Skip to content

Traducido c-api/code #176

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
May 12, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
33 changes: 26 additions & 7 deletions c-api/code.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,50 +6,59 @@
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 15:55+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#: ../Doc/c-api/code.rst:8
msgid "Code Objects"
msgstr ""
msgstr "Objetos Código"

#: ../Doc/c-api/code.rst:12
msgid ""
"Code objects are a low-level detail of the CPython implementation. Each one "
"represents a chunk of executable code that hasn't yet been bound into a "
"function."
msgstr ""
"Los objetos código son un detalle de bajo nivel de la implementación de "
"CPython. Cada uno representa un fragmento de código ejecutable que aún no se "
"ha vinculado a una función."

#: ../Doc/c-api/code.rst:18
msgid ""
"The C structure of the objects used to describe code objects. The fields of "
"this type are subject to change at any time."
msgstr ""
"La estructura en C de los objetos utilizados para describir objetos código. "
"Los campos de este tipo están sujetos a cambios en cualquier momento."

#: ../Doc/c-api/code.rst:24
msgid ""
"This is an instance of :c:type:`PyTypeObject` representing the Python :class:"
"`code` type."
msgstr ""
"Esta es una instancia de :c:type:`PyTypeObject` que representa el tipo "
"Python :class:`code`."

#: ../Doc/c-api/code.rst:30
msgid "Return true if *co* is a :class:`code` object."
msgstr ""
msgstr "Retorna verdadero si *co* es un objeto :class:`code`."

#: ../Doc/c-api/code.rst:34
msgid "Return the number of free variables in *co*."
msgstr ""
msgstr "Retorna el número de variables libres en *co*."

#: ../Doc/c-api/code.rst:38
msgid ""
Expand All @@ -58,16 +67,26 @@ msgid ""
"directly can bind you to a precise Python version since the definition of "
"the bytecode changes often."
msgstr ""
"Retorna un nuevo objeto de código. Si necesita un objeto de código ficticio "
"para crear un marco (*frame*), use :c:func:`PyCode_NewEmpty` en su lugar. "
"Llamando :c:func:`PyCode_New` directamente puede enlazarlo a una versión "
"precisa de Python ya que la definición del código de bytes cambia a menudo."

#: ../Doc/c-api/code.rst:45
msgid ""
"Similar to :c:func:`PyCode_New`, but with an extra \"posonlyargcount\" for "
"positional-only arguments."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyCode_New`, pero con un \"*posonlyargcount*\" adicional "
"para argumentos solo posicionales."

#: ../Doc/c-api/code.rst:51
msgid ""
"Return a new empty code object with the specified filename, function name, "
"and first line number. It is illegal to :func:`exec` or :func:`eval` the "
"resulting code object."
msgstr ""
"Retorna un nuevo objeto de código vacío con el nombre de archivo "
"especificado, el nombre de la función y el número de la primera línea. Es "
"ilegal utilizar :func:`exec` o :func:`eval` en el objeto de código "
"resultante."