstr "" -":term:`Manejador de errores del sistema de archivos `: :" -"func:`sys.getfilesystemencodeerrors`." +":term:`Manejador de errores del sistema de archivos `: :func:`sys.getfilesystemencodeerrors`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:709 msgid "" @@ -1328,8 +1328,8 @@ msgid "" "The option is ignored if Python is :option:`configured using the --without-" "pymalloc option <--without-pymalloc>`." msgstr "" -"La opción se ignora si Python es :option:`configurado usando la opción --without-" -"pymalloc <--without-pymalloc>`." +"La opción se ignora si Python es :option:`configurado usando la opción --" +"without-pymalloc <--without-pymalloc>`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:832 msgid "Platform library directory name: :data:`sys.platlibdir`." @@ -1458,8 +1458,8 @@ msgid "" "strip Python arguments from :c:member:`~PyConfig.argv`." msgstr "" "Si es igual a ``1``, analiza :c:member:`~PyConfig.argv` de la misma forma " -"que Python normal analiza :ref:`argumentos de línea de comando ` y " -"elimina los argumentos de Python de :c:member:`~PyConfig.argv`." +"que Python normal analiza :ref:`argumentos de línea de comando ` y elimina los argumentos de Python de :c:member:`~PyConfig.argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:918 msgid "" @@ -1627,8 +1627,8 @@ msgid "" "Need a :ref:`debug build of Python ` (the ``Py_REF_DEBUG`` " "macro must be defined)." msgstr "" -"Necesita una :ref:`compilación de depuración de Python ` (se debe definir la " -"macro ``Py_REF_DEBUG``)." +"Necesita una :ref:`compilación de depuración de Python ` (se " +"debe definir la macro ``Py_REF_DEBUG``)." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1033 msgid "Import the :mod:`site` module at startup?" @@ -1891,8 +1891,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si :c:member:`~PyConfig.parse_argv` no es cero, los argumentos de :c:member:" "`~PyConfig.argv` se analizan de la misma forma que Python normal analiza :" -"ref:`argumentos de línea de comando `, y los argumentos de Python " -"se eliminan de :c:member:`~PyConfig.argv`." +"ref:`argumentos de línea de comando `, y los argumentos de " +"Python se eliminan de :c:member:`~PyConfig.argv`." #: ../Doc/c-api/init_config.rst:1174 msgid ""