diff --git a/library/curses.po b/library/curses.po index 173f767810..ddbf0ac19f 100644 --- a/library/curses.po +++ b/library/curses.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-07 16:00+0200\n" -"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 18:24-0300\n" +"Last-Translator: Carlos A. Crespo \n" "Language: es\n" "Language-Team: python-doc-es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../Doc/library/curses.rst:2 msgid ":mod:`curses` --- Terminal handling for character-cell displays" @@ -370,7 +371,6 @@ msgstr "" "programa." #: ../Doc/library/curses.rst:217 -#, fuzzy msgid "" "After :meth:`~window.getch` returns :const:`KEY_MOUSE` to signal a mouse " "event, this method should be called to retrieve the queued mouse event, " @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" "*x*, *y*, *z* son las coordenadas del evento. (*z* no se usa actualmente.) " "*bstate* es un valor entero cuyos bits se establecerán para indicar el tipo " "de evento, y será el OR bit a bit de una o más de las siguientes constantes, " -"donde *n* es el botón número de 1 a 4: :const:`BUTTONn_PRESSED`, :const:" +"donde *n* es el botón número de 1 a 5: :const:`BUTTONn_PRESSED`, :const:" "`BUTTONn_RELEASED`, :const:`BUTTONn_CLICKED`, :const:" "`BUTTONn_DOUBLE_CLICKED`, :const:`BUTTONn_TRIPLE_CLICKED`, :const:" "`BUTTON_SHIFT`, :const:`BUTTON_CTRL`, :const:`BUTTON_ALT`." @@ -401,6 +401,8 @@ msgid "" "The ``BUTTON5_*`` constants are now exposed if they are provided by the " "underlying curses library." msgstr "" +"Las constantes ``BUTTON5_*`` ahora están expuestas si son proporcionadas por " +"la biblioteca curses subyacente." #: ../Doc/library/curses.rst:235 msgid "" @@ -436,10 +438,15 @@ msgid "" "``False``. Extended color support allows more than 256 color pairs for " "terminals that support more than 16 colors (e.g. xterm-256color)." msgstr "" +"Retorna ``True`` si el módulo admite soporte de color extendido; de lo " +"contrario retorna ``False``. El soporte de color extendido permite más de " +"256 pares de colores para terminales que admiten más de 16 colores (por " +"ejemplo, xterm-256color)." #: ../Doc/library/curses.rst:256 msgid "Extended color support requires ncurses version 6.1 or later." msgstr "" +"El soporte de color extendido requiere ncurses versión 6.1 o posterior." #: ../Doc/library/curses.rst:262 msgid "" @@ -1514,7 +1521,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/curses.rst:918 msgid "Previously it returned ``1`` or ``0`` instead of ``True`` or ``False``." -msgstr "" +msgstr "Anteriormente retornaba ``1`` o ``0`` en lugar de``True`` o ``False``." #: ../Doc/library/curses.rst:924 msgid ""