diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index 4bbbffaa53..4b0b2e02a9 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -166,3 +166,4 @@ Ivonne Yañez Mendoza (@TiaIvonne) Antonio Rodriguez Mejias (@Tony-Rome) Ingrid Bianka Garcia Lino (@ibianka) Héctor Sánchez Barrera (@hector-sab) +Alfonso Trigo (@alftri) diff --git a/library/configparser.po b/library/configparser.po index b710e3e95f..929c3ab8c2 100644 --- a/library/configparser.po +++ b/library/configparser.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-27 17:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-17 21:34+0000\n" "Last-Translator: Luis Llave \n" -"Language: es_PE\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language: es_PE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../Doc/library/configparser.rst:2 msgid ":mod:`configparser` --- Configuration file parser" @@ -136,12 +137,18 @@ msgid "" "priority. Any conflicting keys are taken from the more recent configuration " "while the previously existing keys are retained." msgstr "" +"Es posible leer varias configuraciones en un único :class:`ConfigParser`, " +"siendo la configuración añadida más recientemente la que tendrá la prioridad " +"más alta. Las claves que entren en conflicto se toman de la configuración " +"más reciente mientras que las claves preexistentes se mantienen." #: ../Doc/library/configparser.rst:164 msgid "" "This behaviour is equivalent to a :meth:`ConfigParser.read` call with " "several files passed to the *filenames* parameter." msgstr "" +"Este comportamiento es equivalente a una llamada a :meth:`ConfigParser.read` " +"pasando varios ficheros en el parámetro *filenames*." #: ../Doc/library/configparser.rst:169 msgid "Supported Datatypes" @@ -253,7 +260,6 @@ msgid "Supported INI File Structure" msgstr "Estructura Soportada para el Archivo INI" #: ../Doc/library/configparser.rst:260 -#, fuzzy msgid "" "A configuration file consists of sections, each led by a ``[section]`` " "header, followed by key/value entries separated by a specific string (``=`` " @@ -265,17 +271,17 @@ msgid "" "of the value. Depending on the parser's mode, blank lines may be treated as " "parts of multiline values or ignored." msgstr "" -"Un archivo de configuración consiste de secciones, cada una iniciada por una " -"cabecera ``[section]``, seguida por registros clave-valor, separados por una " +"Un archivo de configuración consta de secciones, cada una iniciada por una " +"cabecera ``[section]``, seguida por registros clave-valor separados por una " "cadena de caracteres específica (``=`` ó ``:`` por defecto [1]_). De forma " "predeterminada, los nombres de sección son sensibles a mayúsculas y " "minúsculas pero las claves no [1]_. Los espacios al inicio y final de las " -"claves y valores son eliminados. Los valores pueden ser omitidos, en cuyo " -"caso el delimitador del dato clave-valor puede ser omitido también. Los " -"valores pueden ocupar varias líneas, siempre y cuando las líneas tengan una " -"indentación mayor que la primera. Dependiendo del modo del *parser*, las " -"líneas en blanco pueden tratarse como parte de un valor multilínea o ser " -"ignoradas." +"claves y valores son eliminados. Los valores pueden ser omitidos si el " +"*parser* está configurado para permitirlo [1]_, en cuyo caso el delimitador " +"del dato clave-valor puede ser omitido también. Los valores pueden ocupar " +"varias líneas, siempre y cuando tengan una indentación mayor que la primera " +"línea del valor. Dependiendo del modo del *parser*, las líneas en blanco " +"pueden tratarse como parte de un valor multilínea o ser ignoradas." #: ../Doc/library/configparser.rst:270 msgid "" @@ -1424,6 +1430,9 @@ msgid "" "the configuration back. What is considered a comment, depends on the given " "values for *comment_prefix* and *inline_comment_prefix*." msgstr "" +"Los comentarios presentes en el fichero original no se mantienen cuando se " +"vuelve a escribir la configuración. Qué es considerado un comentario depende " +"de los valores asignados a *comment_prefix* e *inline_comment_prefix*." #: ../Doc/library/configparser.rst:1172 msgid ""